"融资条件"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
第九 条 金融 资产 或 金融 负债 满足 下列 条件 之一 的 应当 划分 为 交易 性 金融 资产 或 金融 负债 | Article 9The financial assets or liabilities meeting any of the following requirements shall be classified as transactional financial assets or financial liabilities |
第四十九 条 证券 公司 经营 融资 融券 业务 , 应当 具备 下列 条件 | Article 49 A securities firm intending to start securities lending and borrowing business shall meet the following requirements |
( 三 ) 有 经营 融资 融券 业务 所需 的 专业人员 , 技术 条件 , 资金 和 证券 | 3 Having professionals, technical conditions, funds and securities required for carrying out securities lending and borrowing business |
二 该 金融 资产 已 转移 且 符合 企业 会计 准则 第23 号 金融 资产 转移 规定 的 金融 资产 终止 确认 条件 | 23 Transfer of Financial Assets. |
第二十五 条 金融 资产 满足 下列 条件 之一 的 应当 终止 确认 | Article 25Where a financial asset satisfies any of the following requirements, the recognition of it shall be terminated |
11. 获取与公约相关的融资条款和条件可比较数据是一个问题 | Obtaining comparable data on financial terms and conditions that is relevant to the Convention is a problem. |
四 在 潜在 有利 条件 下 与 其他 单位 交换 金融 资产 或 金融 负债 的 合同 权利 | (4)the contractual rights it has obtained through the exchange of financial assets or financial liabilities with other entities under potentially favorable conditions |
第十 条 除 本 准则 第二十一 条 和 第二十二 条 的 规定 外 只有 符合 下列 条件 之一 的 金融 资产 或 金融 负债 才 可以 在 初始 确认 时 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 计入 当期 损益 的 金融 资产 或 金融 负债 | Article 10Besides the provisions of Article 21 and 22 of the present Standards, only the financial assets or financial liabilities meeting any of the following requirements can be designated, when they are initially recognized, as financial assets or financial liabilities as measured at its fair value and of which the variation is included in the current profits and losses |
发展中国家 国际机构和发达国家之间有效的技术和金融合作 是发展融资的条件之一 | Efficient technical and financial cooperation among developing countries, international institutions and developed countries is one of the requirements of financing for development. |
与此同时 施加在外国投资金融流动上的条件使投资接收国不可能实现自主发展 | At the same time the conditions imposed by foreign investors ruled out any independent development on the part of the countries receiving the investments. |
10. 请环境基金的捐助方在可能的条件下大力争取再融资获得成功 | Invites GEF donors to strive for a successful replenishment, where possible |
本文件提供了关于其中第二类特别是多边机构金融条件的资料 然而 也有许多类似的条件影响着私营部门的借贷 | This paper provides information on the second of these, particularly the financial conditions of multilateral institutions, although many similar conditions affect private sector lending. |
这种条件加上财政奖励和金融市场规章将帮助动员储蓄 发展金融体制和市场以及鼓励投资 | Such conditions, together with fiscal incentives and financial market regulations, will help to mobilize savings, develop financial institutions and markets and encourage investment. |
第五十六 条 金融 资产 是 指 企业 的 下列 资产 | Article 56The financial assets refers to the following assets of an enterprise |
资本帐户自由化的先决条件应包括稳妥的公共财政和健全的金融系统 | The preconditions for capital account liberalization should include sound public finances and a strong financial system. |
投资的经营条件 | Operational conditions of investment |
我这里指的是各国以及各国际金融机构在给予受益国资金之前所设的条件 | I refer here to the conditions imposed by States and by international financial institutions before they will grant funds to beneficiary countries. |
一个选择额外措施的重要条件应该是它们对私营经济宏观融资条件的影响力 比如说 购买由欧元区非金融机构发行的债券或许会对企业的融资成本产生某种直接的传递效应 但相比于其他资产门类 这类债券的市场还相对薄弱 | An important criterion for the choice of additional measures should be the extent of their influence over broad financing conditions in the private economy. For example, purchases of bonds issued by euro area non financial corporations (NFCs) would probably have some direct pass through effect on firms financing costs. |
该计划概括列出了返回儿童民族课程教育的组织和融资工作所需的必要条件 | The Plan outlines the conditions that are necessary for organizing and financing the education of the returnee children in the national group of subjects. |
建立商品交易所将大大改善非洲包括国家和非洲内部商品销售和融资的条件 | The creation of such an exchange will greatly improve conditions for commodity marketing and finance in Africa, including for national and intra African trade. |
第十三 条 金融 资产 或 金融 负债 的 摊余 成本 是 指 该 金融 资产 或 金融 负债 的 初始 确认 金额 经 下列 调整 后 的 结果 | Article 13The post amortization cost of a financial asset or financial liability refers to the following result after adjustment of the initially recognized amount of the financial asset or financial liability |
E. 多边贷款机构采用的条件和金融标准 | E. Terms, conditions and financial criteria employed by multilateral lending institutions |
第十八 条 可供 出售 金融 资产 是 指 初始 确认 时 即 被 指定 为 可供 出售 的 非 衍生 金融 资产 以及 除 下列 各类 资产 以外 的 金融 资产 | Article 18The sellable financial assets refers to the non derivative financial assets which are designated as sellable when they are initially recognized as well as the financial assets other than those as described below |
投资互助基金的条 件 | Conditions for the creation of investment funds in LDCs |
缺乏可利用资源的信息以及接触这些资源的方式 融资条件 程序与受益人的需求和能力不相符 妇女组织水平不高 | They lack information on available resources and ways of accessing these funds. |
