"药物先导"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
药物先导 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
已请药品管制署作为优先事项编写关 于减少非法药物需求的指导原则宣言 | UNDCP was invited to continue to develop, as a matter of priority, the declaration on the guiding principles of reduction of illicit demand for drugs. |
(b) 作为优先事项完成和颁布关于药物管制政策的指导方针 第27段 | (b) Complete and promulgate guidelines on drug control policy as a matter of priority (para. 27) |
减少药物需求指导原则宣言草案 | DRAFT DECLARATION ON THE GUIDING PRINCIPLES OF |
(b) 减少非法药物需求指导原则宣言 | (b) Declaration on the guiding principles for the reduction of illicit drug demand. |
你需要接受药物治疗 迪斯先生 | You need medical attention, Mr Deeds. |
27. 审计委员会欢迎最近在政策制定方面的进展 并建议药物管理署作为优先事项完成和颁布关于药物管制政策的指导方针 | 27. The Board welcomes the recent developments in policy formulation and recommends that the Programme complete and promulgate guidelines on drug control policy as a matter of priority. |
减少药物非法需求指导原则宣言草案 | Draft declaration on the guiding principles of reduction of illicit demand for drugs |
75. 东欧的变化迅速 导致药物滥用剧增 | Rapid change in eastern Europe has contributed to escalating drug abuse. |
3. 阿尔及利亚继续支持麻醉药品委员会在药物管制与协调方面发挥主导作用 并促请联合国国际药物管制规划署 药物管制署 尽全力防治吸毒导致的艾滋病毒 艾滋病在非洲蔓延 | Algeria continued to support the role of the Commission on Narcotic Drugs as the leading coordination and control body on drugs and urged the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) to do all it could to combat the spread of HIV AIDS in Africa due to drug use. |
(e) 在药物管制署的领导下 在联合国系统内全面加强协调与药物管制有关的各项活动 | (e) Improved coordination of drug control related activities throughout the United Nations system, with UNDCP providing leadership. |
因此 这两套文件都不构成关于药物管制署药物管制政策的明确而全面的指导的来源 | Neither set of documents, therefore, constitutes a clear and comprehensive source of guidance on the Programme s drug control policies. |
d. 每年更新关于麻醉药品 精神药物和先质管制的培训材料 | d. Annual update of training materials on the control of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors |
(a) 承诺以此项 减少药物需求指导原则宣言 来指导我们的行动 | (a) Undertake that this Declaration on the Guiding Principles of Drug Demand Reduction shall direct our actions |
26. 药物管制署已开始编写一系列政策文件 这些文件涉及药物管制署减少需求和开发替代物的优先事项和方法 药物管制署关于估计非法作物种植和药物生产 迅速评估药物滥用情况及初级预防的政策 | 26. The Programme had started to develop a series of policy documents, that would address Programme priorities in, and approaches to, demand reduction and alternative development, Programme policy concerning estimates of illicit crop cultivation and drug production, rapid assessment of drug abuse situations and primary prevention. |
但是 要一步步的达到那里 首先 我们在看药物的设计和产品 或药物的发现和制造 | But to take baby steps to get there, first of all we want to look at drug design and production, or drug discovery and manufacturing. |
让你的食物成为药物 药物成为食物 | Let food be thy medicine and medicine be thy food. |
二 供在起草减少药物非法需求指导原则宣言草 | II. Preliminary comments and proposals for consideration in the preparation of a draft declaration on the guiding principles of reduction of illicit demand for drugs 6 |
供在起草减少药物非法需求指导原则宣言草案时 | PREPARATION OF A DRAFT DECLARATION ON THE GUIDING PRINCIPLES OF REDUCTION OF ILLICIT DEMAND FOR DRUGS |
1 对联合国国际药物管制规划署提出的政策指导 | 1. Policy guidance addressed to the United Nations International Drug Control Programme |
环境保护是一个高度优先事项 因为非法作物种植和非法药物生产导致环境退化 而缉获的化学物质的安全处理也是至关重要的 | Protection of the environment is a high priority, as illicit crop cultivation and illicit drug production result in environmental degradation and the safe disposal of seized chemical substances is essential. |
环境保护是一个高度优先事项 因为非法作物种植和非法药物生产导致环境退化 而缉获的化学物质的安全处理也是至关重要的 | Protection of the environment is a high priority, as illicit crop cultivation and illicit drug production result in environmental degradation, and the safe disposal of seized chemical substances is essential. |
