"表示贺忱"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
表示贺忱 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
向大会 向中共中央 向新当选领导人发来贺电贺函 表示热烈祝贺和良好祝愿 | sent congratulatory messages to the General Assembly, CPC Central Committee, and newly elected leaders, expressing warm congratulations and best wishes. |
我也愿对你就任主席一职表示祝贺 | I would also like to extend to you our warm congratulations on your accession to your high office. |
我还要向主席团其他成员表示祝贺 | I wish also to congratulate the other members of the Bureau. |
我们向提出这些倡议的各方表示祝贺 | We congratulate the proponents of those initiatives. |
我要向已经当选的主席团成员表示祝贺 | I would like to offer my congratulations to the members of the Bureau who have been elected thus far. |
我向扬 埃利亚松先生阁下表示衷心祝贺 | It extend my sincere congratulations to His Excellency Mr. Jan Eliasson. |
因此 我向你表示非常热烈的祝贺 并对你的成功表示最良好的祝愿 | I therefore congratulate you very warmly and offer you my best wishes for success. |
接受这荣誉吧 上校 表现出一点热忱来 | Take the honor, colonel. Be a little kind. |
巴西总统特梅尔在贺函中表示 我谨对您连任中共中央总书记表示热烈祝贺 祝愿您在新的任期取得更大成就 | Brazilian President Ditmeyer said in greetings , I would like to extend my warm congratulations on your re election as general secretary of the CPC Central Committee and wish you much success in your new term. |
19. NGENO先生 肯尼亚 对Yumkella先生表示诚挚的祝贺 | Mr. NGENO (Kenya) expressed his sincere congratulations to Mr. Yumkella. |
让我向你和 Kerilisa 先生 为纽约的成功 表示祝贺 | May I congratulate you'? Everyone says that Mr. Karillis' conference in New York will bring great results. |
我还要借此机会向主席团其他成员表示祝贺 | I would like to take this opportunity to extend my felicitations to other members of the Bureau as well. |
2. 主席先生,首先我对你的当选表示衷心祝贺 | 2. First of all, Mr. Chairman, I should like to congratulate you on your election. |
我还向卡瑟琳 克里滕伯格女士表示祝贺 她已经升任代表 | I would also like to congratulate Ms. Katharine Crittenberger on her accession to the first line at this table. |
哈洛宁总统 以英语发言 我向共同主席表示祝贺 | President Halonen My congratulations to the Co Chairpersons. |
quot 我向为该协定作出贡献的所有人员表示祝贺 | I should like to congratulate all those who have contributed to this Accord. |
主席先生 我国代表团向你和主席团其他成员表示热烈祝贺 | My delegation warmly congratulates you, Mr. Chairman, and the other members of the Bureau. |
对您就任裁军谈判会议主席 我向您表示我国代表团的祝贺 | I extend my delegation apos s congratulations to you, Sir, on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. |
和习近平再次当选中共中央总书记表示热烈祝贺 | the successful closing of the 19th CPC National Congress and Xi Jinping s re election as the General Secretary the CPC Central Committee. |
他对Diallo先生再次担任公约执行秘书一职表示祝贺 | He congratulated Mr. Diallo on his re election as Executive Secretary of the Convention. |
我十分感谢在这里代表世界许多国家的青年代表 并向他们表示祝贺 | My thanks and congratulations go to the youth delegates who are here to represent so many of the world's countries. |
2. 表示满意并祝贺区域中心去年开展了广泛的活动 | 2. Expresses its satisfaction and congratulates the Regional Centre for the vast range of activities carried out last year |
我们对俄罗斯联邦的重要倡议的完成向它表示祝贺 | We express our felicitations to the Russian Federation on the conclusion of their important initiative. |
65. 各代表团对执行主任的出色发言和卓有成效的领导表示祝贺 | Delegations congratulated the Executive Director on her excellent statement and her effective leadership. |
安全理事会向阿富汗人民表示祝贺 祝贺议会选举和省议会选举的最后结果得到确认 | The Security Council congratulates the people of Afghanistan on the confirmation of the final results of the parliamentary and provincial council elections. |
18. 以色列代表对秘书处编写的专业性 建设性的进展报告表示祝贺 | 18. The representative of Israel congratulated the secretariat on its professional and constructive progress report. |
安全理事会向在选举中新当选的联盟和个人表示祝贺 | The Security Council congratulates the newly elected coalitions and individuals in these elections. |
