"行动拨款"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
行动拨款 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
说明5. 未动用拨款 | Note 5. Unspent Allocations |
未动用拨款共计 联合国各执行机构共计 | United Nations Population Fund United Nations Development Programme |
6. 授权执行主任在支助和核心预算拨款项目之间进行资源调拨 幅度不超过予以调拨资源的原有拨款的5 | Authorizes the Executive Director to redeploy resources between appropriation lines in the support and core budgets up to a maximum of 5 per cent of the appropriation to which the resources are redeployed |
1997 2005年旅行和项目赠款拨款统计 | Statistics on the allocation of travel and project grants, 1997 2005 |
附表 1.3 环境基金 1997年12月31日终了的两年期管理和 行政支助费用的拨款 已拨款项 支出及未用拨款 和已拨款项余额汇总 39 | Schedule 1.3. Environment Fund summary of appropriations, allotments issued, expenditures incurred and unexpended balance of appropriations and allotments for management and administrative support costs for the biennium ended 31 December 1997 |
附表1.4 基金会 1997年12月31日终了两年期方案活动的拨款 分拨款 分配 | Schedule 1.4 Foundation summary of appropriations, allocations allotments issued, expenditures incurred and unexpended balance of appropriations and allotments for programme activities for the biennium ended 31 December 1997 |
䪨作出关于统一多边基金拨款的决定,并审查拨款的执行情况 | To take decisions regarding allocations from the Single Multilateral Fund (SMF) and review their implementation |
当灾害发生时,事先同捐助方商定的款项就拨为为某一项具体救灾行动提供的自愿捐款,可以立刻拨出 | In case of disaster, an amount agreed with the donor is allocated as a voluntary contribution for a specific relief operation and the funds are disbursed without delay. |
政府拨款超过550万欧元 用于今后三年 2004 2006年 执行该行动计划 | Over 5.5 million is being reserved for the implementation of the action plan over the next three years (2004 2006). |
27. 确认授权执行秘书在下文表1所列各项主要拨款项目1至6之间进行调拨 调拨总额不得超过这些拨款项目开支概算总额的15 而且拨款项目1至6每项拨款的调出数额以不超过25 为限 并请执行秘书向缔约方会议报告任何此类调拨情况 | Confirms its authorization to the Executive Secretary to make transfers between each of the main appropriation lines 1 6 as set out in table 1 below, up to an aggregate limit of 15 per cent of the total estimated expenditures for those appropriation lines, provided that a further limitation of up to minus 25 per cent of each such appropriation line 1 6 shall apply and requests the Executive Secretary to report to the COP on any such transfers |
拨款 | Allocations |
6. 1996 1997两年期全部拨款 已拨款项和支出情况如下 以美元计 拨款 | 6. The total appropriations, allocations allotments and expenditures for the biennium 1996 1997 were as follows (in United States dollars) |
2004 2005财政年度为在 性别平等改革行动计划 项下采取行动总共拨款3.85亿卢比 | A number of actions are envisaged under each of these main heads. A sum of Rs. 385 million is has been earmarked in the 2004 05 budget for actions to be taken under GRAP. |
分配用于瑞典空间活动的政府拨款 | distribution of government appropriations for Swedish space activities |
分配用于瑞典空间活动的政府拨款 | Distribution of government appropriations for Swedish space activities |
核定的预算是对执行秘书的授权 他可以基于核准拨款的用途拨款 举借债务和付款 | The approved budget constitutes authority to the Executive Secretary to issue allotments, incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved. |
为了批准该项拨款及支付批准的数额的目的此项拨款权执行主任承担债务并进行支付 | The appropriation constitutes an authorization to the Executive Director to incur obligations and to make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amount so approved. |
a拨款系根据参加的维持和平行动现有预算的情况个别决定 | a The allocation has been determined on an ad hoc basis from the existing budgets of various participating peacekeeping operations. |
说明10. 拨款预留款 | Note 10. |
拨款预留款 说明10 | Provision for allocations (note 10) |
拨款总数 | Total appropriation expenditures |
订正拨款 | Revised appropriation |
年的拨款 | appropriation |
最后,拨给维持和平行动支助帐户的按比例分摊款项和拨给联合国布林迪西后勤基地的款项以及预算内的自愿实物捐助都一律拨给财务主任办公室 | Finally, allotments relating to the prorated share of amounts approved for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base at Brindisi as well as budgeted voluntary contributions in kind are always issued to the Office of the Controller. |
