"诚挚感谢"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
39. 我诚挚感谢和祝福所有亲爱的朋友 | 39. To all of you, dear friends, my deepest thanks and my best wishes. |
请接受我们就你们对我国发展所作贡献的诚挚感谢 | Please accept our sincere thanks for your contribution to our country apos s development. |
32. 最后 我要诚挚感谢对我和秘书处的一切支持和信任 | 32. Let me finish by expressing my deep gratitude to the members of the Council for all of the support and the trust that you have bestowed upon me and the secretariat. |
秘书长对2004年充分履行法庭财政义务的88个会员国表示诚挚的感谢 | The Secretary General would like to express his sincere thanks to the 88 Member States that met their financial obligations to the tribunals in full in 2004. |
7. 诚挚地感谢和赞赏科威特国真诚同意主办第三届高等教育和科学研究部长会议 2006年 科威特 | Extends Sincere gratitude and appreciation to the State of Kuwait for kindly accepting to host the 3rd Conference of Ministers of Higher Education and Scientific Research (Kuwait 2006). |
所以 在向你表达了我 最诚挚的感激之后... | So after expressing to you my utmost gratitude... heavens, mr. |
我们发现黑猩猩有诚挚的情感 懂得同情和关心 | And we find chimps are capable of true compassion and altruism. |
467. 委员会欢迎罗宾逊夫人的全面性发言,并对她强调委员会工作的重要性表示诚挚感谢 | 467. The Committee welcomed Mrs. Robinson s comprehensive statement and expressed sincere gratitude to her for stressing the importance of the Committee s work. |
诚挚地祝福您 夫人 | I wish you the best, ma'am. |
感谢你在我挚爱的祖国 最困难之时伸出援手 | Thank you for coming to the aid of my beloved native land in its darkest days. |
在这方面 我们借此机会诚挚地感谢儿童基金会和其他国际伙伴向我国提供宝贵的支持和援助 | In that regard, we take this opportunity to express our sincere thanks to UNICEF and other international partners for their valuable support and assistance for our endeavours. |
所以 人们就非常诚实 坦率而真挚的回帖 常常相当感人 | And because of that, you end up getting very honest, candid, sincere responses that are often very moving. |
给予她最诚挚的祝福 | I wish to say, warm affection. |
就在夏季休会之前 我曾有过机会 对主席女士努力指引我们进入更安全水域的方式表示诚挚的感谢 | So it was on one of these occasions, just before our summer break, that I already had an opportunity to express my sincere appreciation for the way in which you, Madam President, try to steer us into safer waters. |
主人 我们真诚地感谢你 | We humbly thank you, master. |
我过来致以最诚挚的道歉 | I have come to offer the most sincere apologies. |
诚挚地送上我的祝福 狄扬 | He comes to yours with my love. |
我们诚挚感谢卸任的大会主席让 平先生 他在为我们这次首脑会议拟定文件中发挥了名副其实的领导作用 | We sincerely thank the outgoing General Assembly President, Mr. Jean Ping, for his sterling leadership in preparing the document for our summit. |
6. 诚挚地感谢科摩罗伊斯兰联邦共和国签署伊斯兰新月委员会协议 并请它尽快完成批准该协议的程序 | Expresses its sincere thanks to the Islamic Federal Republic of Comoros, for signing the ICIC Agreement and calls on it to complete soonest the ratification procedure. |
向会议主席团 向技术委员会的干事 应邀演讲人士和国际组织的代表以令人深感满意的方式引导会议的进行表示诚挚的感谢 | Expresses its sincere appreciation to the Bureau of the Conference and to the officers of the technical committees, the invited speakers and the representatives of international organizations for the excellent manner in which the Conference was conducted, |
对你们的干扰 我诚挚地道歉, Nick. | My humble apologies for the interruption, Nick. |
我很感谢你简短而诚实的回答 | I thank you for a short and honest answer. |
我们认为 这将对我们展开委员会工作的能力产生深远的影响 主席先生 我们非常诚挚地感谢你在这方面作出的努力 | We think that that will make a profound difference to our ability to carry out the work of the Committee, and we thank you very sincerely, Sir, for your efforts in that regard. |
我很高兴 请接受我最诚挚的祝福 | I'm glad. Please accept my warmest congratulations. |
主呀 让我们真诚地 感谢你的祝福 | O Lord, make us truly thankful... for them and for all Thy manifold blessings. |
