"要请求"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
20. 请求缔约国可要求被请求缔约国对其提出的请求及其内容保密 但为执行请求所必需时除外 如果被请求缔约国不能遵守保密要求 应立即通知请求缔约国 | 20. The requesting State Party may require that the requested State Party keep confidential the fact and substance of the request, except to the extent necessary to execute the request. If the requested State Party cannot comply with the requirement of confidentiality, it shall promptly inform the requesting State Party. |
二十 请求缔约国可以要求被请求缔约国对其提出的请求及其内容保密 但为执行请求所必需的除外 如果被请求缔约国不能遵守保密要求 应当立即通知请求缔约国 | 20. The requesting State Party may require that the requested State Party keep confidential the fact and substance of the request, except to the extent necessary to execute the request. If the requested State Party cannot comply with the requirement of confidentiality, it shall promptly inform the requesting State Party. |
2. 要求更改类别的新请求 | New requests for reclassification |
请求国应知晓应其请求将要采取的行动 quot | The requesting Party shall be informed of the action that shall be taken upon its request. quot |
(f) 收到引渡请求之时 被要求引渡者为被请求国的公民 | (f) As at the date of receipt of the extradition request, the person whose extradition is requested is a citizen of the requested State |
请不要这样做 求你了 求你了 | Only don't make me do this. Please. Please. |
一份请求已获批准 一份请求在委员会要求提供更多资料后撤回 一份请求在委员会要求提供其他资料后暂缓处理 | One was approved, one was withdrawn after the Committee asked for more information, and one remains on hold after the Committee requested additional information. |
要发送的请求数据 | Requesting data to send |
请您满足她的要求 | Please do what she asks. |
需要我请求增援吗 | Should I call for reinforcement? |
会员国要求改变分摊率的请求 | Appeals by Members for a change of assessments |
求求你 主人 请不要这样折磨自己 | Please, my lord, do not trouble yourself so. |
16. 被请求缔约国可要求提供按照其本国法律执行该请求所必需或有助于执行该请求的补充资料 | 16. The requested State Party may request additional information when it appears necessary for the execution of the request in accordance with its domestic law or when it can facilitate such execution. |
quot 3如果被请求方确定送还请求不符合本条约要求 则该方应向提出请求方大使馆发出书面通知 | quot 3. If the Requested Party determines that the request for return does not meet the requirements of the present Treaty, it shall provide written notification to the Embassy of the Requesting Party. |
请求修女不要憎恨我们 | Please ask Sister not to hate me. |
我要求你 我请求你 但是一点用也没有 | I've begged and pleaded, but nothing helps. |
13. 为执行判决而要求的引渡 如果由于所要引渡的人为被请求国的国民而遭到拒绝 被请求国应在其法律允许并且符合该法律的要求的情况下 在请求国提出申请时 考虑执行按请求国法律判处的判决或未满的刑期 | 13. If extradition, sought for purposes of enforcing a sentence, is refused because the person sought is a national of the requested State Party, the requested Party shall, if its law so permits and in conformity with the requirements of such law, upon application of the requesting Party, consider the enforcement of the sentence that has been imposed under the law of the requesting Party, or the remainder thereof. |
10. 为执行判决而要求的引渡 如果由于所要引渡的人为被请求国的国民而遭到拒绝 被请求国应在其法律允许并且符合该法律的要求的情况下 在请求国提出申请时 考虑执行按请求国法律判处的判决或未满的刑期 | 10. If extradition, sought for purposes of enforcing a sentence, is refused because the person sought is a national of the requested State Party, the requested Party shall, if its law so permits and in conformity with the requirement of such law, upon application of the requesting Party, consider the enforcement of the sentence that has been imposed under the law of the requesting Party or the remainder thereof. |
我不是要求你 我是恳请你 | I'm not asking you. I'm begging you. |
访问请求的资源需要验证 | You need to authenticate to access the requested resource. |
我请求你 先生 自己要当心 | I beg of you, monsieur, watch yourself. |
没问题 但是 我请求你不要 | Of course. |
12. 如为执行判决而提出的引渡请求由于被请求引渡人为被请求缔约国的国民而遭到拒绝 被请求国应在其本国法律允许并且符合该法律的要求的情况下 根据请求国的请求 考虑执行按请求国本国法律作出的判刑或剩余刑期 | 12. If extradition, sought for purposes of enforcing a sentence, is refused because the person sought is a national of the requested State Party, the requested Party shall, if its domestic law so permits and in conformity with the requirements of such law, upon application of the requesting Party, consider the enforcement of the sentence that has been imposed under the domestic law of the requesting Party or the remainder thereof. |
