"规定的日期"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

规定的日期 - 翻译 : 规定的日期 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

㈢ 规定工作人员到职日期
(iii) The date at which the staff member is required to enter upon his or her duties
定期的暂时任用,其任期于任用书上规定的任满日期届满者
A staff member who has a temporary appointment for a fixed term that is completed on the expiration date specified in the letter of appointment
(22) 委员会规定2009年7月1日为也门提交第五次定期报告的日期
(22) The Committee sets 1 July 2009 as the date for the submission of Yemen's fifth periodic report.
(28) 委员会规定2008年4月1日为肯尼亚提交第三次定期报告的日期
(28) The Committee sets 1 April 2008 as the date for the submission of Kenya's third periodic report.
规定截止日期肯定使问题恶化并为缔约国处决犯人规定了明确期限,否则它就要违反 盟约 规定的义务
Setting a cut off date certainly exacerbates the problem and gives the State party a clear deadline for executing a person if it is to avoid violating its obligations under the Covenant.
187. 代表理事会的决定应规定新的最低工资生效日期 该日期不得晚于决定发布之日后10天
The decision of the Council of Representatives shall set the date on which any new minimum wages fixed are to come into force that date may not be later than 10 days following the date of issue of the decision.
(26) 委员会规定 2008年8月1日为塔吉克斯坦提交第二次定期报告的日期
(26) The Committee sets 1 August 2008 as the date for the submission of Tajikistan's second periodic report.
㈠ 辞职时 截止日期应为细则109.2规定的通知期限届满的日期 或为秘书长所同意的其他日期
(i) On resignation, the date shall be either the date of expiration of the notice period under rule 109.2 or such other date as the Secretary General accepts.
273. 委员会规定芬兰提出第五次定期报告的日期是2003年6月
The Committee fixed the date for the submission of Finland s fifth periodic report as June 2003.
250. 委员会规定乌拉圭提出第五次定期报告的日期是2003年6月
The Committee fixed the date for the submission of Uruguay s fifth periodic report as June 2003.
1892年9月22日规定年度支付使用费到期日的政令
Decree of 22 September 1892 setting the expiry date of the annual payments of royalties
233. 委员会规定津巴布韦提交第二次定期报告的日期为2002年6月
The Committee fixed the date for the submission of Zimbabwe s second periodic report as June 2002.
4. 按照 法庭规则 第二条的规定,法官任期于选举日之后的10月1日开始
The terms of office of the members begin to run from 1 October following the date of the election, in accordance with article 2 of the Rules of the Tribunal.
联合国历来不愿意规定最后期限或甚至目标日期
The United Kingdom is always hesitant about setting deadlines or even target dates.
该法规定了一种新型的假期 quot 即为在工作日进行分娩前的技术检查所需的时间 quot 这一假期的规定列在工人法规中 为附加规定第11条
This Act regulates a new type of leave, quot for the time required for technical and prenatal examinations in preparation for childbirth, which have to be carried out during the workday quot provision for such leave was included in the Workers apos Statute, by means of the eleventh additional provision.
大会规定1998年7月1日至8月31日期间军事人员定员750人,并规定联预部队于8月31日后清理结算
It provided for a military strength of 750 troops for the period from 1 July to 31 August 1998 and the liquidation of UNPREDEP thereafter.
上诉法院裁决确定福利截止日期的法律规定是歧视性的
The Court of Appeal found that the legislative provisions which established the cut off date for benefits were discriminatory.
202. 委员会规定塞浦路斯提交第四次定期报告原日期为2002年6月
The Committee fixed the date for the submission of the fourth periodic report of Cyprus as June 2002.
规则草案第4条第2款具体规定 quot 缔约方会议应在每届常会上应决定下届常会的日期和会期 quot
Rule 4, paragraph 2, of the draft rules specifies that at each ordinary session, the Conference of the Parties shall decide on the date and duration of the next ordinary session .
终止 适用规则是不定期或定期合同的规则 视情况而定
(g) Termination The applicable rules are those of the indefinite or fixed term contract, as appropriate
2.5年检查和试验可在规定日期的3个月之内进行
The 2.5 year inspection and test may be performed within 3 months of the specified date.
限制规定了可捕捉哪一种类的鱼 并规定可捕捉每一种鱼的日期以及可允许的捕获量
Limits are imposed on what species of fish may be caught, when each species may be caught and how many may be caught.
转关 运输 货物 税率 的 适用 日期 由 海关总署 另行 规定
Date of application of tariff rate for transit goods will be worked out by the Customs General Administration separately.
13. 大会1980年12月1日第 35 416号决定规定观察员部队的财政期间从一年的12月1日至下一年11月30日,为期12个月
