"草案形式"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
草案形式 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在这方面 委员会未解决给予该草案的最后法律形式的问题 尽管草案采用了宣言形式 | In that connection, the Commission had left open the question of the final legal form to be given to the draft, even though the latter was presented in the form of a declaration. |
5. 对原则草案最后形式的意见 | Comments regarding the final form of the draft principles |
3. 对本条款草案最后形式的评论 | Comments regarding the final form of the draft articles |
条款草案的最终法律形式应以此为戒 | That fact should be taken as a caveat concerning the final legal form of the draft articles. |
17. 但是 有人主张采用公约草案的形式 | However, arguments were raised in favour of the use of the form of a draft convention. |
原则草案可以某种形式表明这一感激 | Some form of recognition of that indebtedness could be included in the draft principles. |
因此 委员会似乎最好还是以宣言形式而不是条约形式来提出草案 | It appeared, therefore, that the Commission had done well to present its draft in the form of a declaration rather than a treaty. |
8. 大会应尽快以公约形式通过条款草案 | The General Assembly should adopt the draft articles in the form of a convention, as soon as possible. |
以下的草案虽然作为 示范法 的一个条款草案提出 但同样也可以采取条例草案的形式 | The draft below is presented as a draft article for the Model Law, but the text could equally take the form of draft regulations. |
决议草案目前的形式自1996年以来就已存在 | In its current form, the draft resolution has existed since 1996. |
决议草案六 消除对妇女一切形式歧视公约 | Draft resolution VI Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women |
以下的草案是作为 示范法 的条款草案拟订的 但其中的有些案文同样可以采取条例草案的形式 | The draft below is presented as a draft article for the Model Law, but some of the text could equally take the form of draft regulations. |
56. 有人对以公约形式通过条款草案表示支持 | Support was expressed for adopting the draft articles in the form of a convention. |
该文书已经以决定草案的形式提交大会通过 | The instrument is recommended to the Assembly for adoption in the form of a draft decision. |
特别报告员谨重申 尽管提案以公约条款草案的形式提出 但这并不是对其最后形式作出预断 | The Special Rapporteur would like to reiterate that although the proposals are presented in the form of draft articles of a convention, this does not prejudge their final form. |
三 消除对妇女一切形式暴力行为行动计划草案 | COMMENTS 13 43 5 III. DRAFT PLAN OF ACTION ON THE ELIMINATION OF VIOLENCE |
三. 消除对妇女一切形式暴力行为行动计划草案 | III. DRAFT PLAN OF ACTION ON THE ELIMINATION OF VIOLENCE AGAINST WOMEN |
准则草案已经以印刷文本和电子形式广泛分发 | The draft guidelines were circulated widely in print and electronic version. |
有人提议条款草案在形式和内容两方面 都应与关于预防的条款草案相对应 | It had been suggested that draft articles would be the counterpart, in both form and substance, to the draft articles on prevention. |
36. 有关条款草案应采用的最终形式 鉴于这些条款草案意在成为处理国家继承的文书的一部分 该国代表团认为 这些条款草案最好酌情采用与以前两个案文相同的形式 | 36. With regard to the final form which the draft articles should take given that they were meant to be part of the instruments dealing with State succession, his delegation thought it might be appropriate for them to have the same form as the two preceding texts. |
2. 委员会遵照1996年通过的并经大会批准的行动计划 且在无损于关于条款草案所应采取的形式的最后决定的情况下 提交了形式为宣言草案的条款草案 | 2. In accordance with the plan of action adopted in 1996 and approved by the General Assembly, and without prejudice to the ultimate decision on the form which the draft articles should take, the Commission was submitting the draft articles in the form of a draft declaration. |
58. 然而势必要看到的是 所有上述缺陷均以这种形式或那种形式存在于预算草案之中 | Nonetheless, the fact was that all those gaps were present in one form or another in the proposed budget. |
决议草案A C.3 51 L.47 消灭一切形式的宗教不容忍 | Draft resolution A C.3 51 L.47 Elimination of all forms of religious intolerance |
决议草案A C.3 52 L.48 消除一切形式的宗教不容忍 | Draft resolution A C.3 52 L.48 Elimination of all forms of religious intolerance |
