"蓬勃发展的行业"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

蓬勃发展的行业 - 翻译 : 蓬勃发展的行业 - 翻译 : 蓬勃发展的行业 - 翻译 : 蓬勃发展的行业 - 翻译 : 蓬勃发展的行业 - 翻译 : 蓬勃发展的行业 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

随着城市化进程的慢慢推进 这一行业也在蓬勃发展
So the industry's already growing around these new developments.
住房建筑部门蓬勃发展
The residential construction sector remains buoyant.4
19世纪中期 这些在蓬勃发展
By the middle of the 19th century, it's in full flower.
现在建筑业蓬勃
Right now, building is booming.
台湾是一个民主蓬勃发展 实行法制 人权受到尊重的国家
Taiwan is a country where democracy thrives, where the rule of law prevails and where human rights are respected.
认识到商业界 包括私营部门在加强工业部门蓬勃发展进程中的作用日益增大,
Recognizing the increasing role of the business community, including the private sector, in enhancing the dynamic process of the development of the industrial sector,
因此 青年俱乐部和青年非政府组织蓬勃发展
That has led to a mushrooming of youth clubs and non governmental organizations.
(a) 联合王国全国农民联合会希望看到立足于联合王国国内供应的生物燃料行业蓬勃发展
(a) Wishes to see a thriving domestically supplied United Kingdom biofuel industry develop
认识到商界包括私营部门在加强工业部门蓬勃发展进程中的作用日益增大
Recognizing the increasing role of the business community, including the private sector, in enhancing the dynamic process of the development of the industrial sector,
但很显然 各种组织与合作蓬勃发展着 超越了国界
Point is there's obviously collaboration and organization going on beyond national bounds.
扎卡利亚将不自由民主称为 成长行业 这么做不可谓不正确 在过去15年中 不自由民主在拉美蓬勃发展
Zakaria described illiberal democracy as a growth industry, and he was right in the past 15 years, it has come with full force to Latin America.
言论文化自由得到保障,独立报纸和其他出版物蓬勃发展
Freedom of expression was guaranteed, and independent newspapers and other publications were thriving.
他强调了自由贸易和消除现有贸易壁垒的重要性 以便使企业的积极贡献能够得到蓬勃发展
He stressed the importance of free trade and the elimination of existing trade barriers to allow positive corporate contributions to flourish.
(a) 制定就业培训政策 扩大有子女妇女的就业机会 促进她们加入蓬勃发展的经济部门 加强对失业或就业不足的妇女的培训
a) To establish job training policies that expand labour opportunities for mothers, promote their integration into dynamic branches of the economy and improve the training of women who are unemployed or underemployed
如果给予的话 台湾朝气蓬勃而充分智慧的人民就能够在全球事务 工业化 贸易和发展中发挥应有的作用
That would enable the dynamic and resourceful people of Taiwan to play their rightful role in global affairs, industrialization, trade and development.
使荒地生气蓬勃
She must make life grow where there was no life.
目前特克斯和凯科斯群岛的经济增长蓬勃,主要归于服务部门(旅游业和海外金融业)的拓展
The current period of favourable economic growth in the Turks and Caicos Islands is, however, mainly a result of expansion in the service sector (tourism and offshore finance).
我们与多边捐助者 主要是世界粮食计划署的伙伴关系正在蓬勃发展
Our partnerships with multilateral donors, primarily the World Food Programme, is developing vigorously.
区域问题未获解决影响了人们对私有投资蓬勃发展必不可少的长期稳定的展望
The unsolved regional dimension affects perceptions about long term stability, which is necessary for private investment to thrive.
66. 尽管有些发展中国家实现了相当蓬勃的发展,贫穷仍旧根深蒂固,收入差异也仍旧很大
66. Despite relatively robust growth achieved in some developing countries, poverty remains deeply entrenched, with major income disparities persisting.
认识到企业界包括私营部门在加强工业部门蓬勃发展进程中的作用 并着重指出 在这一进程中 外国直接投资非常有用
Recognizing the role of the business community, including the private sector, in enhancing the dynamic process of the development of the industrial sector, and underlining the importance of the benefits of foreign direct investment in that process,
认识到企业界包括私营部门在加强工业部门蓬勃发展进程中的作用 并着重指出在这一进程中外国直接投资益处的重要性
Recognizing the role of the business community, including the private sector, in enhancing the dynamic process of the development of the industrial sector, and underlining the importance of the benefits of foreign direct investment in that process,
认识到企业界包括私营部门在加强工业部门蓬勃发展进程中的作用 并着重指出在这一进程中外国直接投资受益的重要性
Recognizing the role of the business community, including the private sector, in enhancing the dynamic process of the development of the industrial sector, and underlining the importance of the benefits of foreign direct investment in that process,
他还指出 在有些部门发展中国家曾经有过生机勃勃的出口业绩
Also, he noted that there were sectors in which developing countries had recorded dynamic export performances.
因此,迄今为止吸取的主要教益说明,虽然促进新的小型企业可能有助于开创一个蓬勃发展的中小型企业部门,但到目前为止这还未能建立起足够数量的 能够成为健康的市场经济推动力的生机勃勃和革新向上的中型企业
Thus, the main lesson learned to date indicates that, while promoting new small enterprises may have helped to create a thriving SME sector, it has not so far created a sufficient mass of vigorous and innovative medium sized enterprises capable of becoming a driving force for a healthy market economy.
85. 沙特阿拉伯寻求通过雄心勃勃的发展方案和采用国际性指标来促进工业和经济发展