药物管制署 联合国药物管制署 | UNDCP United Nations Drug Control Programme |
11. Wilmot先生(加纳)说 他支持设立药物管制和预防犯罪厅 以协调联合国药物管制规划署(药物管制署)和国际预防犯罪中心的工作(A 52 295 第114段) | 11. Mr. Wilmot (Ghana) said that he supported the establishment of the Office for Drug Control and Crime Prevention to coordinate the work of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and the Centre for International Crime Prevention (A 52 295, para. 114). |
药物? | Drugs? |
在阿拉伯半岛 已确定的优先事项包括防止和减少药物滥用 以安非他明和合成药物作为主要目标 | On the Arabian peninsula, identified priorities include prevention and reduction of drug abuse, particularly targeting amphetamines and synthetic drugs. |
关于减少药物需求指导原则的宣言草案(E CN.7 1998 PC 6) | Draft declaration on the guiding principles of drug demand reduction (E CN.7 1998 PC 6) |
药物管制署打算酌情以提供方法指导的手册给予支持 | The Programme intended to support these, where appropriate, with handbooks providing methodological guidance. |
委员会还拟订了关于管制麻醉药品和精神药物先质的综合行动计划草案 | It had also prepared a comprehensive draft action plan for control of precursors for narcotic drugs and psychotropic substances. |
本次级方案的第三个目标是引导管制药物滥用方面协调一致的国际行动和协调联合国所有药物管制活动 | The third objective of the subprogramme is to provide leadership for concerted international action for drug abuse control and to coordinate all United Nations drug control activities. |
药物管制署巴西预防滥用药物项目 | UNDCP drug abuse prevention project in Brazil |
83. 禁毒署将进一步优先注重发展其药物管制能力 | A. Headquarters UNDCP will give increased priority to developing its competence in drug control. |
10. 只有那些根据STANAG 4170的要求被定为可接受的抛射药 导爆药或扩爆药的炸药才可用于在没有物理干预的情况下引爆高爆主装药 | Only those explosives qualified in accordance with the requirements of STANAG 4170 as acceptable expulsion charges and lead or booster explosives shall be permitted to be in a position leading to the initiation of a high explosive main charge without physical interruption. |
麻醉药品和精神药物 | Narcotic drugs and psychotropic substances |
联合国药物管制规划署(药物管制署)l | United Nations International Drug Control Programme (UNDCP)l |
LAU重申 LAu药物管制规划署特别是在联合国系统内作为管制药物滥用的国际协调行 动的主要重点以及作为药物管制活动的国际协调机构所发挥的领导作用, | Reaffirming the leadership role of the Programme as the main focus for concerted international action for drug abuse control and as international coordinator for drug control activities, especially within the United Nations system, |
Gela, 药物 | Gela, narcotics. |
禁毒署被赋予了协调和促进国际药物管制工作的广泛任务 并专门负责协调和领导联合国的所有药物管制活动 | UNDCP has been given the broad mandate to coordinate and promote international drug control, and has exclusive responsibility for coordinating and providing leadership for all United Nations drug control activities. |
o. 维持和发展两个与麻醉药品 精神药物和先质有关的合法活动的综合数据库 | o. Maintenance and development of two comprehensive databases on licit activities related to narcotic drugs, psychotropic substances and precursors |
1. 海上非法药物贩运和集装箱走私药物 | 1. Illicit drug trafficking by sea and smuggling of drugs in containers |
A 海上非法药物贩运和集装箱走私药物 | A. Illicit drug trafficking by sea and smuggling of drugs in containers |
我再次请求食物 水 药物 和弹药补给 完毕 | I repeat my request for food, water, medical supplies and ammo. |
药 先生 | Your medicine, sir. Oh, thank you. |
它的研究导致对这些疾病的理解取得重大突破 并可能导致确定诊断 药物和疫苗 | Its research has led to important breakthroughs in the understanding of these diseases and, potentially, to the identification of diagnostics, drugs and vaccines. |
会议对执行主任在处理药物问题方面的领导 指导 积极性和持续的承诺表示赞赏 | Appreciation was expressed to the Executive Director for his leadership, guidance, initiative and sustained commitment in addressing the drug problem. |
(f) quot 中美洲药物问题特别法规 主题指数 quot 优先主题A | (f) quot Legislación especial en materia de drogas en centroamérica indices temáticos quot (Special legislation on the subject of drugs in Central America thematic indices) (priority theme A) |
相关搜索 : 先导 - 药物 - 药物 - 药物给药 - 生物药物 - 先导式 - 先导阀 - 先导泵 - 先导口 - 先导阀 - 植物药 - 生物药 - Psychodelic药物 - 铅药物