决议草案A C.3 52 L.48 消除一切形式的宗教不容忍 | Draft resolution A C.3 52 L.48 Elimination of all forms of religious intolerance |
决议草案一 深入研究侵害妇女的一切形式的暴力行为 | Draft resolution I In depth study on all forms of violence against women |
quot 基本协议 quot 的草案规定 所有订单均应是书面形式的 | The draft of the basic agreement stated that all orders should be in writing. |
还有其他的可能性 例如以大会决议的形式通过原则草案 | There were other possibilities, such as the adoption of the draft principles by means of a General Assembly resolution. |
决议草案A C.3 51 L.23 消除一切形式种族歧视国际公约 | Draft resolution A C.3 51 L.24 International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination |
此外 如果条款草案最终采取公约的形式 很难理解草案中设想的那些安排会推翻这一公约 | Furthermore, it was hard to see how arrangements such as those envisaged in the draft could override a convention, if the draft articles ultimately took that form. |
决议草案一题为 深入研究侵害妇女的一切形式的暴力行为 | Draft resolution I is entitled In depth study on all forms of violence against women . |
关于消除一切形式的宗教不容忍的决议草案 A C.3 59 L.59 | Draft resolution on elimination of all forms of religious intolerance (A C.3 59 L.59) |
草案的内容和形式同以前的决议比起来并无改变 文本的提案国希望以协商一致方式通过 | The draft resolution had changed only slightly from the previous resolution, and its sponsors hoped it could be adopted by consensus. |
采取这种形式是因为考虑到在工作组第十九届会议期间有人提出赞成采用示范法形式的意见 同时 采用这种形式不会妨碍最终决定将案文转变为公约草案 | Such a form, which would not preclude an eventual decision to transform the text into a draft convention, had taken into account the considerations that had been cited during the nineteenth session of Working Group in favour of model legislation. |
1305. 委员会表示关注, 全国儿童行动计划 (1995 2004年)仍然是草案形式 | 1305. The Committee is concerned that the National Plan of Action for Children (1995 2004) is still in draft form. |
法律草案是根据多部国际公约起草的 其中就包括 消除对妇女一切形式歧视公约 | The draft law had been prepared in accordance with international conventions, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. |
注意到国际法委员会决定建议大会以宣言的形式通过条款草案 | Noting that the International Law Commission decided to recommend the draft articles to the General Assembly for their adoption in the form of a declaration, |
主席 以英语发言 决议草案六题为 消除对妇女一切形式歧视公约 | The President Draft resolution VI is entitled Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women . |
至于示范法 有些人认为定义草案考虑到书面形式 其实并非如此 | As regards the MAL, some believe that the draft definition takes the written form into consideration, which it plainly does not. |
起草委员会然后再编写一份订正案文,并付二读,并且由法院正式通过其最后形式 | The drafting committee then produced a revised text, which was given a second reading and formally adopted in its final form by he Court. |
33. 秘书长鼓励会员国以书面及电子形式提交所有决议和决定草案 | The Secretary General encourages Member States to transmit all draft resolutions and decisions in electronic form as well as on paper. |
A 59 L.53号决议草案所涉方案预算问题 大会第六十届会议高级别全体会议的方式 形式和组织安排 | Programme budget implications of draft resolution A 59 L.53 modalities, format and organization of the High level Plenary Meeting of the sixtieth session of the General Assembly |
26. Hmoud先生(约旦)介绍决议草案(A C.6 60 L.14) 他说 该决议草案方针与前几年关于同一项目的决议形式相同 | Mr. Hmoud (Jordan), introducing draft resolution A C.6 60 L.14, said that it followed the pattern of previous years' resolutions on the same item. |
49. 荷兰政府不赞成目前的处理办法 即给予关于预防方面的工作以公约草案的最后形式 并给予关于赔偿责任方面的工作以原则草案的最后形式 虽然这是暂时的做法 | The Netherlands did not support the current, albeit provisional, approach of giving the final form of a draft convention to the work on the prevention aspects, and of draft principles to the work on the liability aspects. |
至于条款草案的最后形式问题 它可以是一项条约 也可以是一部法典 | The final form of that work could be either a treaty or a code. |
相关搜索 : 图形草案 - 正式草案 - 形式备案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 草案 - 法案草案