"询价"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
监测 评价和咨询 | Monitoring, evaluation and consulting |
监测 评价和咨询 | Monitoring, evaluation and consultation |
监测 评价和咨询司 | Principal Office |
B. 监测 评价和咨询司 | Monitoring, Evaluation and Consulting Division |
93. 监测 评价和咨询司包括评价科 监测和检查科以及内部管理咨询科 | The Monitoring, Evaluation and Consulting Division comprises the Evaluation Section, the Monitoring and Inspection Section and the internal Management Consulting Section. |
次级方案2 监测 评价和咨询 | Subprogramme 2 |
29.22 该次级方案由监测 评价和咨询司负责 | 29.22 This subprogramme is under the responsibility of the Monitoring, Evaluation and Consulting Division. |
你是否在那里咨询过 国外旅行线路的价格 | And did you not make inquiries about prices and schedules of foreign cruises? |
为进一步加强监测和评价职能 将一个P 4员额调入监测 评价和咨询司 | In order to further enhance the monitoring and evaluation function, a P 4 post will be redeployed to the Monitoring, Evaluation and Consulting Division. |
因此 通常在合同到期时对咨询员业绩作出评价 | Accordingly, the evaluation of a consultant's performance generally takes place at the end of the contract. |
当询问人们去评价相互合作的质量 人们评价机器人更高 他们更相信机器人 | When it asked people to rate it on terms of the quality of the working alliance, people rated the robot higher and they trusted the robot more. |
总督必须按照执行局的咨询意见行事 除非他认为该项咨询意见与伙伴关系价值不符 | The Governor would have to act in accordance with the advice of the Executive Council unless it was considered that the advice was inconsistent with a partnership value. |
4. 咨询委员会赞扬秘书长提交的评价报告质量极高 | 4. The Advisory Committee commends the Secretary General for the excellent quality of the evaluation report submitted (A 51 777). |
未成年人可免费咨询 但实际的避孕措施价格不会降低 | Consultations were free for minors, but there was no reduction in the price of the actual contraceptives. |
2006 2007年评价计划 第5号咨询说明 编写评价计划作为提交2006 2007年方案预算的一项内容 | Evaluation Plans for 2006 2007, Advisory Note No. 5, Preparing an evaluation plan as part of submitting the programme budget for 2006 2007. |
完成的主题和项目评价已张贴在毒品和犯罪问题办事处评价网页上 可供会员国查询 | The thematic and project evaluations completed have been placed on the UNODC evaluation webpage, which is accessible to Member States. |
通过该系统还可模拟和评价建议 以便就办公室面积的最佳价值和利用提出咨询意见 | Recommendations are also modelled and evaluated through the system to provide advice on best value and use of space. |
科技咨询专门组应在科学和技术评价方面发挥重要作用 | STAP should play an important role in scientific and technical evaluation. |
定期报告的资料包括提供咨询服务的目的 咨询服务时间 顾问的地理分布 联合国支付的金额和对完成的咨询服务的评价等细节 | The information which is regularly reported, includes details of the purpose of consultancies awarded, length of consultancies, geographical distribution of consultants, amount paid by the United Nations and evaluation of completed consultancies. |
咨询委员会指出 指导委员会将由秘书长设立 其对评价的积极参与会被视为有损于评价的独立性 | The Committee points out that, as the steering committee is to be established by the Secretary General, its active involvement in the evaluation could be seen to compromise the independence of the evaluation. |
所有的评价工作均由独立的咨询顾问进行 他们评价项目活动及其成果的效果 效率和可持续性 | All evaluations are carried out by independent consultants, who assess the effectiveness, efficiency, and sustainability of the project activities and results. |
咨询说明和国别合作框架需由当地方案咨询委员会评价,该委员会成员包括联合国机构的当地代表 | Advisory note and CCF require appraisal by local committee, which includes local representatives of United Nations agencies |
F. 工作地点差价调整数问题咨询委员会第二十七届会议报告 | Report of the Advisory Committee on Post Adjustment Questions on its twenty seventh session |
咨询组对奖学金方案作了评价并讨论了1998年奖学金的申请书 | The Advisory Group made an evaluation of the fellowship programme and considered fellowship applications for 1998. |
33. 劳工组织向咨询委员会汇报了新的监测 评价和报告管理系统 | 33. The Advisory Committee was briefed on the agency s new monitoring, evaluation and reporting system (MERS). |
方案和协调委员会及行政和预算问题咨询委员会对其价值提出质疑 | Its value was questioned by the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. |
26. 咨询委员会指出 并非所有预算款次都说明与监测和评价有关的资源 | The Advisory Committee points out that not all budget sections contain information on resources related to monitoring and evaluation. |
