"行政规范"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
行政规范 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
规范性行动 | Normative action |
职权范围在行政一节里规定了基金的行政和管理的一般体制性安排 | Small changes in the funding requirement were determined as a result of a change in project number. |
这是州政府在规范管理 | This is the state government. Square apples all the way down the line. |
他说制定善政规范是政府的责任 | He stressed that it was the responsibility of Governments to define good governance norms. |
1992年的第10 92 ADP号法对非政府组织和协会进行规范 | The latter are governed by Act No. 10 92 ADP of 1992. |
该司的努力重点是其规范职能 包括制定标准 就规范和原则提出建议以及进行包括政策制定 能力建设和示范项目的业务活动 | The Division will focus its efforts on the normative functions that include setting standards, proposing norms and principles as well as operational activities comprising policy formulation, capacity building and demonstration projects. |
本法 规定 的 行使 食品 卫生 监督权 的 其他 机关 在 规定 的 职责 范围 内 依照 办法 的 规定 做出 行政 处罚 决定 | Other authorities exercising the power of food hygiene supervision as provided by this Law shall, within the stipulated scope of functions and duties, make decisions on administrative punishment in accordance with the provisions of this Law. |
它使人们意识到决策是在政治范围内作出的,政策规定必须在政治上是可行的 | It entails the awareness that policy making is carried out in a political context, and policy prescriptions must be politically viable. |
澳大利亚还欢迎秘书长赞同 保护职责 的新规范并赞同其呼吁大家接受这一规范 并在国家政府不能够或不愿意保护自己公民时根据该规范采取行动 | Australia also welcomes the Secretary General's endorsement of the emerging norm of the responsibility to protect and his call to embrace that norm and to act on it when national Governments are unable or unwilling to protect their citizens. |
中央银行负责监督和规范 | The latter is responsible for their supervision and regulation. |
中国政府认为 1995年协定的生效有利于统一规范公海渔业行为 | The key to the implementation of the Agreement is to be found at the regional level. |
根据 哈萨克斯坦共和国行政违规法 第87条 在劳动关系领域违背法律和其他规范性法规的企业主以处以罚款的形式追究其行政责任 | Article 87 of the Republic of Kazakhstan Administrative Violations Code specifies administrative liability for an employer in the form of a fine for violations of statutes and other legal and regulatory acts in the area of labour relations. |
70. 司法独立是按照国际规范进行民主施政和民主委任的核心部分 | The independence of the judiciary is a core component of democratic governance and mandated by international norms. |
家庭法 各项条款是规范婚姻行为的惟一法规 | The provisions of the Family Law were the only regulations in respect of marriage. |
斯洛伐克政府因而设立了适当的行政和执行机构 并开始使其国家立法同有关的国际规范相称 | Her Government therefore had established appropriate administrative and executive institutions and had started to harmonize its national legislation with the relevant international norms. |
3. 又强调必须在国家范围内实施稳妥的宏观经济政策以及旨在加强体制能力和规章制度的政策,尤其是国内金融与银行部门的规范与监督制度 | 3. Also stresses the importance at the national level of sound macroeconomic policies and policies aimed at strengthening the institutional capacities and regulatory frameworks, especially the regulatory and supervisory systems of the domestic financial and banking sectors |
社会发展 92. 在社会发展领域,现在正在进行许多规范性和政策性活动 | 92. In the area of social development, a broad array of normative and policy level activities are under way. |
7 大会一再重申在司法行政中充分和有效执行联合国人权标准和规范的重要性 | The General Assembly has consistently reaffirmed the importance of the full and effective implementation of United Nations standards and norms on human rights in the administration of justice. |
5. 应对各个国家方案预算中的方案执行和行政支助费用进行审查并制定规范(见第50段) | 5. Programme delivery and administrative support costs in the budgets of various country programmes should be reviewed and norms should be established (see paragraph 50). |
37. 建立标准的努力必然意味着制定关于行政运作的一系列规范性说明 | Efforts to establish criteria necessarily mean developing sets of normative statements about administrative operation. |