Saudi Arabia had sought to promote industrial and economic development through ambitious development programmes and the adoption of global targets.
2004年人类发展报告 没有加蓬的女性就业指数
The 2004 Human Development Report also contained no female employment indicators for Gabon.
旅游业仍然蓬勃增长,保持所占市场份额,每年数字不断上升
Tourism remains buoyant, maintaining its share of the market with rising annual figures.
认识到商业界 特别是私营部门在推动农业 工业和服务部门的蓬勃发展进程中发挥重要的作用 需要在国家和国际两级为商业创造有利的环境 以促进发展中国家 尤其是非洲国家的经济增长和可持续发展 要考虑到各国政府的发展重点
Recognizing the important role of the business community, including, in particular, the private sector, in enhancing the dynamic process of the development of the agricultural, industrial and service sectors and the need to create an enabling environment at the national and international levels for business in order to facilitate economic growth and sustainable development of developing countries, most especially African countries, taking into account the development priorities of Governments,
我认为有机农业运动的 蓬勃发展 以及农场主市场的复兴 也体现出 人们非常想从 享用 烹饪食物以及种植食物的工业化方式 中逃离出来
I think also the explosion of the organic farming movement, and the renaissance of farmers' markets, are other illustrations of the fact that people are desperate to get away from eating and cooking and cultivating their food on an industrial timetable.
77. 民主施政有助于保障政治权利,保护经济自由,促进让和平和发展蓬勃兴旺的环境
77. Democratic government helps to guarantee political rights, protect economic freedoms and foster an environment where peace and development can flourish.
她还注意到该国政府与非政府组织建立的积极合作伙伴关系以及妇女运动的蓬勃发展
It also notes the active partnership of Government with non governmental organizations and the existence of a vibrant women s movement.
零售业也在被改变 在线零售和支持物流正在大量发达和发展中国家蓬勃发展 在中国 扩张之势更是如火如荼 统计数据表明 如此扩张只是对传统零售业有一定程度的冲击
Online retail and supporting logistics is expanding in a wide range of advanced and developing economies. In China, where the expansion is occurring extremely quickly, estimates suggest that only part of the expansion is at the expense of traditional retail.
投资政策审查的重点是 对生产部门的投资 掌握技术和发展充满蓬勃竞争力的企业部门 这些都是实现可持久进步的重要因素
The IPRs focus on investment in productive sectors, mastery of technology and the development of a dynamic competitive enterprise sector, which are important elements for achieving sustainable progress.
开曼群岛拥有秩序良好的国际金融业和蓬勃发展的旅游业 和谐的种族关系和社会关系 完善的基础设施 丰富的海洋养殖经验和极低的犯罪率
Maintaining those socio economic achievements was a top priority for the people of the Cayman Islands.
跟在硅谷屁股后面的经济规划者和决策者正渐渐明白他们并不总能复制那里正在蓬勃发展的创业文化和融资机制 但他们似乎忘了这一切如何开始 那就是刺激最雄心勃勃创新的保障性需求
The economic planners and policymakers who are chasing Silicon Valley s taillights are learning that they cannot always replicate the entrepreneurial culture and finance mechanisms that flourish there now. But they have forgotten how it all started guaranteed demand, which stimulates the most ambitious kind of innovation.
6. 大多数发展中国家 尤其是最不发达国家并不具备外国投资者所要求的大规模或蓬勃发展的市场 技能或生产率 工资比率
Most developing countries, specially the least developed among them, do not have the large or dynamic markets, skill or productivity wage ratios favoured by foreign investors.
9. 资发基金的业务计划雄心勃勃地回应最近一些制定国际发展议程的政策文件所规定的框架
The UNCDF business plan responds ambitiously to the framework set by recent policy documents that are shaping the international development agenda.
如果人类消失 地球万物会蓬勃生长
If human beings disappeared, life on Earth as we know it would flourish.
国家陈旧过时和欠缺不足的电信基础设施已被国内甚小孔径终端网络的蓬勃发展取代和充实
The country s inadequate and obsolete telecommunication infrastructure had been replaced and completed by the dynamic development of domestic VSAT networks.
民主进程是一个关键的组成部分 但只有工人在工作中的基本权利得到保障的产业环境中 在社区一级进行对话和变革的背景下 民主进程才能蓬勃发展
Democratic processes are a key ingredient, but can thrive only in an industrial environment where workers are guaranteed basic rights at work and in a context of community level dialogue and change.
那里生气蓬勃 没有任何事情能阻挡它
It's alive and kicking and nothing can stop it.
我不认为这间房子里的任何人会感到惊讶 但以任何标准衡量 它们从没有更大规模地 蓬勃发展
I don't think this will as a surprise to anyone in this room, but by any standard they have never been flourishing to a greater extent.
2005年初 千年项目进行了一项雄心勃勃的研究和分析议程 并编写了 投资发展 实现千年发展目标的务实计划
Early in 2005, the Millennium Project carried out an ambitious agenda of research and analysis, and produced Investing in Development A Practical Plan to Achieve the Millennium Development Goals.
对于恐龙来说是可怕的消息 但是这是好消息对于 在恐龙遗留下的空旷之地 蓬勃发展的哺乳类祖先来说
Terrible news for the dinosaurs, but great news for our mammalian ancestors, who flourished in the niches left empty by the dinosaurs.

 

相关搜索 : 蓬勃发展 - 蓬勃发展 - 蓬勃发展 - 蓬勃发展 - 蓬勃发展 - 蓬勃发展 - 蓬勃发展 - 蓬勃发展 - 蓬勃发展