37. 劳工组织及其专门机构所提供的咨询和技术援助获得了高度的评价 | 37. Both the consultative and technical assistance by the ILO and its specialized organs must be assessed very highly. |
技术咨询组核可了这项程序 认为是比现有做法更加简易的价格收集工具 | The procedure was endorsed by the Technical Advisory Group as a simpler price collection tool than those currently in use. |
它将采用合作 注重成果和面向客户的方式提供咨询 学习和自我评价服务 | 57 573 Proposed revisions to the Financial Regulations of the United Nations |
询价产品是美国生产的并 或 包含美国技术 所以必须拒绝古巴公司的要求 | As the products referred to in the request for a quote were made in the United States and or contained United States technology, they were obliged to turn down the Cuban company's request. |
由政府和开发计划署共同主持的当地方案咨询委员会对咨询说明进行评价 政府与国别办事处协商拟订国别合作框架 | Advisory note is appraised by local programme appraisal committee, co chaired by Government and UNDP Government consults country office in preparation of CCF Executive Board reviews CCF for approval |
31. 咨询委员会还从秘书长的报告附件四注意到,建议在1995年批准的个案价值中包括1995年的协助通知书,价值达2.977亿美元 | 31. The Advisory Committee also notes from annex IV to the report of the Secretary General that the value of cases recommended for approval in 1995 included letters of assist in 1995 amounting to 297.7 million. |
内部监督事务厅由审计和管理咨询司 中央监测和检查股 调查科和中央评价股组成 因此,评价工作是在新的框架内进行的 | Since late 1994, the central evaluation function has operated as part of the Office of Internal Oversight Services, which consists of the Audit and Management Consulting Division, the Central Monitoring and Inspection Unit, the Investigations Section and the Central Evaluation Unit. |
(e) 工作地点差价调整数问题咨询委员会 调整数咨委会 第二十八届会议的报告 | (e) Report of the twenty eighth session of the Advisory Committee on Post Adjustment |
27. 咨询委员会获悉 表3所列的资源 基本上属于自我监测和自我评价的所需经费 | The Advisory Committee was informed that the resources shown in table 3 reflected by and large requirements for self monitoring and self evaluation. |
16. 咨询委员会指出,财务细则第110.21条规定, quot 合同应给予要价最低的合格投标人 quot | 16. The Advisory Committee points out that under financial rule 110.21 quot contracts shall be awarded to the lowest acceptable bidder quot . |
由6至7名成员组成的一个高级咨询专门组将向高级监测和评价协调员以及关于供资的实施 执行和解释的研究组提出咨询意见 | A Senior Advisory Panel of six to seven members will advise the Senior Monitoring and Evaluation Coordinator and the study team on the operationalisation, implementation and interpretation of the findings. |
咨询委员会指出 在提交的预算中没有说明预期从自我监督和评价中得到什么产出 | The Advisory Committee points out that no indication is provided in the budget submission as to what is expected as an outcome of self monitoring and evaluation. |
8. 咨询委员会经征询后,收到关于公务员制度委员会核可从1995年11月1日起增加工作地点差价调整数使1996 1997两年期联合国经费增加的资料 | 8. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the cost to the United Nations in the biennium 1996 1997 of the increase in the post adjustment authorized by ICSC, with effect from 1 November 1995. |
(e) 忆及如第7 CP.2号决定所述需要评价利用名册便利 公约 秘书处工作的情况 考虑到目前关于政府间技术咨询专门组(技术咨询组)的讨论 | Recalled the need as expressed in decision 7 CP.2 to evaluate the use of the roster of experts in facilitating the work of the Convention secretariat, taking into account the ongoing discussion on intergovernmental technical advisory panels (ITAPs). |
将通过对职权范围进行更广泛审查以及挑选高水平咨询人员加强研究和评价的设计 | The design of studies and evaluations will be strengthened through wider review of terms of reference and selection of high quality consultants. |
25.7 监测 评价和咨询司将协助方案管理人员应用有关方法和工具 以推动成果管理工作 | General Assembly resolutions and decisions |
26. 公务员协联代表认为拟议的360度评价应完全透明 并询问关于查明外部客户的计划 | The representative of FICSA stated that the proposed 360 degree evaluation should be completely transparent and enquired about plans for identifying external clients. |
咨询委员会对该处员额的职能进行的审查显示,需要进一步评价该处的工作人员资源 | The Committee s review of the functions of posts in the Service shows that its staff resources need to be further evaluated. |
相关搜索 : 询价报价 - 询价单 - 询价单 - 报价的询价 - 报价的询价 - 报价查询 - 初步询价 - 投标询价 - 价格查询 - 初步询价 - 立即询价 - 客户询价 - 关于询价