"规格限制"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
规格限制 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
然而却严格规划和限制学生数量 | However, the number of students was strictly planned and limited. |
一 对 买方 处置 或者 使用 该 货物 不予 限制 但 法律 行政 法规 规定 实施 的 限制 对 货物 转 售 地域 的 限制 和 对 货物 价格 无 实质性 影响 的 限制 除外 | 1. no limits on the disposal or use of the goods by the buyer, except restrictions specified by the law and administrative regulations, restrictions on the areas where the goods mentioned could be resold, and restrictions having no material influence on the price of goods |
31. 市场准入限制 如外国所有权限制或进口限制 歧视性的经营和规划规则 包括旨在限制从业者市场权利的分区制 保护竞争者的价格控制做法 常常被用来确保零售业的竞争 | Market access restrictions such as foreign ownership limitations or import restrictions discriminatory operating and planning regulations, including zoning, aimed at limiting the market power of the incumbents and price control practices to protect competitors have often been used to ensure retail competition. |
没有规定特殊的资格期限 | No special qualification period has been established. |
3200 自愿出口价格限制 | 3330 Compensatory elements |
托里切利法案 严格限制船舶往返古巴 从而使严重的治外法权规定正规化 | The Torricelli Act placed tight restrictions on ships sailing to and from Cuba, thus making its serious extraterritorial provisions formal. |
规范的缺陷可包括对私人做法 合同规范过度 限制新的进入 或规范各种税 费和价格 | Regulatory pitfalls may include over regulating private practices contracts, restricting new entries, or regulating tariffs, fees or prices. |
第一步应是将否决权严格限制在 宪章 第七章所规定的问题上 | As a first step, it should be strictly limited to matters under Chapter VII of the Charter. |
制订台站规格 | Develop station specifications |
因此 作为工业化发展的结果 发展中国家应当受到严格规章的限制 | Thus, developing countries should be held to a stricter standard because of the changes brought about by industrialization. |
法规政策上的限制 | Disabling regulatory policies. |
配偶双方采用的婚姻制度不得限制妻子享有法律中未以明文规定的民事能力资格 quot | The marriage system adopted by the spouses may contain no restriction on the civil capacity of the wife that is not expressly provided for under the law. |
第10条规定 如果以低于成本价的价格出售货物这一做法曾经限制 正在限制或可能限制某一市场的竞争 任何经济行为者均不得采用此种做法 | Article 10 forbids any economic agent to sell a good at a price lower than its actual cost price when this practice has had, has or may have the result of restricting competition in a given market. |
规定按某一最低限度价格转售的义务 | Imposition of an obligation to resell at a minimum price |
议定书 没有规定禁采的期限,但规定了修改禁令的严格规则 | The ban is of indefinite duration and strict rules for modifying it are provided. |
在法律未有规定的情况下 规定拘留的期限 按规定严格遵守限期 保证不无故延长拘留 | (b) The need to provide for a limited period of detention, if not already provided by legislation, and the necessity of applying the restrictive period, where provided for, strictly, to ensure that the detention is not prolonged unreasonably |
我们要采取行动 要消除严格限制 | And we're going to do things like eliminate restrictions. |
对严格限制经济的批评蜂拥而来 | Critics are coming down hard on tightened economic restrictions. |
规定时限内的排放量限制和削减指标 | (b) Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time frames. |
(c) 遵守页数限制的规定 | (c) Compliance with the regulations concerning page limits |
(c) 遵守页数限制的规定 | (c) Compliance with the regulations concerning page limits |
这套制度包括对基因工程的严格限制性条例 | This legislation includes strict rules for genetic engineering. |
B. 规定时限内的排放量限制和削减指标 | B. Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time frames |
B. 规定时限内的排放量限制和削减指标 | B. Quantified emission limitation and reduction objectives within |
