"英国经验主义"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
英国经验主义 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
启蒙主义经受考验 | Enlightenment on Trial |
但经验主义成就了 科学观察与实验 | It did help by promoting observation and experiment. |
经验主义的经典的答案是 归纳法 | Well, the classic empiricist answer is induction. |
英国的民粹主义幻想 | Britain s Populist Fantasies |
在这方面 爱尔兰正在学习英国的经验 | Ireland was studying the experience of the United Kingdom in that regard. |
自身的发展经验让中国 印度和巴西拒绝市场原教旨主义 使它们成为制度多样性和实用主义实验法的天然支持者 它们可以在这一经验的基础上提出新的全球价值 强调实体经济胜于金融 政策多样性胜于和谐 国家政策空间胜于外部约束 社会包容胜于精英主义专家治国论 | Their own development experience makes countries like China, India, and Brazil resistant to market fundamentalism and natural advocates for institutional diversity and pragmatic experimentation. They can build on this experience to articulate a new global narrative that emphasizes the real economy over finance, policy diversity over harmonization, national policy space over external constraints, and social inclusion over technocratic elitism. |
英国的影子凯恩斯主义者 | Britain s Closet Keynesian |
这书架上的书是有关经验主义 这是唯物主义 这是心身平衡论 | The books on this shelf pertain to empiricism, and on this shelf, materialism, and on this, psychopiscoparalysm. |
我曾用心体验 经历 以及试验企业和资本主义 是怎么样的 | I've explored, experienced, and experimented enterprise and capitalism to my heart's content. |
理 资本主义被验证是一个有效的经济系统 | RB Capitalism has been proven to be a system that works. |
从资本主义发展历程来看 其全球经验 主要有两方面 | And in terms of experience of capitalism, there are two aspects that the rest of the globe experiences. |
87. Obeid先生(阿拉伯叙利亚共和国)行使答辩权发言说,如果遵守国际法的国家代表谈论关于恐怖主义定义的经验教训,这些经验教训就会有更大的说服力 | 87. Mr. Obeid (Syrian Arab Republic), speaking in exercise of the right of reply, said that lessons on the definition of terrorism would have more force if they were given by representatives of States which abided by international law. |
十六世纪英格兰的新气象彻底改变了人类体验 英国社会被重新定义为 国家 也就是由平等成员构成的主权社会 这标志着国家主义时代的开始 社会地位的变动也变得合理合法 | Several new phenomena appeared in sixteenth century England that revolutionized human experience. English society was redefined as a nation that is, a sovereign community of equal members. |
56. 阿富汗的经验表明 毒品同恐怖主义直接有关 | In Afghanistan's experience, there was a direct connection between narcotics and terrorism. |
之前 英语被认为是帝国主义者的语言 | English language was seen as a language of the imperialists. |
秘鲁是联合国12项反对恐怖主义公约的缔约国 由于委员会的成员中有一位秘鲁专家 国家已经将自身的经验贡献给反恐怖主义委员会 | It had shared its experience with the Counter Terrorism Committee through the participation of a Peruvian expert and would continue to contribute to the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) so as to ensure that the scourge of terrorism would soon be completely eliminated. |
10. 各国政府必须相互学习 分享与不同形式恐怖主义作斗争的种种经验 | Governments must learn from each other, pooling their varied experience of different forms of terrorism. |
英雄主义之关键有二 | The key to heroism is two things. |
3. 最后 经验显示 在处理恐怖主义时 有效的国家行动必须补充以持续的国际合作 | Finally, experience has shown that in tackling terrorism, effective domestic measures must be supplemented by sustained international cooperation. |
5. 谴责朝鲜民主主义人民共和国宣称于2006年10月9日进行了核试验 并要求朝鲜民主主义人民共和国不再进行任何核试验 | 5. Condemns the nuclear test proclaimed by the Democratic People's Republic of Korea on 9 October 2006, and demands that the Democratic People's Republic of Korea not conduct any further nuclear tests |
在英国 在我的 实验后 我给英国的奶奶们 发了一个号召 | Here in Britain, I put out a call for British grandmothers, after my Kuppam experiment. |
参与反恐怖主义专家会议和讲习班的规划和举办工作 在打击恐怖主义 分裂主义和极端主义的经验交流方面开展合作 | To participate in the planning and holding of expert counter terrorism conferences and workshops and to cooperate in the exchange of experience on combating terrorism, separatism and extremism |
鼓励国际会议分享在慈善界打击资助恐怖主义行为的最佳做法和 所得经验 | Encourage international conferences to share best practices and lessons learned' in combating terrorist financing in the charitable sector. |
