"要求责任"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

要求责任 - 翻译 : 要求责任 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

2. 有权按照第1 款援引责任的任何国家可要求责任
2. Any State entitled to invoke responsibility under paragraph 1 may claim from the responsible State
安理会要求追究对此负责的人的责任
The Council calls for those responsible to be held accountable.
医生首要责任就是要求的别人宽恕
A doctor's first duty is to ask for forgiveness.
F. 要求工作人员承担财务责任
Requiring personal financial liability of staff
既然不能责怪任何人 我不要求解释 我只要求一件事
Since no one is to blame I demand no explanation.
其次 这一责任制度应当包括要求经营者或酌情要求其他人或实体履行责任 但无须出具过失证明
Secondly, that liability regime should include the imposition of liability on the operator or, where appropriate, other person or entity, without requiring proof of fault.
在选举后不检查非常任成员记录的做法是责任制 但是要求新常任成员负责的严格审查不是责任制
An election after which the record of non permanent members is not examined is accountability, but a stringent review holding new permanent members accountable is lack of accountability.
安全理事会要求立即调查该事件 并追究要对此负责者的全部责任
The Security Council calls for the incident to be investigated immediately and for those responsible to be held fully accountable.
外侨事务专员要求有责任方立即作出解释
The Commissioner demanded an immediate explanation from the parties responsible.
28.2 任何人均应允许他进行交易 但要满足明确的责任要求 (新西兰)
28.2 Anyone should be permitted to trade subject to clear accountability requirements. (New Zealand)
千年发展目标 建立了一个责任制 人类将要求我们对其负责
The Millennium Development Goals (MDGs) created a metric of accountability for which humanity will hold us answerable.
相反 它们要求我们承担责任 通过了解过去来强化责任 而要想负起责任 避免从前那些灾难 我们就必须更深入地进行思考
Rather, they demand responsibility, reinforced by a knowledge of the mistakes of the past, and responsibility in view of those previous catastrophes requires us to develop some considerations.
他认为人权理事会有责任要求政府做出解释
He suggested that the Human Right Council should assume responsibility for holding Governments accountable.
监狱机构的主管当局有责任审查申诉和要求
The competent authorities of the penitentiary institution are obliged to examine the complaint and the request.
与会人员要求更加认识到 保护的责任 以及要求更加广泛适用这项原则
Participants asked for stronger recognition of the responsibility to protect , as well as the broader application of that principle.
接纳责任指示 将规定比政策更具操作性的要求
A Directive on the Duty to Accommodate will set out requirements at a more operational level than the policy.
该部门被遗弃的责任不仅仅要归咎于司法部 国民议会也有责任 它没有为满足要求提供足够资金
Responsibility for the dereliction of the sector was to be attributed not only to the Ministry of Justice, but also to the Congress, which had not provided sufficient budgets to meet requirements.
我相信责任来源于需求
You know, I believe that accountability stems from demand.
他要负责任 这责任可担待不了
He had to be responsible, but this was a responsibility that he couldn t bear.
1. 援引另一国责任的受害国应将其要求通知该国
1. An injured State which invokes the responsibility of another State shall give notice of its claim to that State.
通过分摊负担需要满足何种需求和履行何种责任
What needs and responsibilities may be met through burden sharing?
其次 赔偿责任不应要求过失证明的原则也是正确的
Secondly, the principle that liability should not require proof of fault was also correct.
27. 通过负担分摊可以满足何种要求和履行何种责任
27. What needs and responsibilities may be met through burden sharing?
黎巴嫩要求以色列对这些行为可能产生的任何后果承担全部责任
Lebanon places upon Israel full responsibility for any consequences of these acts.
目前 很多中心的主任接到要求在东道机构内肩负高级职位的责任
At the present time, in many centres the director is also asked to cover the responsibilities of a senior position within the hosting institution.
问责制要求提供资源的人 执行方案和提供服务的人 以及接受援助的人都要承担责任
Accountability demands that those providing resources, delivering programmes and services and receiving assistance are held liable, answerable, and responsible.
第2小组 追求增长 承担责任
Panel 2 Growth with accountability.
违背科学发展要求 造成生态环境资源严重破坏的 对负有领导责任的主要领导干部和有关负责人终身追责
For those who violate the requirements of scientific development and cause serious damage to ecological and environmental resources, the lifelong accountability system will be implemented for principal leaders with leadership responsibilities and relevant persons in charge.
安理会必须要求会员国在小武器转让方面负起最大责任
The Council must call on Member States to exercise the highest degree of responsibility in the transfer of small arms.
特别代表回顾 他的任务要求他确定和澄清企业在人权方面的责任标准和责任制 他正开始思考如何去这样做
The Special Representative recalled that his mandate called for him to identify and clarify standards of responsibility and accountability of business with regard to human rights, and that he was beginning to grapple with how to do so.
许多要求涉及国际和平与安全事项,而对此安全理事会负有主要责任
Many relate to matters of international peace and security for which the Security Council has primary responsibility.
第一 不得要求任何人对他人犯下的刑事罪负责 第二 仅在一个人对任何违反刑事规则的事项负有罪责时才能认定其负有刑事责任 因此 客观的刑事责任被排除在外
First, nobody may be held accountable for criminal offenses perpetrated by other persons Second, a person may only be held criminally liable if he is somehow culpable for any breach of criminal rules As a consequence, objective criminal liability is ruled out.
(a) 根据第43 条要求责任国按照第二部分的规定履行其义务
(a) Call upon the responsible State, in accordance with article 43, to fulfil its obligations under part two
在这方面 我也理解各国政府关于进一步加强责任制的要求
In this context, I also understand Governments apos requests for even better accountability.
在这方面 我也理解各国政府关于进一步加强责任制的要求
In this context, I also understand governments apos requests for even better accountability.
使用的任何体罚必须是合理的这一要求也确保了在适当案例适用刑事责任
The requirement that any force used must be reasonable also ensured that criminal liability would apply in appropriate cases.
关于需要和责任
Regarding needs and responsibilities
医生的首要责任
A doctor's first duty...
澳大利亚长期以来一贯强烈要求改进联合国的管理和责任制
Australia has long been a consistent and strong voice calling for improved management and accountability of the United Nations.
我们在蒙特雷议定 发展是我们共同的责任 要求我们共同努力
We agreed in Monterrey that development is our shared responsibility and requires our common endeavour.
企业的主要任务和责任担当
As for the main tasks and responsibilities of enterprises
此种后果不应受制于某些要求 给外国代表加上沉重的举证责任
Such effects should not be subject to requirements that imposed difficult evidentiary burden on the foreign representative.
我们所有人都有责任对建立无核武器世界的普遍要求作出反应
It is the responsibility of all to respond to the universal demands for a nuclear weapon free world.
已要求系统中的其他组织与贸发会议合作 协助其履行主导责任
Other organizations in the system have been invited to cooperate with UNCTAD in fulfilling its lead role responsibility.
国家负有首要责任
The primary responsibility is that of the State.

 

相关搜索 : 要求和责任 - 责任的要求 - 责任的要求 - 要求或法律责任 - 主要责任 - 次要责任 - 需要责任 - 主要责任 - 次要责任 - 次要责任 - 首要责任 - 主要责任 - 次要责任