"认购期"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
认购期 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
手续费 收入 按 申购 费 收入 赎回 费 收入 转换 费 收入 认购 费 收入 分别 披露 手续费 收入 的 本期 数 和 上期 数 | As regards commission income, it is required to make disclosure of the amount of such income at current period and last period by category (income from application fee, income from redemption fee, income from transition fee and income from subscription fee). |
购买日期 | Purchase Date |
订购和长期订单 | Subscriptions and standing orders |
17 卖出 回购 证券 款 应 按 交易 场所 披露 期末 期初 数 和 到期 约定 回购 金额 | (17) As regards income from selling repurchase securities, it is required to make disclosure of the beginning balance, ending balance and the agreed repurchase price at maturity of each trading place. |
采购和存货系统将在2006 2007两年期内购买和安装 | The procurement and inventory system will be purchased and implemented in the 2006 2007 biennium. |
现在还不是很清楚的是请购单的那一个日期为实际采购过程的开始日期 | It was not exactly clear which requisition for purchase date begins the actual procurement process. |
22. 委员会审查了在1992 1993年项目处(现在的项目厅)审计工作期间物品和劳务的采购情况,并得出结论,即中央采购科内很少具有确认采购资历的工作人员 | 22. The Board examined the procurement of goods and services during the 1992 1993 audit of the Office of Project Services (now United Nations Office for Project Services) and concluded that there were few staff in the central procurement section with any recognized qualifications in procurement. |
采购司的报告系统运作良好,但仍定期加以认真调整,以便成为有效的管理工具 | The Procurement Division s reporting system is functioning adequately, but continues to be fine tuned on a regular basis in order to be an effective management tool. |
审委会认为,采购之延迟是全球的采购规划都薄弱所造成的 | In the Board s view, procurement delays arose as a result of weak procurement planning at the global level. |
委员会认识到,秘书长最近在联合国开展的采购改革措施对本审计期间即1996 1997两年期并未产生充分的影响 | The Committee is aware that the period covered by the current audit, namely the biennium 1996 1997, has not been affected fully by the procurement reform measures recently instituted by the Secretary General within the United Nations. |
6. 秘书长确认采购改革的主要目的是提高采购的效率和成本效益 | 6. The Secretary General recognizes that the main aim of procurement reform is to improve the efficiency and cost effectiveness of the procurement function. |
同时 在1997年2月 中央银行不再强制要求商业银行认购国库券(认购要求曾至少占其存款总额的40 ) | At the same time, commercial banks were no longer required by the Central Bank to mandatory subscription to treasury bills in February 1997 (the requirement was at least 40 per cent of their deposits). |
此外,每个采购干事在每起采购中必须确定预期受标人是负责的 | In addition, it is incumbent upon each procurement officer in each case to determine that the prospective awardee is responsible. |
742. 委员会在2005年4月的期中审计中注意到 在定购单提出日期与批准日期之间以及请购单提出日期与批准日期之间 仍有超过100天的拖延 | During its interim audit in April 2005, the Board noted that there were still delays in excess of 100 days in both the time between the order dates and the dates that purchase orders were approved, and the time between the requisition dates and the requisition approval dates. |
9. 在编制项目概算和采购计划时,根据在九个月期间使用消毒剂的预期需求,最初计算认为所需数量是260万公升 | 9. In preparation for project budget estimates and procurement plans, the quantities required were initially calculated at 2.6 million litres based on the expected need for disinfectants for a nine month period. |
儿童基金会认为 将各个机构的采购事务并入单一的采购设施行不通 | UNICEF finds that merging procurement services of various agencies into a single procurement facility is not feasible. |
跨过了新年 等待着中国消费者的还有春节前的年货采购档期 情人节购物档期 消费 不会放假 | Following the New Year, pre Spring Festival s Lunar New Year shopping as well as Valentine's Day shopping await the Chinese consumer. Retail consumption knows no holiday. |
项目厅同意,但认为,对许多急剧改变和紧急情况下的国家,期望有采购计划是不符实际的 | The Office agreed, but considered that it is unrealistic to expect procurement plans in the many countries with fast changing and emergency situations. Product requisition |
(a) 零星采购 在亚太经社会,19961997年期间为9类项目发出了1 178份订购单 | (a) Piecemeal purchases At ESCAP, 1,178 purchase orders were placed for nine categories of items in 1996 1997. |
4. 核查团认识到,采购科没有以专业采购科应有的及时和认真处理请购单,紧急采购的做法显然不太可能以尽可能低的价格获得货物和服务,从而使核查团和联合国家受损失 | 4. The Mission acknowledged that the Procurement Section did not process requisitions with the timeliness and care expected of a professional procurement section and, as a result, the Mission and the Organization had suffered through exigent procurement exercises that definitely reduced the likelihood that required goods and services would be acquired at the lowest prices possible. |
该报告也讨论了外部对采购制度的确认 | The report also discussed the external validation of the procurement system. |
委员会认为,请购单应由项目管理员批准 | The Board considers that project managers should approve the requisitions. |
采购处还将在定于2005年4月最后一个星期在总部举行的首席采购干事年度会议期间讨论这一问题 | The Procurement Service will also discuss this issue during the annual Chief Procurement Officers conference, scheduled to take place at Headquarters in the last week of April 2005. |
