"药力"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
药力 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
安眠药 药力快但温和 | Chloral hydrate. Quick but mild. |
我以为解药有24小时的药力 | And then... Hey, I thought those antidote pills were supposed to give me 24hour protection. |
销毁火器和弹药 使火器和弹药无效力或制造无效力的火器和弹药 | collection purposes (collectionist item, national culture heritage item, item of museum value), design and manufacture of a category A firearm, the purpose of destroying firearms and ammunition, rendering them inoperative or manufacturing inoperative firearms and ammunition. |
希望这药够药力 我真的没法睡觉 | I just hope it's strong. I really can't sleep. |
我有催眠药般的魅力 | I have all the seductive powers of a sedative. |
㈠ 致力于防止药物使用和减少药物滥用的有害后果 | (i) Aim at preventing the use of drugs and at reducing the adverse consequences of drug abuse |
会有的 待会药力就见效了 You will. | You will. |
另外还应该相应地禁止降低人体对于疾病的抵抗力和免疫力的药品和医药产品 特别是用于人体器官移植手术的此类药品 | A similar ban should also be imposed on drugs and pharmaceutical products that reduce the body apos s resistance and immunity to diseases, particularly in the case of drugs used in operations involving the transplantation of human organs. |
45. 最后 法国还致力于改进其弹药的生产 尤其是提高弹药的可靠性 | Lastly, France is highly committed to improving the production of its munitions, and especially their reliability. |
这类弹药采用烟火引信(PIE) 通过弹着冲击力迅速挤压炸药将其引爆 | This type of round uses a pyrotechnically initiated (PIE) fuze. It works by the impact of the round rapidly crushing explosive materials causing the materials to explode. |
这些利润是药物交易的主要驱动力 | Those profits are the major driving force behind the drug trade. |
这些障碍的形式就是给与生产这些药品的制药公司准垄断权力的专利 | Those obstacles take the form of patents that grant quasi monopolistic powers to the pharmaceutical companies that produce those medicines. |
努力制止将非医用药物合法化的趋势 | Efforts to counter the trend towards the legalization of drugs for non medical use |
我吃了两片睡觉药 我想我还有点无力 | I took a couple of sleeping pills, and I guess I'm still kind of groggy. |
用这个系统 我们能测试癌症药物的效力 | And using this system, we can test the potency of cancer drugs. |
贫穷的妇女和少女仍然无力支付医药费 | Poor girls and women still could not afford medicines. |
差不多我们军力的四分之 我们弹药损失了大半 粮食情况不好 医药补给不存在 | and by a reasonable estimate it will take 4 or 5 weeks to assemble forces on the coast to fight through to Peking. |
各国在收集药物滥用资料方面的能力不同 | Countries vary in their ability to collect information on the drug abuse situation. |
只要硝化甘油炸药的一半 而威力却有两倍. | It's twice as powerful as gelignite and only half the weight. Here. |
另外 禁毒署作为打击药物滥用和非法贩运而协调国际行动的主要联络点 将努力通过监测 促进和协调各国的药物管制努力来增大国际药物管制的成效 | Further, UNDCP, as the main focus for concerted international action in the fight against drug abuse and illicit trafficking, will strive to increase the effectiveness of international drug control by monitoring, promoting and coordinating international drug control efforts. |
部门间项目将继续支助有协调的药物管制方案的开发 侧重于加强重点药物管制机构的机构能力并建立监测能力 | Intersectoral projects will continue to support the development of coordinated drug control programmes, to concentrate on strengthening the institutional capacities of key drug control institutions and to establish monitoring capabilities. |
显然了, 生产治疗常见病药物 的动力要大得多. | So the incentives are much larger to produce drugs which treat more people. |
无论子弹药投送方式如何 缔约国都应当努力争取使子弹药达到尽可能最高的作用率 | Irrespective of the means of delivery of the sub munitions, States parties should be striving for the highest possible function rate for the sub munitions. |
药片 药片 | Pill. Pill. |
类似地 不同族群和个人清除血液中药物成分的能力具有很大差别 这是由促进药物新陈代谢或降解的酶的能力差异造成的 这一点非常重要 因为新陈代谢能力较低者与能力较高者相比 其清除某些药物的速度较慢 生理系统中药物残存量较大 因此 对同一药物 前者容易产生剂量过度 而后者可能剂量不足 | Similarly, ethnic groups and individuals vary widely in their ability to clear medications from the bloodstream, owing to differences in the activity of the enzymes that metabolize, or degrade, drugs. That is important because low metabolizers clear certain drugs slowly and have more medication in their systems for longer periods of time than high metabolizers. |
quot 发言者们强调,必须进行更强有力的努力减少对非法药物的需求 | quot The need for a stronger effort to reduce demand for illicit drugs was stressed. |
药店卖药(收全部或部分药费) | Provision of medicines (full payment or part payment) by pharmacies |
