"被争议"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
被争议 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
许多境内流离失所者和难民返回被战争毁坏的地区 发现房屋被毁 田地被占 因此经常发生争议 | Many internally displaced persons and refugees have returned to areas devastated by war, finding their homes destroyed and their land occupied, which often leads to disputes. |
关于有争议话题的文章被编辑了很多 但是他们不会在社区内引发太多争议 | Articles on controversial topics are edited a lot, but they don't cause much controversy within the community. |
该条最初被视为 公约 中最具争议的一条 | This article was initially viewed as the most contentious in the Convention. |
项目公司可能被授权 或在某些情况下被要求 建立解决争议的机制 | The project company may be authorized, or in some cases required, to establish dispute settlement mechanisms. |
经济竞争被扭曲 公款被滥用 | Economic competition is distorted and public funds are squandered. |
最后 决议的执行部分含有争议和模棱两可的措辞 容易被随意利用 | Finally, the resolution's operative section contains controversial and ambiguous language open to arbitrary manipulation. |
我们被拖入了战争 | We were pushed into war. |
叙利亚被挟持的斗争 | Syria s Hijacked Struggle |
他被竞争公司挖去了 | He was hired away by a rival company. |
中欧被误导的毒品战争 | Central Europe s Misguided War on Drugs |
没有人在总战争被信赖 | There's nobody to be trusted in total war. |
他经过战争被全部留下 | He was left all through the war. |
一个无可争议的事实未被提及 被两支拥有飞机的军队追逐的战士们只能向北方退去 | There had been no mention of one indisputable fact the combatants, hounded by two armies also using aircraft, had had no choice but to head north. |
人民争取自决的斗争有可能被混同于恐怖主义 | There was a danger that the struggle of peoples for self determination might be confused with terrorism. |
竞争管理委员会将此案提交竞争问题法庭 同时建议对每个被告处以相当于其营业额10 的罚款 | The Commission referred the case to the Competition Tribunal, recommending that a fine of up to 10 per cent of the turnover of each respondent be imposed. |
有很多这样的事例 有些我在书中谈到了 关于人们因为偶然发现 或者争论有争议的发现 而被诽谤 被称为纳粹 殴打 胁以刑事起诉 | There are many cases, some of which I talk about in the book, of people who have been slandered, called Nazis, physically assaulted, threatened with criminal prosecution for stumbling across or arguing about controversial findings. |
C. 被截肢者和战争伤残者 | C. Amputees and the war wounded |
一个无可争议的事实未被提及 即被两支拥有飞机的军队追逐的战士们只能向北方退去 | There had been no mention of one undisputable fact, namely, that the combatants, hounded by two armies also using aircraft, had had no choice but to head north. |
9. 无论这一立场是被接受还是有争议 它都指向了问责的核心问题 | Regardless of whether this position is accepted or debated, it points to the core of accountability. |
特别是一些有争议的条款应当取消 因为它们会使草案难以被接受 | In particular, certain controversial provisions should be removed because they risked endangering acceptance of the draft. |
毫无争议 | No contest. |
拟议的保护环境措施除其他外 包括同沙漠化作斗争并扩大绿色植被面积以及努力同工业污染作斗争 | The proposed measures to protect the environment include, inter alia, efforts to combat desertification and expand green areas as well as efforts to combat industrial pollution. |
被告人在审判分庭上对违反战争法和战争惯例一事表示认罪,并被判处五年徒刑 | Before the Trial Chamber, the accused pleaded guilty to a violation of the laws or customs of war and was sentenced to five years apos imprisonment. |
对恐怖战争中被遗忘的一面 | The Forgotten Side of the War on Terrorism |
在战争中没见过他们被杀吗 | You've seen 'em killed, haven't you? |
赞同竞争法和竞争政策问题专家会议的建议 | (a) Endorses the recommendations of the Expert Meeting on Competition Law and Policy |
26. 经过多年的争议和辩论 发展权现已被承认为基本人权的组成部分 | 26. After years of controversy and debate the right to development was recognized as an integral part of fundamental human rights. |
据报这幢有争议的房子是在1991年被定居者同另一幢房屋一道夺走的 | The disputed house had reportedly been seized by settlers in 1991, together with another building. |
按竞争法和竞争政策问题专家会议报告的要求召集一次竞争法和竞争政策问题会议 | (a) A meeting on competition law and policy, as called for in the report of the Expert Meeting on Competition Law and Policy |
被强奸的人更多了 战争更多了 | There are more people being raped. There are more wars. |
非洲被贫穷 疾病和战争所笼罩 | Africa was gripped by poverty, disease and war. |
这个国家被长期的战争毁坏了 | The country had been devastated by long war. |
我们得争取时间 可能被监视了 | We must bide our time, we may be watched. |
幸运的是城市没在战争中被炸 | Fortunately the city wasn't bombed in the war. |
他目前被羁押在萨拉热窝监狱内 被控犯有战争罪 | He is currently detained in the Sarajevo prison, charged with war crimes. |
竞争法和竞争政策问题专家会议 | Meeting of Experts on Competition Law and Policy 13 15 November |
竞争法和竞争政策问题专家会议 | Expert Meeting on Competition Law and Policy 24 26 November |
C. 被截肢者和战争伤残者 10 11 6 | C. Amputees and the war wounded 10 11 5 |
强迫性迁移被当作一种战争战术 | Forced displacement is used as a tactic of war. |
劳资争议法庭 | The Labour Courts. |
2. 争议的解决 | 2. Settlement of disputes |
认识到争议当事人请第三人协助他们设法友好解决争议的商事争议解决办法对国际贸易的价值 | Recognizing the value for international trade of methods for settling commercial disputes in which the parties in dispute request a third person or persons to assist them in their attempt to settle the dispute amicably, |
quot 竞争法和竞争政策问题专家会议的议定建议 quot (TD B COM.2 EM L.2) | Agreed recommendations of the Expert Meeting on Competition Law and Policy (TD B COM.2 EM L.2) |
于1993年 这场武装斗争最终被结束了 | In 1993 they declared the end of the armed struggle. |
最后却因越南战争被打得一派涂地 | And yet, roundly defeated in the end by the war in Vietnam. |
相关搜索 : 争议 - 争议 - 争议 - 争议 - 争议 - 争议 - 争议 - 争议 - 争议 - 争议 - 争议 - 被争论 - 与争议 - 争议板