让我首先向你表示对你担任裁军谈判会议主席的祝贺 | Let me first convey to you my felicitations on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. |
我要热烈祝贺秘书长热忱地执行联合国改革这一艰巨任务 以确保联合国能够应对二十一世纪的挑战 | I would like to congratulate warmly the Secretary General for the dedicated manner in which he has undertaken the difficult task of reforming the United Nations so as to ensure that it will be able to address the challenges of the twenty first century. |
布格瓦女士(法国) 主席女士 请允许我向你表示祝贺 祝贺塞内加尔担任裁军谈判委员会主席 | Mrs. BOURGOIS (France) (translated from French) Madam President, allow me to extend my congratulations to you on Senegal apos s accession to the presidency of the Conference on Disarmament. |
8. RAMZY先生 埃及 代表非洲组发言 对Yumkella先生表示衷心的祝贺 并对支持他作为候选人的所有代表团表示感谢 | Mr. RAMZY (Egypt), speaking on behalf of the African Group, expressed heartfelt congratulations to Mr. Yumkella and extended thanks to all those delegations that had supported his candidacy. |
最后 我谨表示我国政府对安理会成员所作贡献的赞赏 并向五个新当选的成员表示祝贺 | In conclusion, I would like to express the appreciation of my Government to the members of the Council for their contributions, as well as to congratulate the five newly elected members. |
德伊卡萨先生(墨西哥) 主席女士 我国代表团向您表示祝贺 并保证支持您 | Mr. de ICAZA (Mexico) (translated from Spanish) Madam President, I extend to you the congratulations of my delegation and assure you of its support. |
维德希亚先生 柬埔寨 以英语发言 主席先生 首先 请允许我代表我国代表团热烈祝贺你当选为主席 并向第一委员会成员表示祝贺 | Mr. Widhya (Cambodia) First of all, allow me, on behalf of my delegation, to warmly congratulate you, Sir, on your election as Chairman, as well as to congratulate the members of the First Committee. |
纽约和维也纳非政府组织联盟向Vetere先生颁发一枚勋章 以此表示非政府组织方面对他的友谊和谢忱 | The NGO alliance in New York and Vienna presented Mr. Vetere with a plaque in order to remind him of the friendship and gratefulness of the NGO community. |
我们向国际海洋法法庭新当选的法官及其新任庭长表示祝贺 | We congratulate the newly elected judges to the International Tribunal for the Law of the Sea and its new President. |
她还向黎巴嫩人民表示祝贺 没有他们就不可能取得 这些成就 | She also congratulated the Lebanese people without whom success could not have been achieved. |
土耳其正义与发展党主席 总统埃尔多安在贺函中表示 我谨衷心祝贺阁下再次当选中共中央总书记 | President Erdogan, the chairman of the Justice and Development Party of Turkey, said in his letter of greetings , I sincerely congratulate you on your re election as the general secretary of the CPC Central Committee. |
欧洲联盟还向全国选举委员会表示祝贺 祝贺它在整个选举过程中本着专业精神成功地开展了工作 | The European Union also congratulates the National Election Commission for its successful and professional work through the electoral process. |
夏松先生(菲律宾)(以英语发言) 主席先生,我代表我国代表团高兴地向你表示最诚挚的祝贺,祝贺你当选为联合国大会第五十二届会议主席 | Mr. Siazon (Philippines) I am pleased to extend to you, Sir, on behalf of my delegation, our most sincere felicitations on your election to the presidency of the fifty second session of the United Nations General Assembly. |
第13条小组确认了这些任命 主席代表小组向新当选的主席团成员表示祝贺 | The AG13 elected these officers and the Chairman congratulated them on behalf of the Group. |
我愿祝贺新任高级专员,并表示我国代表团相信她会是独立可信的人权卫士 | I wish to congratulate the new High Commissioner and express the confidence of my delegation that she will be an independent and credible defender of human rights. |
我也向赢得总统选举的埃伦 约翰逊 瑟里夫夫人表示热烈的祝贺 | I also wish to extend warm congratulations to Ellen Johnson Sirleaf on her victory in the presidential election. |
我相信 所有成员都与我一样 对他们获得这一崇高奖项表示祝贺 | I am sure that all members join me in congratulating them on receiving that prestigious award. |
我们对该厅致力于人道主义援助工作 向该厅工作人员表示祝贺 | We congratulate the staff of the Office on its commitment and dedication to humanitarian aid. |
相关搜索 : 表示祝贺 - 表示祝贺 - 以表示祝贺 - 在周年表示祝贺 - 忠忱 - 热忱 - 表示 - 表示 - 表示 - 表示, - 表示 - 表示 - 表示 - 表示,