需要证明政府药物管制的能力和责任越来越大 | Need to demonstrate increasing government capacity and responsibility for drug control |
(f) 加强各国能力 以协调药物管制活动和制定和实施全面而平衡的药物管制政策和战略 | (f) Improve national capacities to coordinate drug control activities and to develop and implement comprehensive, balanced drug control policies and strategies |
为了力求消除枪支弹药 炸药及其他有关材料丢失或挪用 缔约国承诺采取必要的措施 确保运进 运出或通过本国领土的枪支弹药 炸药及其他有关材料的安全 | States Parties, in an effort to eliminate loss or diversion of firearms, ammunition, explosives and other related materials, shall undertake to adopt the necessary measures to ensure the security of firearms, ammunition, explosives and other related materials imported into, exported from or in transit through their respective territories. |
药物管制署的主要职责之一是协调和进行技术合作项目 以减少非法药物的供应 需求和使用 加强国家药物管制和执法的能力 | One of the principal responsibilities of the Programme is to coordinate and carry out technical cooperation projects to reduce the supply of, demand for and use of illicit drugs, and to strengthen national capacities for drug control and law enforcement. |
(e) 改进各国协调药物管制活动的能力并制定行和实行综合与平衡的药物管制政策和战略 | (e) To improve national capacities to coordinate drug control activities and to develop and implement comprehensive, balanced drug control policies and strategies. |
(l) 通过对司法鉴定化验室的比较分析能力和药物鉴定能力的发展提供支持 获得对非法药物产品 产地和贩运路线的更多了解 | (l) Better understanding of illicit drug products, origins and trafficking routes through support to develop the comparative analysis and drug profiling capacity of forensic laboratories |
9. 在国家一级 如果各国能够很好地协调药物管制努力 全面 系统地对待出现的问题 它们的药物管制努力将会产生更大的成效 | On the national level, drug control efforts by States can have greater impact if they are well coordinated and problems are tackled in a balanced, systematic manner. |
风湿病药 胃药 | Medicine for rheumatism, stomach medicine. |
83. 禁毒署将进一步优先注重发展其药物管制能力 | A. Headquarters UNDCP will give increased priority to developing its competence in drug control. |
联合国国际药物管制规划署作为打击药物滥用和非法贩运而协调国际行动的主要联络中心将监测 促进和协调药物管制的努力 | As the main focus for concerted international action against drug abuse and illicit trafficking, the United Nations International Drug Control Programme will monitor, promote and coordinate drug control efforts. |
(a) 通过开展各种药物管制活动进行社区能力建设对于成功实施国家有关药物的政策至关重要 | (a) Community capacity building in various kinds of drug control activities was critical for successful national drug policies |
联军弹药处理方案仅是其中的一项努力 而且目前正在销毁全伊拉克境内六个仓库储存的弹药 | The Coalition Munitions Clearance (CMC) Program represents just one of these elements and is currently destroying ammunition at six depots throughout Iraq. |
可是它对某些情况不适用 比如使用催眠药或麻醉药使得女病人失去自卫能力然后占她的便宜 | However it does not cover areas such as use of soporific or narcotic medication to render a woman patient defenseless and to then take advantage of her. |
强调会员国在打击麻醉药品和精神药物的非法需求 生产和贩运的努力中采取平衡方法的重要性, | Underlining the importance of a balanced approach in efforts undertaken by Member States in the fight against illicit demand, production and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, |
赞赏各国在打击麻醉药品和精神药物非法需求 滥用 供应和贩运方面所采取的行动和作出的努力 | Appreciating the initiatives and efforts made by States in combating illicit demand for, the abuse and supply of and trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, |
供应药物和药品 建立药房网络,发展药物和药剂仓库和销售渠道,鼓励药品和卫生材料的进口及销售等 | (c) Drug and medication supplies setting up a network of pharmacies, drug and medication warehouses and outlets, encouraging import and trade in drugs and sanitation materials, etc. |
国际社会继续付出巨大努力解决世界麻醉药品问题 | The international community was making a tremendous effort to fight the world drug problem. |
治疗MDR肺结核仍是可能的 但费时费力 大约需持续两年 使用的药物也比常规药物药力更低 副作用更猛 所花费用也要高出十倍 尽管这一成本在发达国家可以纳入医保 但穷国就无力承担了 这意味着这类肺结核得不到 有效 治疗 | While treating MDR TB remains possible, doing so is arduous, with a treatment time of roughly two years, using drugs that are neither as efficient nor as benign as canonical drugs and at a cost that rises by a factor of 10 100. While this additional cost can be borne by health care systems in the rich world, it is excessive for poor countries, implying no, or insufficient, treatment. |
相关搜索 : 法力药水 - 药代动力学 - 正性肌力药 - 药理药 - 正性肌力药物 - 多药耐药 - 药物给药 - 药膳药膏 - 山药山药 - 制药医药 - 药店药品 - 药房发药 - 药的膏药 - 药片和药水