13. A financial period for UNDOF was established by the General Assembly in its decision 35 416 of 1 December 1980, covering the 12 month period from 1 December of one year to 30 November of the following year.
议定书 没有规定禁采的期限,但规定了修改禁令的严格规则
The ban is of indefinite duration and strict rules for modifying it are provided.
在法律未有规定的情况下 规定拘留的期限 按规定严格遵守限期 保证不无故延长拘留
(b) The need to provide for a limited period of detention, if not already provided by legislation, and the necessity of applying the restrictive period, where provided for, strictly, to ensure that the detention is not prolonged unreasonably
该规定规定必须按照应领养恤金的同样百分率以及在相同日期自动订正给付中养恤金
That provision stipulates that pensions in payment shall automatically be revised by the same percentage and at the same date as pension entitlements.
规定对目前各特派团适用程序的日期(工作组报告 第72段)
Establishing dates for applying procedures in current missions (Working Group report, para. 72)
我要再一次以指定主席的身份提醒这些区域集团 我已经规定上星期三是提名的截止日期
I would again like to remind those regional groups that, in my capacity as Chairman designate, I gave last Wednesday as the deadline for the submission of nominations.
(a) 工作人员离职时 应按下列规定决定其薪金 津贴和福利的截止日期
(a) When a staff member is separated from service, the date on which entitlement to salary, allowances and benefits shall cease shall be determined according to the following provisions
(f) 只有 两名 得到授权的人员可以设定或改变作为提交投标书截止日期 届时可以开标的招标文件中规定的时间和日期或任何展期
(f) Only two authorized persons may set or change the time and date specified in the solicitation documents or any extension thereto as the deadline for submission of tenders, and at which tenders are to be opened
4. 每个tCER和lCER应设定一个过期失效日 规定年 月 日 作为序号的一个额外要素予以纳入
Each tCER and lCER shall have an expiry date, specifying day, month and year, as an additional element in its serial number.
空缺的通告并没有填写早于公布的日期 而是遵照60天的规定
The vacancy announcements had not been backdated and they complied with the 60 day rule.
3. quot 从1998年1月1日起 对上述第二类人士规定的期限有可能缩短 但也不会马上恢复 刑法 的规定
3. Lastly, as from 1 January 1998, it will be possible to shorten the detention periods set in paragraph 2, but without reverting to those provided for in the Code of Criminal Procedure.
250. 根据协定草案,所适用的前参与人从1997年1月1日或满60岁时起(两者之中以较晚的日期为准)预期可以领取定期养恤金,其方式类似按 基金条例 的规定支付的定期养恤金
250. Under the proposed agreement, periodic pension benefits similar to those provided under the Fund apos s Regulations would be paid prospectively to the former participants covered, as from 1 January 1997 or at age 60, whichever was later.
这些权利得到有关工作时数 休息日和假期的法律规定的确保
This right is ensured by legal provisions governing hours of work, days off and vacation.
规定的符合条件的期限
Prescribed qualifying period
四国集团决议草案第2段规定 其他国家提出其候选身份机会的期限只有一个星期 第3(a)段则规定 在开始这一进程到可能进行选举的日期之间的期限仅为12个星期
Paragraph 2 of the group of four draft resolution provides a window of opportunity of only a single week for other States to submit their candidatures, and paragraph 3 (a) allows for only 12 weeks between the opening of the process and the likely date of the election.
65. 选举委员会法规规定所有电台于6月25日起,即从一个月正式竞选期间的首日开始,禁止偏坦的广播
65. NEC regulations required all stations to cease partisan broadcasting beginning on 25 June, the start of the official one month campaign period.
示范法第30(3)条总体规定可自行展延截止日期 这一规定如不加修订 也将适用于拍卖
Article 30(3) of the Model Law in general provides for a discretion to extend the deadline which, if left unamended, would apply to auctions.
结束日期先于起始日期 请确定结束日期晚于起始日期
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
(a) 在完成工作战略规定的2004年12月31日截止日期之前完成了对新对象的调查
(a) Investigations of new targets were completed by the completion strategy deadline of 31 December 2004
目前正在制定国家当局的议事规则 其中规定其职能 责任和短期 中期和长期目标
The rules of procedure governing the Authority's functioning, responsibilities and short , medium and long term objectives are currently being prepared.
随着法庭进入运作的第四年 必须为其运作规定一个完成日期
As the Court enters its fourth year of operations, the identification of a completion date for its operations becomes essential.
1939年12月26日规定将专利最长保护期从15年延为20年的政令
Decree of 26 December 1939 extending the maximum duration of patent protection from 15 to 20 years

 

相关搜索 : 规定日期 - 规定日期 - 规定日期 - 规定日期 - 期规定 - 定义的日期 - 日期的设定 - 确定的日期 - 约定的日期 - 日光规定 - 期限的规定 - 限定日期 - 决定日期