"讳莫如深"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

讳莫如深 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

对在最贫穷地区倾倒废物讳莫如深 人们不知道倾倒的什么 也无从知道 于是废物危及人的健康和环境 而又听不到反抗的声音
Information was rarely available on waste dumping in the poorest areas people were not aware of what was being dumped, nor were they informed about it, with the result that the waste endangered both the people and the environment without protests being made.
即使在严峻条件下以色列也对核武器讳莫如深进一步加深了这个问题的神秘性 赎罪日战争中 即使叙利亚军队威胁撕开以色列防线的时候 以色列决策者甚至都没有威胁使用核武器
Israel s reluctance to rattle its nuclear saber, even in dire circumstances, adds to the mystery. In the Yom Kippur War, as Syrian forces threatened to break the country s defensive lines, Israeli decision makers recoiled even from threatening to use nuclear weapons.
或者该说我高深莫测
Chirping Or, rather, a closed one.
高深莫测 真正的天才
Unpredictable fellow. Real genius.
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
To worship God who brings to light what is hidden in the heavens and the earth, and is cognisant of what you hide and what you disclose.
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
Why do they not prostrate to Allah, Who brings forth the things hidden in the heavens and the earth, and knows all what you hide and all what you disclose?
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
so that they prostrate not themselves to God, who brings forth what is hidden in the heavens and earth and He knows what you conceal and what you publish.
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
So that they adore not Allah who bringeth forth the hidden in the heavens and the earth, and knoweth that which conceal and that which ye make known.
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
Al La (this word has two interpretations) (A) As Shaitan (Satan) has barred them from Allah's Way so that they do not worship (prostrate before) Allah, or (B) So that they may worship (prostrate before) Allah, Who brings to light what is hidden in the heavens and the earth, and knows what you conceal and what you reveal. Tafsir At Tabari, Vol. 19, Page 149
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
If only they would worship God, who brings to light the mysteries of the heavens and the earth, and knows what you conceal and what you reveal.
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
that they would prostrate themselves before Allah Who brings to light all that is hidden in the heavens and the earth and knows all that you conceal and all that you reveal.
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
So that they worship not Allah, Who bringeth forth the hidden in the heavens and the earth, and knoweth what ye hide and what ye proclaim,
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
so that they do not prostrate themselves to Allah, who brings forth the hidden in the heavens and the earth, and He knows whatever you hide and whatever you disclose.
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
Do they not prostrate themselves to Allah who brings forth all that is concealed in the heavens and earth and He knows what they hide and what they reveal?
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
And so they do not prostrate to Allah, who brings forth what is hidden within the heavens and the earth and knows what you conceal and what you declare
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
(Satan has done this) so that they will not worship God who brings forth whatever is hidden in the heavens and the earth and knows whatever you conceal or reveal.
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
That they do not make obeisance to Allah, Who brings forth what is hidden in the heavens and the earth and knows what you hide and what you make manifest
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
Should they not worship God who brings forth what is hidden in the heavens and earth and knows both what you conceal and what you make known?
他们不崇拜真主 揭示天地奥秘 而且深知你们所隐讳和表白的主
(Kept them away from the Path), that they should not worship Allah, Who brings to light what is hidden in the heavens and the earth, and knows what ye hide and what ye reveal.
从前在前苏联的铁幕下 是那些诗人 戏剧家 漫画家和小说家争相演绎着统治者讳莫如深的自由主题 并成为秘密警察下手的对象 如今在伊朗 叙利亚 中国和缅甸 这些人也是被恐吓 被禁言和被折磨的一群
In the former Soviet bloc, it was the poets, dramatists, cartoonists, and novelists whose works encoded forbidden themes of freedom, and who were targeted by the secret police. Today, they are bullied, silenced, and tortured in places like Iran, Syria, China, and Myanmar.
因此 我们该对霍华德 莫斯科维茨再一次表示深深的谢意
And for that, as well, we owe Howard Moskowitz a huge vote of thanks.
如果莫里...
If Muley...
他的秘密高深莫测 他的打算难以知晓
He is unfathomable in his privacy, inscrutable in his design.
我深为感谢离任主席 挪威的斯科格莫大使
I am deeply grateful to Ambassador Skogmo of Norway, the outgoing Chairman.
莫非并非如此
Or has it?
中国经济混乱到底有多深尚不清楚 因为其决策过程和关键统计数字仍然讳莫如深 清楚的是当局大受欢迎的向更可持续的贸易和消费驱动经济的转型需要深远的市场改革 这是中国执政者的生存选择 因为成功改革要求政府让出控制权 而这与国家主席习近平增强党对国家控制力的目标背道而驰
What is clear is that the authorities sought after shift to a more sustainable services and consumption driven economy will require far reaching market oriented reforms. This represents an existential choice for China s rulers, as the ceding of government control that successful reform demands clashes directly with President Xi Jinping s goal of strengthening the Party s grip on the country.
我不避讳事实.
I do not hide the truth.
让我直言不讳
Let me put it quite candidly.
如果你不是如此深深自责 我不会如此看重你
If you didn't feel so deeply, I wouldn't have this much respect for you.
它是如此变幻莫测 又如此脆弱
It's so unpredictable and so fragile.
如果莫里能凑合下去
If Muley can scrabble along, I...
日子过得如何 莫里斯
How's life been treating you, Maurice?
如你所见 莫斯科很赞.
Moscow is very pleased as you shall see.
巴勒莫天阴 诸如此类
and, It's cloudy over Palermo. Things like that.
我要直言不讳的说...
That's just about enough out of you. I'm not gonna mince words
... 罪孽深重的同性恋 ... ...关键在于莉莉. 莫塔夫人 驳倒她的侄女
Sinful sexual knowledge of one another , based on remarks made by one Lily Mortar against her niece.
现在 事实并非如此 伊莫金
Now that is not true, Imogene.
我直言不讳 哈蒙德太太
I don't mind telling you Mrs Hammond.
三. 结构改革 20. 莫桑比克目前正在进行深远的结构性经济改革
20. Mozambique is in the midst of far reaching structural economic reforms.
深水 淹沒 他 們 他 們 如同 石頭墜 到 深處
The deeps cover them. They went down into the depths like a stone.
深 水 淹 沒 他 們 他 們 如 同 石 頭 墜 到 深 處
The deeps cover them. They went down into the depths like a stone.
深水 淹沒 他 們 他 們 如同 石頭墜 到 深處
The depths have covered them they sank into the bottom as a stone.
深 水 淹 沒 他 們 他 們 如 同 石 頭 墜 到 深 處
The depths have covered them they sank into the bottom as a stone.
我们也谨对助理秘书长萨克林介绍卡洛莫报告表示深切的赞赏
We wish also to express our deep appreciation to Assistant Secretary General Zacklin for his introduction of the Kalomoh report.
如果我叫莫里森 那就应该是我
If my name was Morrison, it would be me.

 

相关搜索 : - 高深莫测 - 高深莫测 - 避讳 - 忌讳 - 忌讳 - 请忌讳 - 不避讳 - 如此之深 - 如此深爱 - 如何深远 - 莫尔 - 莫名 - 莫属