"表面接合"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

表面接合 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

但你想表达的是更全面直接
It is vivid, comprehensive.
在这方面 希腊代表指出 联合国计划是首次提出的全面解决方案 并且已经非常接近于解决
In that context, Greek representatives said that the United Nations plan was the first comprehensive solution framework ever put forward and that it had come very close to delivering a settlement.
表 12 1991 2002年期间接种卡介苗的覆盖面
BCG immunization coverage, 1991 2002 period
经验表明 在这方面成功是接踵而来的
Experience shows that in this area success breeds success.
我们土族塞人方面再三表示愿意与希族塞人方面建立各级的接触 并在人道主义问题上合作
As the Turkish Cypriot side, we have repeatedly expressed our readiness to establish contacts at all levels and to cooperate on humanitarian issues with the Greek Cypriot side.
7. 地雷 是指布设在地下 地面或接近地面或其他表面并设计成在人员或车辆出现 接近或接触时爆炸的一种弹药
Mine means a munition placed under, on or near the ground or other surface area and designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a person or vehicle.
联合国正在面对着严重财政危机不是 并且从来也不是比额表所直接造成的
The serious financial crisis facing the Organization was not a direct consequence of the scale, and never had been.
另一方面,几个代表团对联合国是否有必要在全球范围内进行直接广播没有把握
On the other hand, several delegations were not certain that direct radio broadcasting by the United Nations on a global level was warranted.
萨尔瓦多政府除表一和表二物质外还对氯仿 苯 接触胶合剂 接触粘合剂和甲苯二异氰酸酯等物质实行管制
The Government of El Salvador had placed substances such as chloroform, benzene, contact cements, contact adhesives and toluene diisocyanate (TDI) under control, in addition to Table I and Table II substances.
博茨瓦纳代表团将接受符合 宪章 第十七条的任何比额表
His delegation would accept any scale which was consistent with Article 17 of the Charter.
据指出 该核查报表能为法院所接受 是登记这一事实的表面证据
It was pointed out that that verification statement was admissible in court and was prima facie evidence of the fact of registration.
领土没有在这方面接受联合王国的援助
It received no aid from the United Kingdom in this respect.
13. 可在下列方面直接看到合作的重要性
13. The importance of cooperation can be seen directly in
安理会接着就其面前的决议草案 S 2005 599 进行表决
The Council proceeded to vote on the draft resolution (S 2005 599) before it.
接受问话的被拘留人员和会面地点由代表团选定
Detained persons for questioning and place of interview to be chosen by the delegation
傳統地熱發電站利用 現存接近地殼表面嘅熱原點
Conventional geothermal power plants use existing hotspots near the Earth's surface.
鉴于过渡政府和联合国在接触所有合格选民方面面临的巨大挑战 南非代表团也未能认同咨询委员会关于分阶段雇用选举支助人员的意见
In view of the enormous challenges facing the transitional Government and the United Nations in reaching all eligible voters, her delegation was also unconvinced by the Advisory Committee's observation that election personnel should be hired in stages.
如果大多数国家代表团不接受 行政官员 apos 一词,塞拉利昂代表团愿意接受任何合适的其他名称
The Sierra Leone delegation would be willing to accept any suitable word in place of the word Administrator if it is not acceptable to the majority of delegations.
接下去的内容将是联合王国代表所宣读的内容
It would then continue as read out by the representative of the United Kingdom.
各代表团接下来讨论的议题是国际合作与援助
The next topic which was discussed by delegations was international cooperation and assistance.
一个代表团想知道 如果在非国家行为者所施强迫失踪方面间接提及了解真相的权利 是否合适
One delegation wondered whether it was appropriate to allude to a right to the truth in the case of enforced disappearances perpetrated by non State actors.
和平号站和Atlantis的对接和联合飞行表明通过建立载人国际站能够得到的潜在的科技方面的好处
The docking and joint flight of the Mir station and the Atlantis demonstrated the potential scientific and technical benefits to be gained from setting up an international manned station.
