"认为权宜之计"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

认为权宜之计 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这没有权宜之计
There are no quick fixes.
鉴于上述,行政当局认为,权宜之计是暂时继续采用现行做法
In view of the above, the Administration maintained that it was expedient to continue with the existing practice for the time being.
听起来很不错 但这些只是权宜之计
Sounds nice, but this can only buy time.
我们正在为一项原则而斗争 不应为了权宜之计而牺牲这一原则
We are fighting for a principle that should not be sacrificed at the altar of expediency.
我们需要一个以共同原则为基础的多边主义 而不是权宜之计
We need a multilateralism that is based on common principles, not on the lowest common denominator of the day.
因此我们开始认为 这只是一个权益之计
So we started out thinking this was a stopgap measure.
解决全球变暖的便宜之计
Global Warming s Cheap, Effective Solution
那些认为恐怖主义和其他形式的犯罪之间存在联系的答复中说 这种联系大多是操作性 后勤性或财务性的 这表明它们的结盟只是权宜之计
In those cases where respondents perceived links between terrorism and other forms of crime, it was reported that the links were mostly of an operational, logistical or financial nature, denoting the presence of alliances of convenience.
它相信如今已经停止维和行动最初阶段所采用的这种权宜之计
It trusts that the expedient used during the very initial stage of the operation has by now been discontinued.
在审议 新大国 新责任 的观点时 在这一问题上形成了分歧 一些人认为安理会授权是必不可少的绝对条件 也有人认为在没有授权的情况下出于权宜之计进行人道主义干预可以成为 严格定义的例外情形
The participants in the deliberations that resulted in New Power, New Responsibility split on this question. Some argued for an absolute requirement of Security Council authorization, while others recognized an imperative to contemplate humanitarian intervention without such authorization in very narrowly defined exceptional cases.
管理局有权对被认为文化上不适宜的电影和剧本实行查禁
The Board has the right to censor films and dramas which are considered culturally inappropriate.
以这样来示好 确保和平的权宜之策...
A bargain sealed. With a kiss?
总而言之 或许宜于提到这一警句 即妇女权利不应该视为 quot 妇女的权利 quot 而应视为 quot 人权 quot
To sum up, it is perhaps appropriate to recall the aphorism that the rights of women are not to be viewed as women apos s rights , but as human rights .
据认为 适用管辖担保权益的法律也许更为适宜 例如 财产担保权益应受物所在地法的管辖
It was stated that often the application of the law governing the security right might be more appropriate (e.g., in case of property security rights which should be governed by the lex rei sitae).
古巴政府认为 不宜任命一位经济 社会和文化权利问题特别报告员
The Government of Cuba is of the opinion that it is not appropriate to appoint a special rapporteur on economic, social and cultural rights.
当然 关于目前政治的埃及最高军事委员会最高统帅部的严肃问题是 现状的捍卫者怎能促动改革 但军事统治不过是权宜之计 至少我们是这样认为的
Of course, a grave question arises about the now ruling Supreme Council of the Military High Command in Egypt How can the enforcers of the status quo become the agents of change? But, then, military rule is only a temporary measure, or so we reason.
我不想让你认为你买到了便宜货
I do not want you to think you buy cheap.
在此之前 我的理解是由于权宜之计 而从没未表明我们实际上就什么届会的议程项目达成一致
Prior to that, it was never made clear for tactical reasons, as I understand what session we were actually agreeing on agenda items for.
在某些情况下,成员组织可以用行政方法把缴款服务期间连接起来,例如给予无薪的特别假期 然而,常设委员会认为,不宜经常 有计划地采用这种权宜办法
In some instances, member organizations could link the periods of contributory service by administrative means, such as the granting of special leave without pay however, the Standing Committee considered that recourse to such expedients on a regular and systematic basis would be undesirable.
我认为在价格方面还是比较便宜的
I think that's cheap, at the price.
因为他会认为 你想他找一个便宜的垃圾区
Why shouldn't I tell Hardy the truth? Because he'll think you want him to pick a cheap dump.
76. 有人认为,1998 2001年期间中期计划方案14原有说明将其21个次级方案减为5个,编写得宜
76. Views were expressed that the current narrative of programme 14 of the medium term plan for the period 1998 2001 was well formulated by reducing its subprogrammes from 21 to 5.
葡萄牙重申其对多边主义 联合国以及一个不为权宜之计和自私利益而有系统地牺牲集体利益的国际秩序的承诺
For its part, Portugal reiterates its firm commitment to multilateralism, to the United Nations and to an international order in which the collective interest is not systematically sacrificed to expediency and self centred interests.
