"认识你自己"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
现在 你认识你自己了吧 | Now you understand yourself, a hamal. |
我认识Terry就像认识我自己一样! | I know this is Terry! |
现在是你认识到 自己偏见的时候了 | Isn't it about time that you realized the unfairness of your position? |
更难的是认识自己 | The hard thing I guess is to know yourself. |
托马斯 控制一下你自己 我不认识那人 | Thomas, get a grip on yourself. I don't know that man. |
你要是认识他 自己一定也是个囚犯来的 | If you know him, you must be a jailbird yourself. |
fn华文仿宋 fs16 1cHD1D1D1 你不认识自己写的字吗 | You can't make out your own handwriting? |
现在他肯定自己认识她 | This time he's sure he recognizes her. |
我认识很多人不想承认自己结婚 | I know a lot of married guys who don't admit it. |
我该认识自己的枪 不是吗... | I ought to know my own gun, oughtn't I...? |
你们有谁认识那种无论什么事发生 都有办法 让自己生气的人 你们有谁认识这样的人 | How many of you know somebody who no matter what happens finds a way to get pissed off? How many know somebody like this? |
他认识到了自己的机会和责任 | He realized his opportunities and duties |
认识你自己 那是一场人人参与其中的自我表现 与自我实现的旅程 | Know thyself, that is the journey of self expression and self realization that we are traveling. |
第一个关键是 我们对自己的认识 | The first one is about the stories that we tell ourselves. |
认识自己才能发现最大的满足感 | To find oneself That is to find real contentment. |
我早该认识到... 人该在变得无能时 认清自己 | I should've known better, a man ought to have sense enough to know when he's no good no more. |
你没有自己的常识吗 | Have you no natural resources of your own? |
自我 你要能认识到自我 | The self you are self aware. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | Those to whom We have given the Book know it distinctly as they know their sons but those who are lost of soul do not believe. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | The people to whom We gave the Book(s) recognise this Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) as they recognise their own sons those who put their own souls to ruin, do not accept faith. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | Those to whom We have given the Book recognize it as they recognize their sons. Those who have lost their own souls, they do not believe. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | Those whom We have vouchsafed the Book recognise him even as they recognise their own children. Yet those who have lost themselves will not believe. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | Those to whom We have given the Scripture (Jews and Christians) recognize him (i.e. Muhammad SAW as a Messenger of Allah, and they also know that there is no Ilah (God) but Allah and Islam is Allah's Religion), as they recognize their own sons. Those who destroy themselves will not believe. (Tafsir At Tabari) |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | Those to whom We have given the Book recognize it as they recognize their own children but those who have lost their souls do not believe. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | Those whom We have given the Book will recognize this just as they recognize their own ofspring but those who have courted their own ruin will not believe. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. Those who ruin their own souls will not believe. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | Those whom We have given the Book recognize him just as they recognize their sons. Those who have ruined their souls will not have faith. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | Those to whom We have given the Book know him (Prophet Muhammad) as they know their own children. But those who have lost their own souls do not believe. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | Those to whom We have given the Scripture recognize it as they recognize their own sons. Those who will lose themselves in the Hereafter do not believe. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | The People of the Book know him (Muhammad) just as well as they know their own children, but those who have lost their souls will not believe. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | Those whom We have given the Book recognize him as they recognize their sons (as for) those who have lost their souls, they will not believe. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | Those to whom We have given the Scriptures know this as they know their own sons. But those who have ruined their souls will not believe. |
蒙我赏赐经典的人 认识他 犹如认识自己的儿女一样 亏折自身的人 是不信他的 | Those to whom We have given the Book know this as they know their own sons. Those who have lost their own souls refuse therefore to believe. |
开始认识到爱的那一刻 你也就能够以自己的双眼看到我在你面前 | And, until you have real compassion, you cannot recognize love. |
所有的学长都认识我 我觉得自己很特别 | All my seniors knew me. I felt really special. |
你意识到自己在做什么 没有 | Do you realise what you're doing? |
我认为自恋狂意味着你爱你自己 | I thought narcissism meant you loved yourself. |
我说 你意识到 自己在做什么吗 | I said, Do you realise what you're doing? |
你认为自己知道多少 | You think you know something, don't you? |
你认为我自己不知道 | Don't you think I know that? |
对自己说你是认真的 | I was living in fantasy telling myself you were serious. |
你就是认不清楚自己 | You've hardly distinguished yourself. |
你认为自己非常幸运. | You consider yourself a very lucky man. |
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座 | (Turning to his nobles) he said Change the appearance of her throne. Let us see if she is rightly guided, or is not guided at all. |
他说 你们把她的宝座改装一下 以便我们看她能否认识自己的宝座 | Said Sulaiman, Disguise her throne in front of her so that we may see whether she finds the way or becomes of those who remain unknowing. ( Recognises her throne.) |
相关搜索 : 认识自己 - 认识自己 - 认识自己 - 认识自己 - 认识自己 - 认识到自己 - 重新认识自己 - 认识你 - 你认识 - 你自己 - 你自己 - 你自己