哥斯达黎加代表团能够接受对哥斯达黎加代表团会费的合理增加
His delegation could accept a reasonable increase in Costa Rica s contribution.
说明5. 联合国紧急部队(1973年)和联合国脱离接触部队(报表二十四)
Note 5. United Nations Emergency Force (1973) and United Nations Disengagement Observer Force (statement XXIV)
23. 接受联合国材料的托存图书馆一览表(多种语文)
List of depository libraries receiving United Nations material (multilingual)
安装最后一段路面板并将之连接至扩大的北桥堡路面板之后 接下来需要完成北侧或者接近陆地一侧的剩余缺口合龙
After installing the last road deck section and connecting it to the expanding North Tower road deck, we then had to close the remaining gap on the north or landward side.
当我接到一个电话 要求改变某某人的表现 这是一个方面
So, when I get those calls about performance, that's one thing.
这些人被控在敌人面前表现怯懦... 将接受审判 检察官先生
These men are charged with cowardice in the face of the enemy... and will be tried for that offense.
与罐体内装物直接接触的液面指示器和计量表 不得使用玻璃或其他易碎材料制造
Glass level gauges and gauges made of other fragile material, which are in direct communication with the contents of the shell shall not be used.
附注6 1973年联合国紧急部队和联合国脱离接触观察员部队(报表五)
Note 6 United Nations Emergency Force 1973 and United Nations Disengagement Observer Force (statement V)
在液面以下的试验容器外表面装一个接到电源的电加热线圈或盒式加热器
The outer surface of the test vessel, below the liquid level, is provided with an electrical heating coil or cartridge heaters connected to a power supply.
39. 两国代表团指出所有185个常设代表团现都已接通了联合国的网址和联合国其他数据基
39. Two delegations noted that all 185 permanent missions were now connected to the United Nations Web site and other United Nations databases.
第21条. 授权同外国法院和外国代表合作和直接联系
Article 21. Authorization of cooperation and direct communication with foreign courts and foreign representatives
6.6.2.16.1 与罐体内装物直接接触的液面指示器和计量表 不得使用玻璃或其他易碎材料制造
6.6.2.16.1 Glass level gauges and gauges made of other fragile material, which are in direct communication with the contents of the tank shall not be used.
允许远程连接接管桌面
Allow remote connections to manage the desktop.
通过直接暴露表面(无隔热部分)的热输入qd(瓦)用公式(3)计算
Heat input, qd (W), via the directly exposed surface (non insulated part) is calculated by equation (3)
通过直接暴露表面(无隔热部分)的热输入qd(瓦)用公式3计算
Heat input, qd (W), via the directly exposed surface (non insulated part) is calculated by equation (3)
下面表1开列了接受者的名单,更详细的资料已载于附件三
A breakdown of the recipients is shown in table 1 below and more detailed information is contained in annex III.
就象下面第14段表明的,咨询委员会建议接受秘书长的要求
As indicated in paragraph 14 below, the Advisory Committee is recommending acceptance of the Secretary General s request.
据称 司法官员常常未能独立行事 一面接受警察的表面陈述 一面又广泛讯问指称的受害者
Judicial officials allegedly often failed to act independently, by accepting police officers accounts at face value, while questioning extensively the alleged victim.
这是两扇大转门 可以让人们直接从外面进到 里面 自由进出 表演者 观众都可以
These are the two large pivoting doors that allow people to move directly from the outside, in or from the inside, out, performers or audience alike.
然而 一个代表团不能接受在商定要项中提及经合组织
However, one delegation could not accept the reference to OECD in the agreed elements.
又注意到该区域其他国家表示有意接待联合国顾问团,
Taking note also of the interest shown by the other States of the region in receiving a United Nations advisory mission,
但如果我们将这一过程放慢 会发现它们的脚与表面接触时间仅为8毫秒 而脚离开表面的时间仅为16毫秒
If we slow it down, they attach their feet at eight milliseconds, and detach them in 16 milliseconds.
在这方面 已开始进行接触 正拟订一个合作伙伴项目
In that context, contacts have been initiated and a partnership project is currently being developed.

 

相关搜索 : 接合表面 - 表面接合部 - 接合面 - 接合面 - 接合面 - 接合面 - 接合面 - 接合面 - 表面接枝 - 邻接表面 - 接地表面 - 接收表面 - 接触表面 - 焊接表面