"评估显示"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
评估显示 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
模型测量试验和其他结构评估显示SUNSAT适于搭载Delta II | Modal survey tests and other structural evaluations have shown SUNSAT to be satisfactory for carriage on the Delta II. |
显示评分列 | Show score column |
显示图像评分 | Show highest rated first |
显示图像评分 | Show image rating |
然而 东帝汶支助团所作评估显示 40名民警顾问可能就够了 | However, an assessment by UNMISET indicates that 40 civilian police advisers might be sufficient. |
评分 域使用星星显示评分数 | A Rating field uses stars to show a rating number. |
这份分析评估清楚地显示 会员国仍需要进一步改进制裁措施的执行 | This analytical assessment clearly shows that there is still a need for Member States to further improve their implementation of sanctions. |
委员会认为 判决书显示最高法院对一审法院的证据进行了广泛的评估 | In the Committee's view, it transpired from the text of its judgement that the Supreme Court had dealt extensively with the assessment of the evidence by the court of first instance. |
在屏幕下方显示 digiKam 图像评分 | Show the digiKam image rating at the bottom of the screen. |
设定此选项以显示图像评分 | Set this option to display the image rating. |
现正在对离子发送机的工作数据不断进行评估 数据显示该系统运转情况极佳 | Data on ion emitter operation are continuously being evaluated and show excellent operational behaviour of the system. |
在国家一级评估其影响显然是不可能的 | It is obviously not possible to assess their impact at the country level. |
27. Vladu先生指出 根据技术需求评估 国家来文和其他国别报告都显示需要适应技术 | Mr. Vladu presented needs for adaptation technologies as expressed in TNAs, national communications and other national reports. |
评估评估者 | Rating the Raters |
国家警察内部职业道德状况评估显示 在人权培训和监测方面也将需要联合国的支助 | Continued United Nations support will also be required in the area of human rights training and monitoring, as indicated by an internal assessment of professional ethics status within the national police. |
检查专员还对以下建议表示赞同 评估 公约 在国家 分区域和区域三级的执行进展 需要一个明确的基准和指标系统 还需要进行定期评估(外部评估 内部评估和自我评估) | The Inspectors also support the suggestion that the evaluation of progress in implementation of the Convention at the national, subregional and regional levels requires a system of clear benchmarks and indicators, as well as periodic evaluations (external, internal and self evaluation). |
例如 这里显示的是人们对TED的评论 | For instance, here's what people are saying about TED. |
评估结果显示 临时自治机构在承诺实施这些标准方面取得了一些令人鼓舞的切实进展 | His findings show some encouraging and tangible progress in the commitment of the Provisional Institutions of Self Government to the implementation of the standards. |
该评估显示平均温度上升可对爱尔兰的植被产生稍微有利的影响 有可能带来经济益处 | It showed that a rise in mean temperatures could have slight positive effects on Irish vegetation, with possible economic benefits. |
23.14 表23.3显示本款资源分配百分比估计数 | 23.14 The estimated percentage distribution of resources under this section is as shown in table 23.3. |
㈢ 评估 协调和管理方案和项目的评估 包括编写年度评估报告 次级方案评估和项目评估 | (iii) Evaluations coordination and management of the evaluation of programmes and projects, including the preparation of the annual evaluation report, subprogramme evaluations and project evaluations. |
评估各种评估 的特点 | Features of the Assessment of Assessments |
评估各种评估 的目标 | Aims of the Assessment of Assessments |
1995年劳动力抽样调查所做的评估显示 农村地区参加经济活动的整个比率男性为83.7 女性为33.4 | Estimates from the sample workforce survey of 1995 indicate that the overall rate of economic activity in rural areas is 83.7 per cent for males and 33.4 per cent for females. |
这次评估显示海洛因已成为主要的滥用药物 还证实了在核心吸毒人群当中HIV感染率相当高 | The assessment indicated that heroin had become the dominant drug of abuse, and confirmed the prevalence of a high rate of HIV infection among hard core abusers. |
1997年的估计数显示发放了大约1 200万美元 | Estimates for 1997 indicate disbursements of about US 12 million. |