113. 短期计划特别与下列各点有关 征聘新人员 购置新的电子设备 丰富现有藏书 增加订购刊物 增购光盘 | 113. Short term projects are concerned with, in particular, the recruitment of additional staff, the acquisition of new electronic equipment, the enhancement of existing collections, subscription to additional periodicals, and the acquisition of supplementary CD ROMs. |
采购条例可以为此目的规定最低期限 | The procurement regulations may set out a minimum time period for this purpose. |
采购和合同股综合了所提交的采购计划 并与主要客户召开定期审查会议 | The Procurement and Contracts Unit has consolidated the submitted procurement plans and conducts periodic review meetings with the major clients. |
许多人认为 限制酒精的购买或提税不足以有效阻止决意购买和饮用酒精的人 | Many argue that restrictions on the purchase of alcohol and tax increases are not sufficient to significantly deter those determined to purchase and consume alcohol. |
委员会认为,一项短期培训课程会能促进工作人员了解到必须力行控制,以导致更有效的当地采购 | The Board considered that a short training course would promote an understanding of the need to exercise control and lead to more effective local procurement. |
近期颁布的政府采购领域的欧盟指令承认了电子逆向拍卖通过在欧洲联盟 欧盟 一些成员国中打破特惠购买做法 从而有可能对竞争产生积极的影响 | The potential of ERAs to exert a positive effect on competition, in particular by dismantling the preferential purchasing patterns in some States members of the European Union (EU), has been recognized in the recently enacted EU directives in the field of public procurement. |
秘书长已指示,从下一个两年期起,所有这种厅 处均要摘要提出其核定预算中所有主要的采购项目,以便采购司能够公布这种预期的采购的资料 | Commencing with the next biennium, the Secretary General has instructed all such offices to abstract from their approved budgets all major procurement items so that the Procurement Division may make information on such anticipated procurement public. |
药 品 为围产期和营养方案等等购买药品 | (g) Medicaments Purchase of medicaments for perinatology and nutrition programmes, etc. |
这样做旨在综合采购需要,便利长期规划 | This was intended to facilitate long term planning by consolidating requirements. |
但是,如果采购干事认为应邀请这类供应商投标,则必须先获得采购司司长的同意 | Where, however, the procurement officer believes that such a supplier should be invited to tender, then the concurrence of the Chief of the Procurement Division must first be obtained. |
本期预算 2004 2005年 以美元计又有增加 这使采购支出更多 订购单的数量稳步增加 | The current budget (2004 2005) increases in dollar terms again resulting in even larger procurement spending with a steady state in number of purchase orders to be raised. |
审计委员会在其关于1992 1993两年期报告中建议所有采购要求必须经采购股提出 | In its report on the biennium 1992 1993, the Board of Auditors recommended that all procurement requests be channelled through Procurement Unit. |
委员会发现,购置事项很少在所需交货日期充分时间以前提交给采购工作人员 | The Board found that requisitions were rarely forwarded to purchasing staff sufficiently in advance of required delivery. |
38. 委员会认为采购程序符合联合国 财务细则 | 38. The Board found that the procurement procedures were in accordance with the Financial Rules of the United Nations. |
估计数也为其他福利活动开列经费,如购置娱乐和运动设备,购买报纸 期刊和杂志 购置娱乐音响 录象(289 200美元) | The estimate also provides for other welfare activities, such as purchase of recreational and sports equipment, purchase of newspapers, periodicals and magazines and purchase of welfare audio video ( 289,200). |
这个采购计划应该指明有关的物品是否要在国内或者在国际上购买 采购的时间 规定交货日期以及估计的费用 | The procurement plan should indicate whether the items are to be bought in country or internationally, the timing of the purchase, the delivery date required and estimated cost. |
95. 在第113段中 审计委员会建议儿童基金会更密切地监测当地紧急订购单的目标到达日期及订购单的发出日期 | In paragraph 113, the Board recommended that UNICEF monitor more closely the target arrival date of emergency local orders and the date of their issuance. |
在2004年期间 购置杀虫剂花费了1 518 905美元 | In the course of 2004, 1,518,905 was spent on the purchase of insecticides. |
31. 这一审查是在采购过程的初期阶段进行 | The review is conducted at the initial phase of the procurement process. |
采购处一直在进行努力 定期并在延长合同之前让申购人提出供应商绩效评价表 | The Procurement Service has been making efforts to obtain vendor performance evaluations from requisitioners regularly and prior to the extension of contracts. |
(b) 在关于1992 1993两年期的报告中 审计委员会建议通过采购股协调所有的采购请求 | (b) In its report on the biennium 1992 1993, the Board of Auditors recommended that all procurement requests be channelled through the Procurement Unit. |
虽然用户可以在系统中输入一项列出开始日期的要求 但是总部或外地办事处采购干事实际开始处理请购单的日期是收到经核准的请购单的日期 而这是在工作人员进行协调和审查之后 | While the user can enter a requisition for purchase requirement into the system which creates a start date, the actual start for processing a requisition for purchase into a purchase order by procurement officers in headquarters or in the field offices actually occurs upon receipt of an approved requisition for purchase which occurs later, after the staff member has performed coordination and review. |
相关搜索 : 认购日期 - 认购日期 - 认沽认购期权 - 初始认购期 - 认购权到期 - 认购 - 认购 - 认购 - 认购 - 备兑认购期权 - 认购期权协议 - 初步认购期限 - 认购确认 - 认购率