"规定的分配"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

规定的分配 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

是否有任何关于分配水资源的规定
Are there any provisions on the allocation of water resources?
328. 关于家庭津贴分配的规定变化最大
328. The provisions concerning their allocation have undergone the biggest changes.
预算资金是按照劳工和社会安全部第313 94号决定规定的地域公平技术标准分配的 其中规定 quot 30 的资金分配给全国性活动 其余70 分配给各省的活动 quot
Budget resources were allocated in accordance with the technical criterion for territorial equity laid down in decision No. 313 94 by the Ministry of Labour and Social Security, which states that 30 per cent of funds have been allocated to national activities and the remaining 70 per cent to provincial activities .
第三 我们的决议草案规定灵活地分配安理会席位
Thirdly, our draft resolution provides for flexible allocation of Council seats.
(b) 必须规定定期修订 以反映缔约国地域分配方面的相对变化
(b) There must be provision for periodic revisions that reflect the relative changes in the geographical distribution of States parties
27. 原则1.4载有关于提高资源分配和健康规划的成本效益的下列规定
27. Principle 1.4 includes the following provisions relating to improving the cost effectiveness of resource allocation and health planning
但是,这些特别提款权将不根据 协定条款 规定按照配额分配,而是根据所谓衡平理由分配,主要是分配给前苏联和东欧国家,基本上是一批中收入国家
However, those SDRs would not be distributed according to quotas, as the Articles of Agreement required, but would be allocated on so called equity grounds, mostly to the former Soviet Union and Eastern European countries, a group of largely middle income countries.
大会第51 14 A号决议规定的资源分配情形载于第2栏
The apportionment of the resources provided by the General Assembly in its resolution 51 14 A is indicated in column 2.
该法令界定了住区范围内的土地分配 土地分区 土地私人规划等等
The Ordinance defines land distribution, land zoning, land use planning, etc. within the boundaries of settlements.
各国分配款的确切数额 是根据执行局1997 18号决定的规定逐年计算的
The fund will be built up on a monthly basis by a percentage charge of the net base salary of the staff at the time of payroll (net salary plus post adjustment for international Professionals).
人口基金正在审查关于收集 分配和报告这一资料的规定
UNFPA is examining the requirements for collecting, assigning and reporting this information.
按照四国集团提出的决议草案 给每个区域追加分配席位的办法纯粹是按地域分配为基础的 它规定给每个区域分配某一数目的席位
In the draft resolution proposed by the group of four, the allocation of additional seats to each region is based merely on geographical distribution, with each region being allocated a certain number of seats.
会员国有权制定政策 授予任务 具体规定要求达到的结果并分配资源
It is the prerogative of Member States to make policy, confer mandates, specify results desired and allocate resources.
此外 法律还规定娶寡嫂属于违法行为 规定配偶之间应分担家务劳动 并规定妇女和女童可以继承财产
The Code also outlawed levirate, provided for the sharing of domestic chores between spouses and stipulated that women and girls could inherit property.
128. 家庭法 第96条第1和第2款规定违背配偶一方意愿的婚约为无效 这两款的部分规定如下
128. A marriage concluded against the will of one of the spouses shall be null and void under article 96, paragraphs 1 and 2, of the Family Code which reads in part
㈡ 制定分配标准
(ii) Develop criteria for allocations
应该按照大会任务规定设立的财政和行政机制来使用分配款
Resources allocated should be used in accordance with the financial and administrative mechanisms established in the mandates of the General Assembly.
通过规定联邦的专属职责 联邦和州之间的职责分配 和各州的特殊职责 对各决策层的权力做出了全面的再分配
By providing for exclusive responsibility of the Federation, the responsibilities allocated between the Federation and the cantons, and the special responsibilities of the cantons, a general reallocation of authority at all decision making levels has been made.
关于土地分配和租用的权利 越南的法律规定 每个公民只要需要 无论男女 都有权获得国家分配和出租的土地
With regard to the right to land allotment and rent, Vietnam's laws state that every citizen having the need, no matter man or woman, is entitled to land allotment and rent from the State.
收入分配和人口大规模流动
B. Income distribution and mass movements of population
第五十一 条 企业 弥补 以前 年度 亏损 和 提取 盈余 公积 后 当年 没有 可 供 分配 的 利润 时 不得 向 投资者 分配 利润 但 法律 行政 法规 另 有 规定 的 除外
Article 51 In case an enterprise has no distributable profit after fetching up the losses it suffered in the previous year and withdrawing the surplus reserves, it may distribute none profit to its investors, except that it is otherwise stipulated in any laws or administrative regulations.
第五十 条 企业 年度 净利润 除 法律 行政 法规 另 有 规定 外 按照 以下 顺序 分配
Article 50 Except that it is otherwise stipulated by any laws or administrative regulations, the annual net profit of an enterprise shall be distributed in the following descending order
此外,一是附属机构的授权规定旨在确保成员的地域分配更加均衡
In addition, in a number of cases, the enabling legislation contained provisions that were designed to ensure a more balanced geographical distribution of members.
㈠ 使用(b)分段中提到的通盘考察结果 确定从事影响指标工作的领导机构 按照主题 规模 资源和机构宗旨分配规定的任务
(i) use the results of the inventory referred to in subparagraph (b) to identify lead institutions for pursuing work on impact indicators, with distribution of tasks defined on the basis of themes, scales, resources and institutional interests
B. 为本合同的目的 勘探区域 是指本合同附件1的坐标表所界定 分配给承包者勘探的那部分 区域 该部分的范围按照标准条款和 规章 的规定分阶段予以缩小
