"评价人变差"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
评价人变差 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
评价应确定所提供服务的差距 | The evaluation should identify gaps in the services provided. |
评价中应查明所提供服务的差距 | The evaluation should identify gaps in the services provided. |
3. 对阿富汗所受威胁作了总的评价 评价结果仍无变化 | The overall threat assessment for Afghanistan remains unchanged. |
139. 有人建议第24段应详细阐述资格标准和评价标准的差别 | 139. It was suggested that paragraph 24 should elaborate on the distinction between qualification and evaluation criteria. |
此外 评价的需要与现有资金之间尚有差距 | Moreover, there was still a gap between assessed needs and available funds. |
在对报酬数额进行评价时 将适用适当的所得税和现有的工作地点差价调整数比较级差 | In evaluating compensation levels, appropriate income taxes and existing post adjustment relativities would be applied. |
它为科学界提供评价全球环境变化所需要的数据和资料 对自然变化和人类引发的变化加以区别 另外还对气候变化及其社会影响进行综合性评价 | It provides the scientific community with the data and information necessary to evaluate the variability of the global environment, distinguish between natural and human induced change, and perform integrated assessments of changes in climate and their societal impacts. |
2. 查明和评价气候变化适应技术 | Identification and evaluation of technologies for adaptation to climate change |
对个别的产出和项目不时进行评价 但评价工作在质量上各有差别 而同侪审查则时断时续 | Evaluations of particular outputs and projects are done from time to time but they vary in quality and peer reviews are sporadic. |
评价人员 L3 | 2. Evaluation Officer L3 |
然而 这些功能将依据所评价情况而变化 | However, these functions will change, depending upon the situation being evaluated. |
2. 查明和评价用于适应气候变化的技术 | Identification and evaluation of technologies for adaptation to climate change |
a 本表实施时 即为将5.1 的工作地点差价调整数并入基薪时 从2001年3月1日起 所有工作地点的工作地点差价调整数指数和乘数将作相应调整 嗣后 工作地点差价调整数等级将根据合并后产生的工作地点差价调整数指数的变动作出改变 | a This scale will be implemented in conjunction with a consolidation of 5.1 per cent of post adjustment. There will be consequential adjustments in post adjustment indices and multipliers at all duty stations effective 1 March 2001. Thereafter, changes in post adjustment classifications will be implemented on the basis of the movements of the consolidated post adjustment indices. |
a 本表实施时 即为将3.87 的工作地点差价调整数并入基薪时 从2002年3月1日起 所有工作地点的工作地点差价调整数指数和乘数将作相应调整 嗣后 工作地点差价调整数等级将根据合并后产生的工作地点差价调整数指数的变动作出改变 | a This scale will be implemented in conjunction with a consolidation of 3.87 per cent of post adjustment. There will be consequential adjustments in post adjustment indices and multipliers at all duty stations effective 1 March 2002. Thereafter, changes in post adjustment classifications will be implemented on the basis of the movement of the consolidated post adjustment indices. |
正如评价工作在各种情况中均不相同一样,各国的差异和不同情况也是必须考虑在内的非常重大的变数 | Just as evaluation is different in each circumstance, country differences and differences in circumstances are very large variables that must be taken into account. |
8. 工作组认为 目前在组织学习进程中存在着差距 在评价和自我评价结论的提供和质量方面存在的不足 | The Working Group concluded that there are current gaps in the organizational learning process and shortcomings in the availability and quality of evaluation and self evaluation findings. |
190. 根据 公约 第2条 委员会建议缔约国认真而经常地评价儿童在享受其权利方面的差距 并根据这一评价采取必要步骤防止和支持歧视性差异 | In accordance with article 2 of the Convention, the Committee recommends that the State party carefully and regularly evaluate existing disparities in the enjoyment by children of their rights and undertake on the basis of that evaluation the necessary steps to prevent and combat discriminatory disparities. |
此外 目前评价千年发展目标的方式还掩盖了处境不利人口中越来越大的差距 | In addition, the present methods for evaluating the MDGs hide the growing disparities within disadvantaged populations. |
A. 项目评价 B. 专题评价 | A. Project evaluations 119 21 B. Thematic evaluations 120 121 21 |