你的便宜了 伙计
Hey, you got a bargain, big man.
澳大利亚代表也认为 目前阶段讨论设置一个文化权利问题独立专家不适时宜
The representative of Australia also considered it inappropriate to discuss the establishment of an independent expert on cultural rights at this stage.
默认情况下 程序会为新待办事宜启用提醒
By default, enable reminders for new to dos
特别报告员还认为 应当为人权委员会和外地办事处机制之间的合作 以及人权事务高级专员如何就特别报告员的建议采取后续行动事宜制定指导方针
The Special Rapporteur also thinks that guidelines should be developed for the cooperation between mechanisms of the Commission on Human Rights and field offices, as well as for follow up by the High Commissioner for Human Rights on special rapporteurs recommendations.
一些权威著作承认 此类文书不适宜在武装冲突期间终止
A number of authorities recognize this type of instrument as being unqualified for termination in time of an armed conflict.
根据意识进行的设计 我称之为生物信息设计 bioinformed design 我认为这是可行的
A conscious approach to design, I'm calling it bioinformed design, and I think it's possible.
在这方面 委员会认为缔约国宜寻求技术援助
In this regard, the Committee suggests that the State party may wish to seek technical assistance.
在这方面,委员会认为缔约国宜寻求技术援助
In this regard, the Committee suggests that the State party may wish to seek technical assistance.
委员会相信 应当加强和更好地协调这方面的努力 委员会认为 书记官处应当制定具体的他地笔译计划 而不只是采用临时权宜措施
The Committee believes that those efforts should be intensified and better coordinated and is of the view that the Registry should develop a specific off site translation plan rather than relying on ad hoc measures.
100. 尼日利亚代表团认为该决议草案极不合时宜
100. His delegation considered the draft resolution to be most inopportune.
基于上述立场和对国家司法主权的尊重 我们认为宜由苏丹司法机构对严重违法人权的责任者进行审判
Based on that position and out of respect for national judicial sovereignty, we would prefer to see perpetrators of gross violations of human rights stand trial in the Sudanese judicial system.
在医学领域 这种便宜不是我们通常认为的那样 而是10MB硬盘过去3400美元 指数便宜
Not something we usually think about in the era of medicine, but hard disks used to be 3,400 dollars for 10 megabytes exponentially cheaper.
各报告认为 下放权力的选择可以为可持续的生态系统管理和提高生产系统的生产率创造适宜的条件
The reports consider that the decentralization option could provide the right conditions for sustainable management of ecosystems and for improving the productivity of production systems.
7. 秘书处在处理非政府组织的认可和参与问题 并就这些事项向公约各机构及其主管官员提供咨询意见时 遇到了一系列情况 应付这些情况的办法多为权宜之计 从未加以规范
In dealing with the accreditation and participation of NGOs, and advising Convention bodies and their presiding officers on these matters, the secretariat has had to deal with a number of situations to which responses have been improvised but never codified.
日本认为秘书处宜起草工作计划 说明成立指导小组所需具体步骤并在委员会第六届会议上提交工作计划供讨论
Japan considered it appropriate for the Secretariat to draft a work plan indicating the concrete steps required to establish the steering group and to submit that work plan to the Commission at its sixth session for discussion.
大多数人生产便宜产品的方式是使用便宜的设计 便宜的劳动力 便宜的部件 从而生产便宜的笔记本电脑
Most people make inexpensive products by taking cheap design, cheap labor, cheap components, and making a cheap laptop.
在计划中显示待办事宜
Show To dos in planner
内部工作人员不从经济角度提供的选择性维修任务全部或部分外包 但作为权宜之计并节省成本保留了核心一级的内部工作人员
Selective maintenance tasks, not economically provided by in house staff, were fully or partially contracted out, while maintaining a core level of in house staff for expediency and cost effectiveness.
有人认为有一些其他有关事项 宜由工作组来审理
It was recognized that there were a host of additional related matters that could be usefully addressed by the group.
关于第一方面 他认为尽早实施新的措施是合宜的
With regard to the former, there was a general consensus that it should be implemented as soon as possible.
默认待办事宜附件方式
Default todo attachment method
审计委员会认为这些不足之处影响到产出的完善
The Board considers that these deficiencies affect the integrity of the output.

 

相关搜索 : 权宜之计 - 权宜之计 - 权宜之计 - 权宜之计 - 权宜之计 - 权宜之计 - 出权宜之计 - 不是权宜之计 - 经济权宜之计 - 考虑权宜之计 - 认为适宜 - 认为适宜 - 认为宜先 - 简单的权宜之计