For the purposes of this contract, the exploration area means that part of the Area allocated to the Contractor for exploration, defined by the coordinates listed in schedule 1 hereto, as reduced from time to time in accordance with the standard clauses and the Regulations.
(a) 勘探区域 是指本合同附件1所述 分配给承包者勘探的那部分 区域 该部分的范围可按照本合同和 规章 的规定分阶段予以缩小
(a) exploration area means that part of the Area allocated to the Contractor for exploration, described in schedule 1 hereto, as the same may be reduced from time to time in accordance with this contract and the Regulations
但是 工作组认为 第4条不应具体提示颁布国如何规定管辖权的分配
The Working Group, however, was of the view that article 4 should not suggest how the enacting State might describe the allocation of jurisdiction.
由该法院的法官组成一个法院的司 这是由分配法院事务的名单来规定的
The composition of the divisions of a court using judges attached to that court was laid down in the roster distributing court business.
行政职能就是向各个行动者分配任务 以确保国际法的原则和规则所规定的标准得到运用
The administrative function allocates tasks to various actors to ensure that the standards imposed by the principles and rules of international law are applied.
我指的是 公平地域分配在这个特定情况下通常意味着平等分配 席位或目前分配的任何东西
I mean, equitable geographic distribution in that particular context usually means equal allocation of seats or whatever is being distributed.
按照分配的任务来确定牵头机构 要考虑到主题 规模 资源和各机构的权限
(iii) To identify lead agencies in the light of the tasks to be assigned, with due regard for topics, the scale being considered, and the resources and skills of each institution and
各国分配款的确切数额 是根据执行局1997 18号决定的规定逐年计算的 2006年的数额将在2005年底计算确定
Essentially, the methodology is to take the approved appropriations for the first year of the current biennium and add the volume and cost adjustments, which results in the estimates required for the first year of the proposed biennium.
第二十五 条 配备 配置 枪支 的 单位 和 个人 必须 遵守 下列 规定
Article 25 Units and individuals that are armed or equipped with guns must observe the following provisions
此项分配应在该两年期其余时间有效 但本条第7款规定者不在此限
Such distribution shall remain in effect for the rest of that biennium, except as provided for in paragraph 7 of this article.
B. 收入分配和人口大规模流动 69 70 25
B. Income distribution and mass movements of population 69 70 34
第五十二 条 企业经营者 和 其他 职工 以 管理 技术 等 要素 参与 企业 收益 分配 的 应当 按照 国家 有关 规定 在 企业 章程 或者 有关 合同 中 对 分配 办法 做出 规定 并 区别 以下 情况 处理
Article 52 In case any operator or any other employee of an enterprise takes part in the proceeds distribution of the enterprise with such contribution as management or technology, the distribution measures shall be provisioned in the articles of association or the related contract under the related provisions of the state, and it shall be dealt with differently according to the different circumstances as follows
第十二 条 按照 国家 规定 实行 关税 配额 管理 的 进口 货物 关税 配额 内 的 适用 关税 配额 税率 关税 配额 外 的 其 税率 的 适用 按照 本 条例 第十 条 第十一 条 的 规定 执行
For import goods subject to TRQ administration as specified by the State, the TRQ rate will be applied within the tariff rate quota, and the provisions of article 10 and 11 of this set of regulations shall come into play in terms of the application of tariff rate of imported goods going beyond the tariff rate quota allowed.
一 向 本 法 第五 条 第六 条 规定 以外 的 单位 和 个人 配备 配置 枪支 的
(1) to arm or equip with guns units or individuals other than the ones as prescribed in Articles 5 and 6 of this Law
希望你提请各国注意 公约 第八条第一款规定必须考虑到公平地域分配
It is to be hoped that you will draw the attention of States to article 8, paragraph 1, of the Convention, which stipulates that consideration should be given to equitable geographical distribution.
314. 联委会还审查了 条例 中关于根据第36条部分折算递延退休金的现有规定,按照这些规定,未亡配偶恤金已经丧失
G. Other matters The Board also reviewed the present provisions of the Regulations relating to partial commutation of a deferred retirement benefit under article 36 of the Regulations, whereby a surviving spouse apos s benefit was forfeited.
阶段4 指挥官的决定和武力分配
Phase 4 Commander's Decision and Force Assignment.
(e) 提供多种数字和统计分析常规 包括Numerical Recipes(数值配方)常规 用于数据的分析和模拟
(e) Many numerical and statistical analysis routines including Numerical Recipes routines were provided for the analysis and simulation of data
3. 虽有本条第2款的规定 但根据本条第2款计算分配给非洲区域生产成员的表决票总数应在非洲区域全部生产成员中进行平均分配
3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this article, the total votes allocated to the producer members from the African region, calculated in accordance with paragraph 2 of this article, shall be distributed equally among all producer members from the African region.
3. 虽有本条第2款的规定 但根据本条第2款计算分配给非洲地区生产成员的表决票总数应在非洲地区全部生产成员中进行平均分配
3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this article, the total votes allocated to the producer members from the African region, calculated in accordance with paragraph 2 of this article, shall be distributed equally among all producer members from the African region.
作者建议 既然现在第42.6段的规定具有支配性 应删除第10段中根据人员作出的区分
The authors suggest eliminating in paragraph 10 the distinctions made on the basis of personnel, now that paragraph 42.6 is the overarching provision.

 

相关搜索 : 分配规则 - 分配规则 - 分配规则 - 分配规模 - 部分的规定 - 分配的分配 - 认定分配 - 固定分配 - 固定分配 - 待定分配 - 固定分配 - 固定分配 - 待定分配 - 定期分配