环境评估是某些融资形式的一条重要标准 | This is an important criterion for some forms of finance. |
第二十四 条 企业 成为 金融 工具 合同 的 一方 时 应当 确认 一 项 金融 资产 或 金融 负债 | Article 24When an enterprise becomes a party to a financial instrument, it shall recognize a financial asset or financial liability. |
但这些改革只有在金融稳定的条件下才能成功 乌克兰财政赤字需要通过货币创造融资 通货膨胀高企 其货币格里夫纳大幅贬值 尽管跌幅比俄罗斯卢布小得多 大到足以重振信心 打消融资疑虑的外部援助计划是成功的结构改革的先决条件 | With the fiscal deficit being financed through money creation, inflation is high and the hryvnia, Ukraine s currency, has depreciated (though nowhere near as much as the Russian ruble). An external aid package that is large enough to restore confidence and assuage financing doubts is a precondition for successful structural reform. |
二 发生 市场 利率 变化 流动性 需要 变化 替代 投资 机会 及 其 投资 收益率 变化 融资 来源 和 条件 变化 外汇 风险 变化 等 情况 时 将 出售 该 金融 资产 但是 无法 控制 预期 不会 重复 发生 且 难以 合理 预计 的 独立 事项 引起 的 金融 资产 出售 除外 | (2)It will sell the financial assets when any of the following changes the market interest rate, the fluid demand, the substitutive investment opportunity or the investment returns ratio, the source and condition of financing, or foreign exchange risk and etc., with the exception of the sale of the financial assets which is caused by any uncontrollable and independent event which is anticipated not to repeat and is difficult to be reasonably predicted |
三 金融 监督 管理 部门 规定 的 其他 文件 资料 | other documents and information requested by the financial supervision and regulation department. |
八 金融 监督 管理 部门 规定 的 其他 文件 资料 | other documents and information requested by the financial supervision and regulation department. |
这样的办法将在长期内带来持续不断的发展资金 为了确保预先为融资机制支付资金的办法实际可行 这是一个必要条件 | They would bring continuity in development finance in the long run, which is necessary to ensure the viability of frontloading financing mechanisms. |
这种技术转让要求具备有利的背景条件 尤其是有效的融资机制和适当的技术支持设施 | This transfer of technologies requires favourable background conditions, in particular effective financing mechanisms and appropriate technical support facilities. |
伙伴们将参照贸发会议与卢森堡政府及卢森堡国际银行合作确定的模式 联系国际银行和资产管理者 微型融资机构和各国政府 以便改进微型融资机构在国际资本市场获得资源的条件 | Partnerships will replicate the model developed by UNCTAD with the cooperation of the Government of Luxembourg and the International Bank of Luxembourg. They will involve international banks and asset managers, micro finance institutions, and Governments in order to improve the conditions in which micro finance institutions obtain resources in international capital markets. |
第三十 条 企业 初始 确认 金融 资产 或 金融 负债 应当 按照 公允 价值 计量 | Article 30The financial assets and financial liabilities initially recognized by an enterprise shall be measured at their fair values. |
其中原因包括这类企业承受风险的能力较强 融资机会较大 走向国际的成熟度和条件较好 | Reasons for this include their relatively greater ability to take risks, their better access to finance, and their maturity and readiness to internationalize. |
15. 虽然许多微型金融机构仍靠捐助 但越来越多的机构转向私营部门 根据市场条件调集资金 | 15. Although many MFIs are still dependent on donations, an increasing number are turning to the private sector to mobilize funds under market conditions. |
第五十六 条 证券 公司 从事 融资 融券 业务 , 自有 资金 或者 证券 不足 的 , 可以 向 证券 金融 公司 借入 . 证券 金融 公司 的 设立 和 解散 由 国务院 决定 . | Article 56 Where a securities firm carries out securities lending and borrowing but does not have sufficient funds or securities, it can borrow from the securities financial companies. |
法律中有关购置融资办法 售货中保留所有权安排 购置款担保办法和融资租赁 的条文的目的是 | The purpose of the provisions of the law on acquisition financing devices (sales with a retention of title arrangement, purchase money security devices and financial leases) is to |
此外 规定了例外提取限额的融资手段 例如应急贷款和补偿贷款机制应重新推行 并增加资金 降低成本 减少附加条件 | Furthermore, financing vehicles with exceptional access limits, such as the Contingent Credit Line and Compensatory Financing Facility, should be reintroduced with more funding, lower costs and less conditionality. |
国际金融机构应该更多地创造机会 让发展中国家能够在更优惠的条件下更多地接受发展资金 | The international financial institutions, for their part, must create more opportunities for developing countries to benefit from increased concessional funding for development. |
我们不能因为这些就认定扩大融资的可获得性是件坏事 总的来说 更易获得融资是件好事 只要不是发生在危机之前 但融资这个工具威力太大 必须小心使用 所谓过犹不及是也 | We should not come away from these episodes thinking that expanding access to finance is bad. In general, expanding access is beneficial (just not before a crisis!), but finance is a powerful tool that has to be used sensibly. |
在文件中 向发展中国家施加了许多条件 规定它们在满足这些条件后才有资格为发展获得资金流动 | In the document, a great many conditionalities are imposed on developing countries before they qualify for financial flows for development. |
7. quot 项目融资 quot 是一种融资方法 | C. The concept of project finance |
法律草案规定了需接受特别监督的金融交易的条件 即被认为 可疑的金融交易 | The draft law establishes under what circumstances a financial transaction is subject to special oversight (in other words, is considered a suspicious financial transaction ). |
相关搜索 : 再融资条件 - 融资事件 - 融资组件 - 融资文件 - 融资文件 - 融资文件 - 再融资条款 - 资格条件 - 投资条件 - 工资条件 - 工资条件 - 资格条件