用字数限制取代了页数限制 提交状书各方必须证明字数限制规定已得到遵守 | Page limits have been replaced by word limits and the filing party must certify compliance with the word limit. |
出于本国政策的考虑 交战规则可对军事行动的实施严格加以限制 可以比武装冲突法允许的更为严格 | For national policy reasons ROE may put tight constraints on the conduct of military operations which are more restrictive than would be allowed by LOAC. |
制裁任务应有明确规定 有时间限制 | Mandates should be clearly defined and time bound. |
(b) 在第8条规定的限制下 | (b) Subject to the provisions of article 8 |
222. 我们也就经济资格上限制定了检讨制度 该制度包括 | We have also introduced a review system for the financial eligibility limits. This comprises |
委员会重申,对集会自由的限制应只限于符合 盟约 第21条所规定的限制 | The Committee reiterates that restrictions on freedom of assembly must be limited only to those which are in conformity with article 21 of the Covenant. |
(g) (天线阵)三角栅格生成 附带限制条件 | (g) Triangular grids generation with restrictions |
宪法 也没有反映 盟约 规定的严格限制 如要求克减措施必须 quot 以紧急情势所严格需要者为限 quot 必须将这种克减的情况立即通知其他缔约国 | Nor does the Constitution reflect the strict limitations which the Covenant sets, such as the requirement that derogation measures must be strictly required by the exigencies of the situation and that other States parties be promptly informed of any such derogations. |
1. 限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则 F节第6(c)款规定编制一份 限制性商业惯例法规手册 | 1. The Set of Multilaterally Agreed Equitable Principles and Rules for the Control of Restrictive Business Practices, in Section F.6 (c), provides for the compilation of a Handbook on Restrictive Business Practices Legislation. |
标签要求往往规定严格的揭示 许多进口国由于环境原因而限制使用某些包装材料 | Labelling requirements often had exacting disclosure requirements, and many importing countries were restricting the use of certain packaging materials for environmental reasons. |
对竞争法规和限制性商业惯例法规的评注 | COMMENTARIES ON COMPETITION AND RESTRICTIVE BUSINESS PRACTICES LEGISLATION |
放宽粮食价格和对收入采取限制性政策 | (b) Liberalizing food prices and restrictive policies with respect to incomes |
B. 规定时限内的排放量限制和削减指标 17 18 6 | B. Quantified emission limitation and reduction objectives within specified time frames 17 18 6 |
其他问题还包括 一些普惠制方案的覆盖范围有限 对某些部门的原产地规则要求严格 | Other problems include the limited coverage of some GSP schemes and stringent rules of origin requirements in certain sectors. |
香港居民享有的权利和自由 除依法规定外不得限制 此种限制不得与本条第一款规定抵触 | The rights and freedoms enjoyed by Hong Kong residents shall not be restricted unless as prescribed by law. Such restrictions shall not contravene the provisions of the preceding paragraph of this article. |
香港居民享有的权利和自由 除依法规定外不得限制 此种限制不得与本条第一款规定抵触 | The rights and freedom enjoyed by Hong Kong residents shall not be restricted unless as prescribed by law. |
分区和规划限制旨在保护小商店 | Zoning and planning restrictions are aimed at protecting small shops. |
本案所涉及的限制是依法规定的 | In the case in question the restrictions were provided for by law. |
宪章 的规定不应作限制性的解释 | The provisions of the Charter should not be interpreted restrictively. |
㈠ 限制宗教自由 言论自由 尤其是对新闻界的严格检查制度 | (i) Restrictions on freedom of religion, as well as restrictions on freedom of expression, in particular the significant censorship of the press |
根据可适用的国际文书对限制使用武力和武器的限制规定采取行动 | (ii) To act in accordance with the restrictions on the use of force and firearms set out in applicable international instruments |
相关搜索 : 规格下限 - 规格上限 - 严格限制 - 严格限制 - 严格限制 - 严格限制 - 严格限制 - 严格限制 - 价格限制 - 严格限制 - 价格限制 - 严格限制 - 严格限制 - 严格限制