经验告诉我们 单单依靠军事力量是无法制止恐怖主义的 | Experience had shown that military force alone would not suppress terrorism. |
然而乍一看之下 似乎很明显地 经验主义存在着可怕的漏洞 | But, from the outset, it was obvious that there was something horribly wrong with it. |
59. 总结取得的经验与政策含义 | Summary of lessons learned and policy implications. |
在本次会议期间 我们将介绍我们对付恐怖主义的经验 也期待着听取你们在这一领域的经验 从中受益 | During this conference, we will present our experience in dealing with terrorism, and we also look forward to benefiting from your experiences in this area. |
现在所谓的英雄主义是 平凡之人行英雄之事 | Banality of heroism is, it's ordinary people who do heroic deeds. |
根据我的经验 沟通能够对话和拓展 我们对于利己主义的概念 | Which in my experience means communication that manages to speak to and expand our concept of self interest. |
它提出突尼斯的反恐经验和所设计的机制 以便对付恐怖主义 | It has presented the Tunisian experience of counter terrorism and the mechanisms devised in order to deal with terrorism. |
经济爱国主义的恶棍们 | The Scoundrels of Economic Patriotism |
quot (c) 鼓励采用在评价过去人道主义援助行动的协调情况时取得的经验,加强今后的人道主义行动 | (c) To strengthen future humanitarian operations by promoting the application of lessons learned from the evaluation of the coordination of past humanitarian assistance operations |
英联邦国家关于恐怖主义和资助恐怖主义的所有法律均已加以汇编 作为传播信息工作的一项内容 很快就会散发 英联邦关于恐怖主义的法律手册 | As part of the mandate for dissemination of information, all the laws of Commonwealth countries on terrorism and terrorist financing have been compiled and a Manual of Commonwealth Laws on Terrorism would soon be circulated. |
她评论说 人口基金从应急 人道主义工作中汲取了许多经验教训 | She observed that UNFPA had garnered many lessons from its emergency humanitarian work. |
英雄主义是恶的解药 通过推广英雄主义想象 尤其是在我们的孩子之中 在教育系统里 | Heroism as the antidote to evil, by promoting the heroic imagination, especially in our kids, in our educational system. |
59. 维持国际和平与安全 安全理事会在人道主义危机中的作用 挑战 经验和今后的方向 | The maintenance of international peace and security the role of the Security Council in humanitarian crises challenges, lessons learned and the way ahead. |
而是体验美 国宗教的经验 | I wanted it to be about religion in America. |
A 60 L.38 项目73(a) 加强联合国人道主义和救灾援助 包括特别经济援助的协调 加强联合国紧急人道主义援助的协调 29国决议草案 阿 中 英 法 俄 西 | A 60 L.38 Item 73 (a) Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations 29 Power draft resolution A C E F R S |
七 国家经验 | Country experiences |
第三点 我们需要的不是 自由主义 与 社会主义 经济发展模式之间的无效对立 我们需要的既有英国和瑞典 也有德国和法国的经验之间的一次碰撞 这些经验互为排斥还是有可能融会贯通 何种政策能够降低失业率 何种措施才能保证欧盟的全球竞争力 我们如何能够缩小欧洲境内目前在发展和物质福利方面的差距 | Third, instead of futile opposition between liberal and social models of economic development, we need a confrontation of the experiences of Great Britain and Sweden, on the one hand, and Germany and France, on the other. Are these experiences mutually exclusive, or is convergence possible? |
加强联合国人道主义和救灾援助 特别经济 人道主义 | Strengthening of the coordination of humanitarian and disaster relief assistance of the United Nations, including special economic assistance strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations |
所有这三种经验具有同样价值和意义 | All three experiences are equally valid and relevant. |
它在处理任何禁止使用地雷的公约的人道主义方面 也没有任何经验 | Neither does it have any experience of dealing with the humanitarian aspects of any convention banning the use of landmines. |
据此 各人道主义行为者可根据各自承担的任务或实地经验作出反应 | Thereafter, the humanitarian actors would respond in accordance with their mandates or field of expertise. |
6. 谴责朝鲜民主主义人民共和国2006年10月9日宣布的核武器试验 不扩散核武器条约 非缔约国的所有核武器试验以及任何国家的任何进一步核武器试验 并敦促朝鲜民主主义人民共和国撤销宣布退出 条约 的决定 | 6. Condemns the announced nuclear weapon test by the Democratic People's Republic of Korea on 9 October 2006, all nuclear weapon tests by States that are not yet parties to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons and any further nuclear weapon test by any State whatsoever, and urges the Democratic People's Republic of Korea to rescind its announced withdrawal from the Treaty |
相关搜索 : 经验主义 - 经验主义 - 经验主义 - 英帝国主义 - 英国殖民主义 - 英雄主义 - 经验主义哲学 - 英超经验 - 经济帝国主义 - 经济爱国主义 - 英国经济 - 英国经济 - 英国(英国) - 美国主义