6. 诚挚地感谢和赞赏阿拉伯利比亚大社会主义人民民众国主办第二届高等教育和科学研究部长会议 2003年10月 的黎波里 | Extends sincere gratitude and appreciation to the Great Socialist Peoples Libyan Arab Jamahiriya for hosting the 2nd Conference of Ministers of Higher Education and Scientific Research (Tripoli, October 2003). |
您诚挚的 马克 狄克逊 斯卡利斯在哪 | 'Sincerely, Mark Dixon.' Where's Scalise? |
我们是您忠诚的仆人 感谢您的慷慨. | Your humble servants and we are grateful for this food. |
我们诚挚的祝福 , 用新语言送上祝福给... | We wish auguri |
我还要表示 我诚挚地感谢乌兹别克斯坦大使阿利舍尔 沃希多夫先生过去几个月担任委员会代理主席 与各区域集团积极磋商 | I would also like to express my sincere thanks to Ambassador Alisher Vohidov of Uzbekistan for his constructive efforts as Acting Chairman of the Commission in conducting consultations with the regional groups over the past several months. |
我还要诚挚地感谢我们极其称职的口译员 他们以我们所用的语言艰苦工作(顺便对英语口译抱歉) 感谢联合国的其他工作人员 他们不仅多次帮助过我 而且去年还鼓励我的工作 | I also sincerely thank our highly qualified interpreters, who waged their own battle with the language we used (and I apologize, in passing, to the English language), and the rest of the United Nations staff who on more than one occasion not only helped me but encouraged me in my efforts last year. |
对您为此给予的协助 顺表真诚的感谢 | Kindly accept my sincere appreciation for your assistance in this regard. |
我谨代表特别委员会并代表本次讨论会的所有参加者,向斐济政府和人民表示我们诚挚的谢意,感谢他们邀请我们在其美丽的国家举行这次区域讨论会 | I should like to express, on behalf of the Special Committee, and on behalf of all the participants in this seminar our sincere gratitude to the Government and people of Fiji for having invited us to hold this regional seminar in their beautiful country. |
研究所也诚挚希望继续从大会得到支持 | The Institute also sincerely hopes for continued support from the General Assembly. |
在这方面 最不发达国家对贸发会议为高级别会议作出的贡献表示诚挚的感谢 并请贸发会议对该会议的后续措施进行研究分析 | In that connection, the LDCs sincerely appreciated the contribution made by UNCTAD to the High Level Meeting, and now requested it to make a study analysing the follow up measures for that meeting. |
我们向所有作出真诚努力的人表示感谢 | We thank all of those involved for their dedicated efforts. |
19. NGENO先生 肯尼亚 对Yumkella先生表示诚挚的祝贺 | Mr. NGENO (Kenya) expressed his sincere congratulations to Mr. Yumkella. |
在我们的午餐结束时 我们感谢彼此的坦诚 | By the end of our lunch, we acknowledged each other's openness. |
发言人向收留波斯尼亚和黑塞哥维那难民的各国政府表示诚挚的感谢 她保证该国决心寻求解决共同面临的遣返问题的适当的办法 | Her delegation expressed its sincere gratitude to the Governments of countries that had offered their hospitality to refugees from Bosnia and Herzegovina and assured them of her country s commitment to finding adequate solutions for the common problem of repatriation. |
继续诚挚地关心... 引导我们吧... 带我们走向正途 | Continue good and sincere... concern for us... and lead us in right road. |
但是再说了 有些时刻 真的 有一些时刻 你会感到绝对发自内心地 诚挚地与音乐交流 真的 | But again, there were moments, for sure, there were moments of real, honest to God musical interplay, for sure. |
我还想感谢前任主席贝尔坚尼科夫大使 感谢他在担任主席期间所作的诚实的努力 | I also thank the former President, Ambassador Berdennikov, for his honest efforts during his presidency. |
我要对如此迅速地向受影响国家及其人民提供紧急援助的所有国家和组织表示诚挚的谢意和赞赏 | I would like to express sincere gratitude and appreciation to all those countries and organizations that so rapidly provided emergency assistance to the affected States and their peoples. |
鲍曼太太 我和我所有的员工... 我们诚挚地向你道歉 | Mrs. Bowman, speaking for myself and every member of my crew... we're sincerely sorry. |
主席 以法语发言 我谨请曼苏尔先生转达我们对巴勒斯坦解放组织执行委员会主席和巴勒斯坦权力机构主席马哈茂德 阿巴斯先生的诚挚感谢和问候 | The Chairman (spoke in French) I ask Mr. Mansour to kindly convey our sincere thanks and greetings to the chairman of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization and president of the Palestinian Authority, Mr. Mahmoud Abbas. |
相关搜索 : 诚挚的感谢 - 诚挚的感谢 - 诚挚的感谢 - 诚挚的感谢 - 我们诚挚感谢 - 诚挚地感谢你 - 致以诚挚的感谢 - 诚挚的谢意 - 诚挚的谢意 - 诚挚 - 我诚挚的谢意 - 最诚挚的谢意 - 我们诚挚的谢意