十六 被请求缔约国可以要求提供按照其本国法律执行该请求所必需或者有助于执行该请求的补充资料 | 16. The requested State Party may request additional information when it appears necessary for the execution of the request in accordance with its domestic law or when it can facilitate such execution. |
请求赦免不必填表 只须写信给维多利亚政府 要求审议申请即可 | No forms are required for the petition of mercy, only a letter to the Victorian Government to instigate a review of the application is required. |
82. Mekel先生 以色列 要求解释黎巴嫩代表提出请求的实质 特别是提出请求的理由 | Mr. Mekel (Israel) requested clarification of the proposal by the representative of Lebanon and, in particular, the reasons for the proposal. |
请求国的法律不一定要受到侵犯才可以提出这种请求 只要它的重要利益受到影响就足够 | The requesting country's laws need not be infringed for it to make such a request it suffices that its important interests are affected. |
陛下 我请求您不要 这么激动 | Your Majesty, I beg of you not to become excited. |
无论属于何种情况 均要求各国就请求国或被请求国的名称 请求是否获准和是否采取了任何后续行动提供详细资料 | In all instances, States have been requested to provide details concerning the name of the requesting or the requested State, whether the request was granted, and follow up action, if any. |
因此 国外要求转移资金的请求有时遭到拒绝 | Accordingly, requests for transfers of funds originating abroad have at times been refused. |
1994年10月 她的家属向警察提出请求 要求调查 | In October 1994 her family submitted an appeal to the police asking for an inquiry. |
他对富人说 你所做的 正是回应了上帝的请求 请求我们要有同情之心 | Of course, what you are doing, he said to the rich man, is answering God's plea that we should be compassionate. |
你不要请求我的宽恕 没有什么要宽恕的 | You mustn't beg my forgiveness. There is nothing to forgive. |
24. Luis Castellanos律师提出的要求补充笔迹报告的请求 根据 刑事诉讼法 第254和255条被拒绝 因为请求不符合上述两条规定的要求 | The motion submitted by the lawyer Luis Castellanos requesting a supplementary graphological report was denied, in conformity with articles 254 and 255 of the Code of Criminal Procedure, as the request did not meet the requirements set out in these articles. |
由于没有异议 主席认为应满足请求听询的要求 | If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to grant that request. |
特别会议的临时议程 应只是要求召开特别会议的请求提请审议的项目 | The provisional agenda for an extraordinary session shall consist only of those items proposed for consideration in the request for the holding of the extraordinary session. |
您请求的动作需要 root 权限 请在下面输入 root 的密码 | The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below. |
十三 如果为执行判决而提出的引渡请求由于被请求引渡人为被请求缔约国的国民而遭到拒绝 被请求缔约国应当在其本国法律允许并且符合该法律的要求的情况下 根据请求缔约国的请求 考虑执行根据请求缔约国本国法律判处的刑罚或者尚未服满的刑期 | 13. If extradition, sought for purposes of enforcing a sentence, is refused because the person sought is a national of the requested State Party, the requested State Party shall, if its domestic law so permits and in conformity with the requirements of such law, upon application of the requesting State Party, consider the enforcement of the sentence imposed under the domestic law of the requesting State Party or the remainder thereof. |
关于访问的要求将提请当局注意 | The request for the visit would be brought to the attention of the authorities. |
是不是说要以身相许请求帮助呀 | He probably said if you offered him your mouth, there'd be help. and if you rolled with him in the hay, there'd be even more! |
所以至少在我国代表团看来 要求你请会议作出决定的请求依然是有效的 | So at least it is the understanding of my delegation that the request of you to put the decision still stands. |
1989年10月10日提交人又提出要求治疗牙病的请求 | On 10 October 1989, the author made another request for dental treatment. |
被请求方不得要求对文件作进一步的公证或鉴定 | No further legalization or authentication of documents will be required by the Requested Party. |
您请求保存的数据无法写入 请选择您想要如何继续 | Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want to proceed. |
关于行政费用 请求增加资源主要是因为请求增设14名员额和改叙7名员额 | With regard to administrative costs, the requests for additional resources related primarily to the request for 14 additional posts and the reclassification of 7. |
相关搜索 : 请求要求 - 请要求 - 要求或请求 - 要求或请求 - 请求或要求 - 要求和请求 - 请求和要求 - 要求邀请 - 请按要求 - 要求申请 - 要求申请 - 申请要求 - 申请要求