"订立书面协议"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

订立书面协议 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

拟订仲裁协议书面形式的统一条文
Preparation of uniform provisions on written form for arbitration agreements
(a) 提交书面材料 证明由其所有成员签订了建立联营集团的协议 和
(a) Submission of written proof of the agreement establishing the consortium entered by all its members and
(a) 各方当事人订立了和解协议的 于协议订立之日终止
(a) By the conclusion of a settlement agreement by the parties, on the date of the agreement
该收养人应当与送养人订立书面协议 亲自向省级人民政府民政部门登记
The adoptive parent shall conclude a written agreement with the party putting the child up for adoption, and register the adoption in person with the civil affairs department of the provincial people's government .
经 投保人 和 保险人 协商 同意 也 可以 采取 前 款 规定 以外 的 其他 书面 协议 形式 订立 保险 合同
An insurance contract may take any written form other than as prescribed above, upon the mutual agreement of the applicant and the insurer.
quot 基本协议 quot 的草案规定 所有订单均应是书面形式的
The draft of the basic agreement stated that all orders should be in writing.
3. 书面协议
3. WRITTEN AGREEMENTS
4. 拟订临时保全措施和仲裁协议书面形式要求的统一条款
Possible future work in the field of settlement of commercial disputes.
4. 拟订临时保全措施和仲裁协议书面形式要求的统一条款
Preparation of uniform provisions on interim measures of protection and on the requirement that an arbitration agreement be in writing.
所有区域中心均与秘书处外层空间事务厅订立了附属关系协议
All the regional centres have entered into an affiliation agreement with the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat.
他促请秘书处继续努力同拖欠会费的其他国家订立类似的协议
He urged the Secretariat to continue its efforts to conclude similar agreements with other countries that were in arrears.
一. 仲裁协议书面形式示范立法条文案文草案 修订 贸易法委员会国际商事仲裁示范法 第7条
Draft text of model legislative provision on written form for the arbitration agreement, revising article 7 of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration
该协调中心根据 巴塞尔公约 秘书处同乌拉圭政府签订的一项框架协议而建立
BCCC was established by a written framework agreement between the Secretariat of the Basel Convention and the Government of Uruguay.
13. 本谅解备忘录的修订 必须由缔约方会议和全球环贷理事会达成协议 方可作出书面修订
13. This Memorandum of Understanding may only be modified in writing by agreement between the COP and the Council of the GEF.
拟订关于仲裁协定书面形式的统一条文
Preparation of uniform provisions on written form for arbitration agreements
4. 邀请秘书长和执行秘书展开协商 考虑订立一项正式合作协定的问题
4. Invites the Secretary General and the Executive Secretary to start consultations with a view to considering the establishment of a formal cooperation agreement
(5) 为避免产生疑问 在合同或单独仲裁协议中提及一项载有仲裁条款的书面文字的 只要此种提及可使该仲裁条款成为合同或单独仲裁协议的组成部分 即构成书面仲裁协议 即使合同或单独的仲裁协议是以口头 通过行为或其他非书面方式订立的
(5) For the avoidance of doubt, the reference in a contract or a separate arbitration agreement to a writing containing an arbitration clause constitutes an arbitration agreement in writing, provided that the reference is such as to make that clause part of the contract or the separate arbitration agreement, notwithstanding that the contract or the separate arbitration agreement has been concluded orally, by conduct or by other means not in writing.
二. 对仲裁协议书面形式示范立法条文案文草案修订 贸易法委员会国际商事仲裁示范法 第7条的评述
Remarks on the draft text of model legislative provision on written form for the arbitration agreement, revising article 7 of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration
第二(2)条要求仲裁协议为书面形式 载于 当事人所签订的合同或仲裁协议中 或载于函电往来中
The Commission felt that work might be needed on two general issues addressed in the note by the Secretariat (A CN.9 460, paras.
55. 要修订 京都议定书 就要在 议定书 公约 缔约方会议届会议六个月前提交书面提案 在可能情况下以协商一致予以通过
An amendment to the Kyoto Protocol would require submission of a written proposed text six months in advance of the COP MOP session and adoption of the amendment by consensus if possible.
2. 称 书面协定 者 为当事人所签订或在函电往来中所载明之契约仲裁条款或仲裁协议
2. The term agreement in writing' shall include an arbitral clause in a contract or an arbitration agreement, signed by the parties or contained in an exchange of letters or telegrams.
1997年1月15日签订了 希布伦议定书 该 议定书 并不构成一项新协议
The Hebron Protocol, which does not constitute a new agreement, was concluded on 15 January 1997.
㈡ 仲裁协议或书面合同 或
(ii) by an arbitration agreement or in a written contract or
1. 中选投标人 建议书提交人 应在授给特许权之后 ... 日内建立将参与签订项目协议的公司