没有对这些规范性法令进行过修改 | No changes have been made to those legal and regulatory acts. |
项目3(一) 就竞争法和竞争政策问题进行磋商 包括与 原则和规则 的规定有关的 示范法 和研究 | Item 3 (i). Consultations on competition law and policy, including the Model Law and studies related to the provisions of the Set of Principles and Rules |
23. 在有些国家 政府采购基本上是根据政府行政机关财政和经济监管内部规则和指令加以规范的 这些规则和指令是在一般财政管理法这样的法律文件中颁布的 | In some countries, public procurement is essentially regulated by internal rules and directives for financial and economic control of government administration adopted under a legislative act, for example a general finance administration act. |
行政法规 | The Administrative Code |
102. 各项标准和规范可作为国家政策的出发点 | The standards and norms can serve as a point of departure for national policies. |
议会对政府的计划及其表现进行审议 批准国家总预算和国际条约 通过法律和其他规范国家机构运行的法规 | The Parliament evaluates the Government program and its performance, approves the master budget of the State, ratifies international treaties, approves laws, and other norms that regulate the functioning of the institutions of the State. |
该法的范围包括所有国家和地方当局的行政部门 除非另有法规载有更严格的程序规定的情况 | The Act covers all administration by the State and the local authorities except in cases where separate statutes contain stricter rules on procedure. |
不应当将这一用语与 规范自我 (auto normative)行为(向行为者施加义务)和 规范他人 (hetero normative)行为(向其它国家施加义务)相混淆 | That term should not be confused with the concepts of auto normative acts (imposing obligations on the author) and hetero normative acts (imposing obligations on other States). |
不知道他们是否决定写这份行为规范 | I don't know whether they will decide to have this honor code. |
外地办事处还履行规范职能 如促进加入国际药物管制条约和协助各国政府执行 全球行动纲领 | The field offices also carry out normative functions such as promoting adherence to the international drug control treaties and assisting Governments in implementing the Global Programme of Action. |
联邦一级的主要任务是制定 评估和支持政策 规范行动 与各州 联邦区和市进行技术合作 | The principal mandate of the federal level is to formulate, evaluate and support policies regulate actions provide technical cooperation with the States, the Federal District and the municipalities. |
坏消息是 对于饮食问题 就算是联邦政府用心 去规范我们的行为 也是徒劳的 | The sad thing is, when it comes to diet, is that even when well intentioned Feds try to do right by us, they fail. |
规章范本 | Model Regulations |
实现规范 | Implementation specific |
技术规范 | Specifications |
绝对法规范是不可贬损的 实施绝对法规范的作用是为了使次级规范失去效力 | Norms of jus cogens were non derogable and the effect of this operation was to produce the invalidity of the inferior norm. |
2. 防范小组委员会应自行制定议事规则 这些规则除其他外应规定 | 2. The Subcommittee on Prevention shall establish its own rules of procedure. These rules shall provide, inter alia, that |
区行政规则 | Rules on the administration of communes |
问题并不在于规范本身 而在于如何对待规范 | The problems were not with regard to norms themselves but what happened to them. |
知识产权保护的立法和规范的执行机制 | Mechanisms for implementation of the legislation and regulation of protection of the intellectual property rights |
规范的缺陷可包括对私人做法 合同规范过度 限制新的进入 或规范各种税 费和价格 | Regulatory pitfalls may include over regulating private practices contracts, restricting new entries, or regulating tariffs, fees or prices. |
消除对妇女一切形式歧视公约 第5a条及其产生的影响实际上规定了一种规范 该规范超出了目前关于男女解放的大多数现行立法的范畴 | Article 5a CEDAW, and the implications arising from it, does indeed prescribe a norm that goes beyond most existing legislation on the emancipation of men and women. |
广电总局已经制定多份法规和通知 对广播电视播出广告行为进行规范 | The SARFT had formulated many laws and regulations and notices to establish the standards for the radio and television advertisement broadcasting. |
A. 规范程度 | The extent of regulation |
1. 规范方面 | Normative dimension |
相关搜索 : 现行规范 - 规范行为 - 执行规范 - 规范行为 - 规范行为 - 行为规范 - 行为规范 - 现行规范 - 行为规范 - 行业规范 - 行业规范 - 行业规范 - 规范行为 - 运行规范