"访问后卫"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
访问后卫 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
支助和后续访问 | support and follow up visits 30,000 |
访问日期容后商定 | The time of the visit will be agreed on at a later date. |
小组访问后编写访问报告 交秘书处转送委员会 | The Team prepares trip reports after its travels and circulates them to the Secretariat for transmission to the Committee. |
访问时间待今后商定 | The time of the visit will be agreed at a future date. |
所有伙伴在访问的准备过程中 访问期间和访问的后续工作上彼此密切配合 | All partners had worked closely together in the preparations for the mission, during the mission, as well as on follow up. |
访问日本后提出的建议 | Recommendations on the country visits to Japan |
访问蒙古后提出的建议 | Recommendation on the country visit to Mongolia |
她本来在访问威廉斯 所以我给她枪让她防卫 | She was interviewing Williams, so I gave her a gun to defend herself. |
后续访问定于2006年初进行 | A follow up mission is scheduled to take place in early 2006. |
有关访问请求的后续行动 | Follow up on request for mission |
除 URL 以外 还显示访问次数和第一次与最后一次访问的日期 | Shows the number of times visited and the dates of the first and last visits, in addition to the URL |
A. 对国别访问采取后续行动 | Follow up to country visits |
这次访问的报告将在稍后发表 | The report on that visit will be published at a later date. |
C. 实地访问的后续行动 12 14 4 | C. Follow up to field missions |
只是在工作组成员抵达北京以后以及在访问期间才能够最后确定访问拘留所的详细计划 | Detailed programming in respect of the visit to detention centres could only be finalized after the members of the Working Group had arrived at Beijing and also in the course of the visit. |
A. 对国别访问采取后续行动. 49 15 | Follow up to country visits 49 15 |
访问团将由我率领 安全理事会成员已商定了该访问团的任务 内容附后 | The members of the Council have agreed on the terms of reference of the mission, a copy of which is enclosed herewith. |
安排和便利国别访问时 应当有联合国国家工作队的参与 以增进访问期间和访问之后工作的聚合性和效力 | The organization and facilitation of country visits should involve United Nations country teams for better cohesion and effectiveness of work during and after the visits. |
特别报告员访问俄罗斯联邦之后的后续行动 | Follow up to the visit of the Special Rapporteur to the Russian Federation |
关于具体访问日期 他们提议在回教斋月结束后 于2月下旬访问尼日利亚 | With regard to specific dates for a visit, they proposed to travel to Nigeria in the latter half of February following the end of Ramadan. |
29. 特别报告员先后访问了大阪 京都 东京 北海道岛(札幌 Niburani和Hakuro)和爱知县中部 最后在东京结束访问 | During his mission, the Special Rapporteur visited Osaka, Kyoto, Tokyo, the island of Hokkaido (Sapporo, Niburani and Hakuro) and Chubu in Aichi prefecture, before ending his visit in Tokyo. |
实地访问后的讨论提出了以下考虑 | Discussion following the field trips raised the following considerations. |
毕竟这也许是你最后 一次访问巴黎 | After all, it may be your last chance to see Paris. |
对关于访问土耳其的要求的后续行动 | Follow up to the request for a visit to Turkey |
访问登出后 势必会再度点燃南北战争 | When it gets printed, they're gonna fire on Gettysburg again. |
中国当局原则上同意这次访问以后 工作组开始向当局表示它希望采取何种访问形式以及它希望可能访问哪些拘留设施 | The Chinese authorities having agreed in principle to such a visit, the Working Group started conveying to the authorities its expectations as to the modalities of the visit and the possible detention facilities that the Group might wish to visit. |
一些土著代表指出 特别报告员进行国别访问后提出的建议必须得到实施 他们要求加紧努力 在国别访问后采取后续行动 | A number of indigenous representatives mentioned the importance of putting the Special Rapporteur's recommendations into practice after his country visits and called for increased efforts to follow up those visits. |
这次会议是在最近由巴西大使领导的安全理事会海地访问团访问海地之后举行的 | It is being held in the wake of the recent Security Council mission to Haiti, led by the Ambassador of Brazil. |
38. 访问结束后 代表将向委员会提出报告 | At the conclusion of the visit, the representative(s) would report to the Committee. |
访问之所以被取消 先后有两个不同的原因 | Two reasons were given. |
在完成访问后 工作组已恢复审议这些案件 | Upon completion of its visit, the Working Group is resuming consideration of such cases. |
访 问 | Rule 86 |
访 问 | Visiting mission |
访问 | Access |
访问 | Access |
访问该岛的船抛锚在离海岸线一段距离处 然后由长艇将访客送到岛上 | Ships visiting the island remain at anchor some distance from the shoreline and visitors are ferried to the island in longboats. |
低地轨道卫星群以及静止卫星群将在最近几年内利用因特网快速访问的特点提供多媒体服务 | LEO constellations, as well as constellations of geostationary satellites, would provide multimedia services, with fast Internet access, in the very early years of the next decade. |
6. 按照1996年7月进行的准备性访问 工作组同中国当局进行了磋商 最后确定工作组的访问 | 6. Pursuant to the preparatory mission carried out in July 1996, the Working Group held consultations with the Chinese authorities for the finalization of a visit by the Working Group. |
141. 如果在国内访问期间提请提供进一步信息 应由缔约方在访问之后六周之内提供这种信息 | If additional information is requested during the in country visit, it should be provided by the Party included in Annex I within six weeks after the visit. |
2. 这次访问之前 工作组前任主席儒瓦内先生于1996年7月进行了为期5天的准备性访问 访问期间他会见了官员 访问了北京的一个监狱和山东省的一个 quot 劳教 quot 所 并商定了工作组今后访问的方式 见E CN.4 1997 4,第23至35段 | 2. The visit was in follow up to a preparatory mission of five days carried out in July 1996 by Mr. Joinet, the former Chairman of the Group, during which he met with officials, visited a prison in Beijing and a re education through labour centre in Shandung province and agreed upon modalities for a future visit by the Working Group (see E CN.4 1997 4, paras. 23 35). |
读访问 | Read Accesses |
写访问 | Write Accesses |
可访问 | Accessible |
已访问 | visited |
访问我 | With me? |
相关搜索 : 访问后 - 访问后 - 您访问后 - 后门访问 - 访问之后 - 后卫 - 后卫 - 后卫 - 后卫 - 后卫 - 后卫 - 我的访问后 - 随后的访问 - 后面板访问