农产品价格和农业消费物品价格之间的差距变得更大,达到了不能容忍的程度 | The gap between prices for agricultural produce and for goods it consumes has widened to reach an inadmissible level. |
进行项目评价和主题评价 | Conduct project evaluation and thematic evaluation |
当询问人们去评价相互合作的质量 人们评价机器人更高 他们更相信机器人 | When it asked people to rate it on terms of the quality of the working alliance, people rated the robot higher and they trusted the robot more. |
A. 在各不同国际机构主持下进行的风险评价的要求之间的差别 | Difference between risk evaluation requirements conducted under different international bodies |
每个项目的评价方法因具体目标 活动和环境的差异而略有不同 | The evaluation modalities vary somewhat from project to project depending on the particular objectives, activities and circumstances. |
15.13 人居署的监测和评价职能由监测和评价股管理和协调 | 15.13 The monitoring and evaluation functions of UN Habitat are managed and coordinated by the Monitoring and Evaluation Unit. |
他补充指出 在任务变更时 也会派出一个评价小组 | He added that when a mission changed, an evaluation team was also sent out. |
每个职位评价人员用委员会于2004年1月核准的新颁布职位评价办法 对每个职位进行了评价 | The evaluation of each position had been carried out by each job evaluator using the newly promulgated system for job evaluation approved by the Commission in January 2004. |
社会价值评价增强了 对这些社会价值评价的恐惧 | The social evaluative judgments increase, the fear of those social evaluative judgments. |
总变差 | Total variation |
贸发会议的深入评价活动的两大特色是外部评价小组的独立性和参与式方法 独立性指外部评价小组在评价的实质内容和所作建议方面有完全的自由 参与式方法指除了一名专业评价人员外 另有两位评价人员(一位来自受益国 另一位来自捐助国)以个人身份参与评价 | The two main features of the in depth evaluation exercise in UNCTAD were the independence of the external evaluation team, which had complete freedom on the substantive content of the evaluation and its recommendations, and the participatory approach, whereby in addition to a professional evaluator, two evaluators, one from a beneficiary and one from a donor country, participated in their personal capacity. |
(a) 第一个通货膨胀因数与国际专业人员工作地点差价调整数的估计变动情况有关 | These will include pledges of voluntary contributions, other governmental or intergovernmental payments, donations from non governmental sources, and related interest earnings and miscellaneous income. |
评 价 | Evaluation |
评价 | Evaluation |
评价 | Opinion |
评价 | Rates |
这些审查和评价都使该地区加强了缩小差距和对儿童状况进行分类评估与分析的优先地位 | The reviews and evaluations all reinforce the priority the region gives to disparity reduction and disaggregated assessment and analysis of the situation of children. |
在第16 45段(b)㈢分段后 增加编写和出版法治评价工具和清单 以便协助联合国工作人员执行评价任务 研制和分发评价法庭改革管理工作的评价工具和清单 编写和分发刑法改革评价工作的评价工具和清单 | At the end of subparagraph 16.45 (b) (iii), add development and publication of rule of law assessment tools and checklists to assist in the conducting of assessment missions by United Nations staff development and dissemination of assessment tools and checklists for the conducting of assessments in the area of court reform management development and dissemination of assessment tools and checklists for the conducting of assessments in the area of penal reform |
市场评估和评价 | Market evaluations and assessments |
8. 气专委第二次评价报告认为影响人类健康是气候变化最重要的潜在威胁 | Human health impacts were considered as being among the important potential threats of climate change in the IPCC apos s Second Assessment Report (SAR). |
计划于1999年7月至9月对变更进程所做的全面评估中将包括评价投资的内容 | The planned comprehensive evaluation of the change process to be undertaken in July September 1999 would include the investment appraisal element. |
评价方法应适应所评价的方案的性质 | Evaluation methods shall be adapted to the nature of the programme being evaluated. |
D. 评价 | Evaluation |
(c) 评价 | (c) Evaluation. |
(c) 评价 | (c) Evaluation |
C. 评价 | C. Evaluation |
相关搜索 : 人评价 - 差评 - 差评 - 差评 - 差评 - 差评 - 个人评价 - 有人评价 - 个人评价 - 有人评价 - 变化的评价 - 变差 - 变差 - 变差