1996年7月1日至1997年6月30日期间对后勤基地的特设资助经费是从进行中的维持和平行动的拨款中拨来 | The ad hoc funding for the Logistics Base for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 is derived by allocations from active peacekeeping operations. |
基金的拨款大部分是大笔的灵活拨款 可由受款者自由支配 | Foundation grants are given largely as substantial and flexible grants to be used at the discretion of the recipients. |
环境拨付款 | environmental provisions |
(b) 决定拨款 | (b) Decides to allocate |
订正拨款额 | Present allocation Proposed adjustments Revised allocation |
59. 它强调 需要加强人权高专办的作用 增加正常预算对它的拨款 减少对自愿捐款的依赖 但增加拨款不应影响对发展中国家关注的其他活动和机构的预算拨款 | The need to strengthen the role of OHCHR, to increase the resources allocated to it from the regular budget and to reduce its dependence on voluntary contribution was emphasized. It was stressed, however, that such an increase should not impact the budgetary allocations to other bodies engaged in activities of primary concern to developing countries. |
a 不包括为维持和平行动支助账户和联合国后勤基地划拨的款项 | a Exclusive of the amounts appropriated for the support account for peacekeeping operations and the United Nations Logistics Base. |
这一性质的活动的拨款已经列入2004 2005两年期的方案预算 决议草案一旦获得通过 不需要追加拨款 | Since funds to be allocated to activities of that type were already included in the programme budget for the biennium 2004 2005, no supplementary appropriations would be necessary, if the draft resolution were adopted. |
附表4.1 普通基金 技术支助服务未动用拨款 69 | Schedule 4.1 General Fund unspent allocations for technical support services |
国家预算拨款 | Allocations from the state budget |
调拨大笔款项 | (Millions of United States dollars) |
1998 1999年的拨款 | Appropriations for 1998 1999 |
向执行机构提供项目拨款和分配建议 | Issue project allotment and allocation advice to executing agencies |
13. 提供给联合国执行机构的款项是以拨款形式支付 而不是赠款 | Amounts provided to the United Nations executing agencies are made in the form of allocations, not grants. |
3. 又回顾到关于布鲁塞尔支援2000 2010最不发达国家行动十年的行动纲领的第2002 14号决定 并重申核心预算资源调拨目标1.1.1和1.1.2对最不发达国家的拨款应不低于60 对低收入国家的拨款则应在85 至91 之间 | Also recalls decision 2002 14 on the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries for the decade 2000 2010, and reiterates that allocations from TRAC 1.1.1. and 1.1.2 to least developed countries should be fixed at a minimum of 60 per cent, and, for low income countries, at a range between 85 per cent and 91 per cent |
大会对该团同一期间的行动拨款总额毛额56 105 000美元(净额53 708 600美元) | A total amount of 56,105,000 gross ( 53,708,600 net) was appropriated by the General Assembly for the operation of the Mission for the same period. |
审计发现,前人道主义事务部没有为排雷行动中心提供正式的拨款文件 | The audits disclosed that the former Department of Humanitarian Affairs did not provide the mine action centres with formal allotment documents. |
附表 1.2 环境基金 1997年12月31日终了的两年期基金方 案和基金方案准备金活动的拨款 已拨款项 支出及 | Schedule 1.2. Environment Fund summary of appropriations, allocations issued, expenditures incurred and unexpended balance of appropriations and allocations for Fund programme and Fund programme reserve activities for the biennium ended 31 December 1997 |
但是 如附表4所示 1996 1997年项目年终拨款总额为5.384亿美元 其中1.095亿美元是从1995年转入的未动用拨款 | However, as shown in schedule 4, total year end allocations to projects for 1996 1997 were 538.4 million, of which 109.5 million represented unspent allocations brought forward from 1995. |
黑龙江 湖南 四川等省还由省财政为省级试点县开展关爱女孩行动进行专项拨款 | In 2004, public security organs across the country pursued some 1,975 cases of abduction and sale of children, resulting in the arrests of 2,147 suspects and the rescue of 3,488 abducted children. |
2 仅划拨了两年期中第一年的拨款 | 2 Only allotment for the first year of the biennium has been issued |
相关搜索 : 拨款 - 拨款 - 拨款 - 拨款 - 股拨款 - 拨款期 - 拨款权 - 净拨款 - 文化拨款 - 贷款拨备 - 预算拨款 - 拨款帐户 - 承诺拨款 - 拨款法案