"表明符合"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
表明符合 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
审查表明财务报表的编制总体上符合这些标准 | The review indicates that the presentation of the financial statements is generally consistent with the standards. |
符合输入 URL 的表达式列表 | List of the Regexp to match input URL |
这项分析表明,全球化进程必须得到明智的管理并符合各国和各阶层人民的利益 | That analysis showed that the processes of globalization had to be managed intelligently and in the interests of all countries and all segments of the population. |
有的代表团指出 这明确地反映了现有的习惯国际法 也符合案例法 | It was noted that this clearly reflected existing customary international law and was consistent with case law. |
各财务报表均符合这些准则 | The financial statements were consistent with those standards. |
符合表达式的 URL 不会被检查 | The URLs that match the regexp will not be checked |
审计表明 自愿信托基金财务报表编制妥当 符合相关的会计政策和适用的瑞士立法 | The audit indicated that the financial statement of the Voluntary Trust Fund had been properly prepared in accordance with relevant accounting policies and the applicable Swiss legislation. |
鉴于这项请求符合行预咨委会以前表明的立场 委员会建议予以接受 | The Advisory Committee recommends acceptance of this request, which is consistent with the Committee's previously stated position. |
我认为 这符合埃及代表说的话 | This, I think, is in keeping with that the representative of Egypt said. |
当然 中国代表团不反对对其进行合理调整 使之更加符合支付能力原则 实践证明这一原则是行之有效的 符合广大会员国的利益 | However, his delegation was not opposed to adjustments to bring the scale more into line with that principle, which had proved in practice to be effective and in the interests of the general membership. |
委员会已查明采购程序符合 联合国财务细则 | The Board found the procurement procedures were in accordance with United Nations financial rules |
符合当前查找过滤器的城市列表 | The list of cities which match the present search filters. |
制表符和空格符 | Tab and space markers |
据表明,订正草案对该区域极为重要,并符合大会和经济及社会理事会的授权 | It was stated that they were of great importance to the region and that they were consistent with the mandates from the General Assembly and the Economic and Social Council. |
后附财务报表一至四及有关附表和说明编写恰当 符合联合国系统会计标准及工发组织财务条例第十条的规定 | The following appended financial statements, comprising Statements I to IV, relevant schedules and supporting notes, were properly prepared in accordance with the United Nations System Accounting Standards and article X of the Financial Regulations of UNIDO. |
63. 委员会报告第371段似乎表明 一项条约有可能明示或默示允许作出不符合其目的和宗旨的保留 | Paragraph 371 of the Commission's report seemed to point to the possibility that a treaty might, either expressly or implicitly, allow reservations that were incompatible with its object and purpose. |
审查结果表明 除了下面讨论的现金流通情况报表的编制方式以外 财务报表的编制方式总的说来符合标准 | The review indicated that the presentation of the financial statements is generally consistent with the standards except the presentation of cash flow statements as discussed below. |
特殊情况和表中总数不符的情况在各表的脚注中作出说明 | Explanations of special cases or of instances in which table totals do not match are given in the footnotes to tables. |
我不明白 他们一点也不符合咱们的广告 | I don't understand. They're not what we advertised for at all. |
(d) 抽象代表系统说明语言符号学和概念的模式 | (d) A model that abstractly represents the semantics and concepts of SDL. |
巴西也明确表示 此类偏见是绝对不能接受的 是不符合巴西对和平文化的承诺的 | It also states clearly that such prejudice is absolutely unacceptable and incompatible with Brazil's commitment to a culture of peace. |
一位国际知名的人权法专家 亦表示 这些建议符合 基本法 所订明的国际人权标准 | That these proposals complied with the international human right standards enshrined in the Basic Law has been confirmed by an internationally renowned human rights law specialist.5 |