1. The successful tenderer proposer shall, within ... days from the award of the concession, establish the company with which the project agreement will be entered into.
在这方面 赞格委员会拟订的 触发清单 是保障协定附加议定书的组成部分
In that regard, the trigger list developed by the Zangger Committee was an integral part of additional protocols to safeguards agreements.
在体制安排方面 该纲要协议设想由所有各级政府机构参与 并设立秘书处 帮助监测该协议各部门议定书的执行情况
With regard to institutional arrangements the Framework Agreement envisages the involvement of government institutions at all levels and the establishment of secretariat to help monitor the implementation of the various sectoral protocols of the Agreement.
3. 本说明是在工作组第三十六届会议就拟订对示范法第7条加以修订的仲裁协议书面形式示范立法条文而展开的讨论的基础上编拟的 A CN.9 508 第18 39段
The present note has been prepared on the basis of the discussions in the Working Group held at its thirty sixth session, with respect to the preparation of a model legislative provision on written form for the arbitration agreement, revising article 7 of the Model Law (A CN.9 508, paras.
秘书处将纳入与联合国订立的联合国志愿人员方案协定
Secretariat to be included in agreement with UN for the UN Volunteers Programme
8. 请秘书长采取步骤 订立联合国和国际刑事法院间关系协定 并向大会提交议定的协定草案供核准
8. Invites the Secretary General to take steps to conclude a relationship agreement between the United Nations and the International Criminal Court and to submit the negotiated draft agreement to the General Assembly for approval
其目的是达成一个最终协议 全面处理这一问题 并为此类协议的签订订出一个国际标准
Its aim is the achievement of a final agreement that attempts to deal with the subject in all its dimensions and aspires to constitute an international standard for similar agreements.
287. 儒瓦内先生书面修订了决议草案如下
287. Mr. Joinet revised, in writing, the draft resolution as follows
(a) 订立调解协议时 调解协议各方当事人的营业地处于不同的国家 或者
(a) The parties to an agreement to conciliate have, at the time of the conclusion of that agreement, their places of business in different States or
1. 在允许联营集团提交投标书 建议书 的情况下 招标书 征求建议书 可规定 采购实体可作出选择 要求联营集团一旦中选后 在签订项目协议之前 必须建立起一个独立的法人实体
1. Where consortia are allowed to submit tenders proposals , the solicitation of tenders request for proposals may provide that the procuring entity has the option to require that, if selected, the consortium must establish an independent legal entity prior to the signature of the project agreement.
订立合作协议的作法明显增多 许多国家都倾向于用这种办法建立药物管制方面的国际工作关系
The practice of entering into cooperative agreements had clearly increased and was the approach favoured by many countries to establish an international working relationship in drug control matters.
13. 议定书 第11和第12条规定的环境保护委员会已经成立 除其他外 该委员会将就 议定书 的执行提供咨询意见并拟订建议 供协商会议审议
As foreseen in articles 11 and 12 of the Protocol, a Committee for Environmental Protection has been established to, inter alia, provide advice and formulate recommendations on the implementation of the Protocol for consideration at the Consultative Meetings.
一些代表团表示拟订一项可以保持 公约 完整性的任择议定书较可取 另一些则支持拟订独立的议定书或修订 公约
Some delegations had expressed a preference for the elaboration of an optional protocol that would preserve the integrity of the Convention, while others had favoured the preparation of a stand alone protocol or else a revision of the Convention.
协议修订版
Protocol Revision
意大利政府正在拟订必要的立法和财政文书,意大利与联合国正在就会议协定进行讨论
His Government was preparing the necessary legislative and financial instruments, and discussions on a conference agreement between Italy and the United Nations were under way.
机构常委会应审查目前的谅解备忘录及类似的协议 并鼓励签订新的协议书
IASC should review current MOUs and similar agreements and encourage new ones.
22. 向这次会议介绍了1995年10月禁毒署与西非国家经济共同体 西非经济共同体 秘书处订立的一项协议
22. The Meeting was informed of an agreement concluded in October 1995 between UNDCP and the secretariat of the Economic Community of West African States (ECOWAS).
确保就建立和开发新的铁路连线签订政府间协议
Ensure the conclusion of an intergovernmental agreement on construction and exploitation of the new railway connection
5. 促请会员国向秘书长定期通报为订立分享没收的犯罪所得或财产方面的协定所作出的努力
Annex
书面协议规定了长期的贸易合作
Trade cooperation of long standing under written agreements.
国家队伍和萨赫勒抗旱委员会之间签订协定议定书
Signature of the protocol of agreement between the national teams and CILSS.
教育国际支持订立一项处理买卖儿童问题的议定书的倡议
Education International supports the initiative to have a protocol which deals with the sale of children.

 

相关搜索 : 订立协议 - 订立协议 - 书面协议 - 书面协议 - 书面协议 - 书面协议 - 订立本协议 - 订立的协议 - 书面协议后 - 协议书 - 协议书 - 通过书面协议 - 修订协议 - 订货协议