132. 加拿大抵押与住房公司评估住房条件的电子数据库显示 2001年有核心住房需要的家庭为170万 | CMHC's electronic database for assessing housing conditions shows that, in 2001, there were 1.7 million households in core housing need. |
科威特认为 危险评估的结果显示 由于接触油井大火产生的颗粒物而死亡的数字在0至116之间 | As stated in paragraph 223 above, in a letter dated 6 May 1998, the Executive Secretary informed all panels of Commissioners that the Governing Council intends to resolve the issue of the compensability of claim preparation costs in the future. |
这种情况显示,在及时评估厄尔尼诺损害和提供可靠统计数字作为今后行动的指南之间存有差距 | This state of affairs indicates an existing gap in the timely assessment of El Niño damage and the provision of reliable statistics to guide future actions. |
他凸显了在开展ATLAS(评估系统)方面遇到的挑战 并指出项目厅在利用ATLAS(评估系统)这方面效率日益提高 | While highlighting the challenges of Atlas roll out, he pointed to UNOPS increasing efficiency in utilizing Atlas. |
波黑统计局的估算显示 2000年底 波黑有3 683 665人 | At the end of 2000, according to the estimations of the Institute for Statistics of BiH, 3.683.665 people lived in BiH. |
606. 评估住房需求的一项调查结果显示 西北地区存在核心需要的家庭数量在2000年和2004年之间有所减少 | Results of a survey measuring housing needs indicate there was a decrease in the number of NWT households in core need between 2000 and 2004. |
52. 初步分析显示 目前已有技术需求评估提供的信息 并且已有若干国家发展查明此种技术需求的能力 | The preliminary analysis showed that information from TNAs is already available and that several countries have developed capacity to identify their needs for technologies. |
首先 我要强调,你这份报告的总体结构和内容都显示 对实地局势的评估是客观的 采取的方法是公正的 | I wish to stress, at the outset, that an objective assessment of the situation on the ground as well as an impartial approach is evident in the general structure and content of your present report. |
设定此选项以在图像缩略图下方显示 digiKam 评分 | Set this option to show the digiKam rating below the image thumbnail. |
然而,有人表示需详细评估出版物的实用性,包括评估是否有其他手段能实现想要达到的目标 | However, the need to carefully assess the utility of publications was expressed, including assessment of other means of achieving the desired objectives. |
虽然有些国家表示对一般评估和与技术援助和培训有关的评估 感到疲惫 但仍有一些国家呼吁进行此类评估 以协助确定和改进它们的需要 | While a number of countries may complain of assessment fatigue , both in general and in relation to specific technical assistance and training, others are still calling for such assessments to assist in defining and refining their needs. |
75. 联合国系统发展方面业务活动三年期全面政策审查和内部评估显示 有必要加强整个联合国系统 包括妇发基金在内的评价工作 | The triennial comprehensive policy review of operational activities for development of the United Nations system and internal assessments suggest that evaluation needs to be strengthened across the United Nations system, including at UNIFEM. |
估值报告所载的详细预测中显示这种预计的增长 | This expected growth was shown in the detailed projections contained in the valuation report. |
4. Mazumdar先生 印度 说 主管安全和安保副秘书长打算重新评估一个新的出入管制系统的建议 显示了他的专长 | Mr. Mazumdar (India) said that the intention of the Under Secretary General for Safety and Security to reassess the proposals for a new access control system was evidence of his expertise. |
21. 早先的各种评估和调查显示 人道主义局势总体上普遍好转 紧急粮食安全和营养调查也证实了这一情况 | The survey also confirmed overall general progress in the humanitarian situation, as indicated earlier in various assessments and surveys. |
特别是 最近的内部评估显示 对东帝汶国家警察特别部队 尤其是边境警察部队的培训而言 援助是必需的 | In particular, assistance will be required for the training of the special units, especially the Border Police Unit, as shown by a recent internal assessment. |
全球海洋评估第一阶段 即所谓对评估工作进行的评估 将很重要 | The first phase of the Global Marine Assessment the so called assessment of assessments will be important. |
市场评估和评价 | Market evaluations and assessments |
伊拉克失业率估计数显示 失业率绝对数字增长在2004年明显增加为320万人 | Estimates of unemployment in Iraq indicate that the absolute number of unemployed rose dramatically in 2004, to 3.2 million. |
相关搜索 : 估计显示 - 指示评估 - 评估评估 - 其测评显示 - 显示屏显示 - 显示屏显示 - 评估 - 评估 - 评估 - 评估 - 评估 - 评估 - 评估 - 评估