129. 该代表最后说,提高妇女地位国家机制已拟订一份清单,列明不符合宪法的法规 | 129. The representative concluded by noting that the National Machinery for the Advancement of Women has drawn up a list of statutes that do not comply with the Convention. |
认识到自治的所有现有选择,只要符合有关人民自由表达的愿望,并符合第1514(XV)号 第1541(XV)号和大会其他决议所载的明确原则,均为有效, | Recognizing that all available options for self determination are valid as long as they are in accordance with the freely expressed wishes of the peoples concerned and in conformity with the clearly defined principles contained in resolutions 1514 (XV), 1541 (XV) and other resolutions of the General Assembly, |
譬如 拟议预算表33.8(c)列称2006 2007年 符合 最低运作安保标准工作地点的比例仅为80 而表33.12(a)㈠和表33.15(a)㈠则指称 符合 比例为100 | For example, table 33.8 (c) of the proposed budget indicates a target compliance rate of only 80 per cent of duty stations with minimum operating security standards during 2006 2007, while tables 33.12 (a) (i) and 33.15 (a) (i) point to an establishment rate of 100 per cent. |
这些审判应是透明的 并符合国际商定标准 | These proceedings should be transparent and meet internationally agreed standards. |
制表符 | Tabs |
制表符 | Tabulators |
制表符 | Tab |
制表符 | Tabulator |
要让图表符合实际必须对模型进行变动 | In order to get the plot to actually plot, we have to do something to the model. |
使用制表符作为分割符 | Use a tab as the delimiter. |
审查显示,财务报表说明,除实物捐助和捐款帐目之外,一般符合会计标准,现讨论如下 | The review indicated that the presentation of the financial statements is generally consistent with the standards except for contributions in kind and accounting for contributions, as discussed below. Contributions in kind |
(b) 加强符合性评估系统和服务 为市场提供产品符合既定规范和市场要求的证明和信心 | (b) Strengthen conformity assessment systems and services providing markets with the proof of, and confidence in, the conformity of the products in line with established specifications and market requirements |
51. 印度尼西亚代表强调,不限成员名额的非正式协商已证明极有实效,而且符合应该保持的透明和参与原则 | 51. The representative of Indonesia stressed that the open ended informal consultations had proved to be extremely meaningful and had contributed to the principle of transparency and participation which should be maintained. |
天啊 符合 符合 你还想怎么样 | Oh, conform, conform. What do you want to do? |
财务报表的编制是否符合规定的会计政策 | The financial statements were prepared in accordance with the stated accounting policies and |
博茨瓦纳代表团将接受符合 宪章 第十七条的任何比额表 | His delegation would accept any scale which was consistent with Article 17 of the Charter. |
今后,应当更加明确地证明和说明接受免费提供的人员符合必要的标准 | In the future, there should be a clearer demonstration and justification that acceptance of gratis personnel meets the requisite criteria. |
35. 但应指出的是 经验表明 通常很难确定某一个案究竟是符合贩运人口的定义还是符合偷运移民的定义 原因是这两种活动有着一些共同的要素 | However, it should be noted that, as experience has shown, it is often difficult to ascertain whether a particular case falls under the definition of trafficking in persons or smuggling of migrants, as both activities share some common elements. |
这符合各方利益 符合本地区利益 符合国际和平与安全利益 | This is in the interests of the parties, in the interests of the region, and in the interests of international peace and security. |
让 公约 的实施符合 巴基斯坦宪法 实为明智之举 | Subjecting the implementation of the Convention to the Constitution of Pakistan was a sensible course of action. |
23. 据报领土的劳工和就业立法符合欧洲聪明的 | 23. Legislation regulating labour and employment conditions in the Territory is reported to be in line with European Union directives. |
将所有符合正则表达式的传输项移至此分组 | Moves all transfers with the regular expression to this group |
b 已对比较数字作重新分类,以符合本表格式 | b Comparative figures are reclassified to conform to the current presentation. Statement XLVI |
相关搜索 : 证明符合 - 证明符合 - 证明符合 - 符合声明 - 证明符合 - 符合声明 - 证明符合 - 符合性声明 - 符合性声明 - 符合性声明 - 符合性声明 - 符合性声明 - 符合性声明 - 符合性声明