"该人员"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

该人员 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

(e) 该中心雇用的人员
(e) Personnel utilized at the Centre.
(d) 该中心雇用的人员
(d) Personnel utilized at the Centre.
它应该利用人权委员会的优势 其成员应该承诺遵守最高的人权标准
It should build on the strengths of the Commission on Human Rights and its members must undertake to abide by the highest human rights standards.
该部雇有34名专业人员和17名一般事务人员
It employs 34 Professional and 17 General Service staff members.
该期间工作人员平均数
Average number of staff for the period
该员额目前负责监督7名专业人员和大约5名咨询人员
The post is now responsible for the supervision of seven professionals and approximately five consultants.
该4名警务人员被裁定罪名成立 现谨告知委员会 该4名警务人员已被判处入狱和遭革职
We take this opportunity to inform the Committee that all four officers received custodial sentences and have been dismissed from the Police Force.
92. 土著专业人员 技术人员和领导人应该建设他们在数据收集进程方面的能力 非土著专业人员和技术人员应该了解土著民族的文化和习俗
Indigenous professionals, technicians and indigenous leaders should build their capacity in respect of data collection processes and non indigenous professionals and technicians should be informed of the culture and practices of indigenous peoples.
12. 土著专业人员 技术人员和领导人应该建设他们在数据收集进程方面的能力 非土著专业人员和技术人员应该了解土著民族的文化和习俗
Indigenous professionals, technicians and indigenous leaders should build their capacity in respect of data collection processes and non indigenous professionals and technicians should be informed of the culture and practices of indigenous peoples.
该科有5个经常员额以及初级专业人员
The Section comprised five regular posts, as well as Junior Professional Officers.
该委员会要求国家人权委员会起草一项国家人权教育行动计划,以便该委员会有力地着重实施
The Committee requested the National Human Rights Commission to draw up a national plan of action for human rights education, to be focused vigorously by the Committee.
大使和他的随行人员该到了
The ambassador and his party must be arriving.
负责该地区的警卫人员可以提供协助进入该室
Introductory information
⑵ 该股的工作人员人数20年内保持不变
(2) The number of staff in the Unit has remained the same for over 20 years.
当局不准人道主义救援人员前往该地
Humanitarian aid workers had been denied access to the area.
(a) 直接或间接向公职人员许诺 提议给予或给予该公职人员或其他人员或实体不应有的好处 以使该公职人员在执行公务时作为或不作为
(a) The promise, offering or giving to a public official, directly or indirectly, of an undue advantage, for the official himself or herself or another person or entity, in order that the official act or refrain from acting in the exercise of his or her official duties
被捕人员和公众均可查阅该法
This Code of Practice is accessible to arrested persons and members of the public.
当某工作人员的业绩达不到标准,该问题需尽早处理,以协助该工作人员弥补业绩差距,并保持全体工作人员的士气
In situations where a staff member is not performing up to standard, the problem must be addressed at an early stage in order to help the staff member address performance gaps as well as to maintain staff morale.
也有人认为新人权机构的成员应该减少
On the other hand, the view was expressed that the membership of the new human rights body should be reduced.
他特别强调人权事务高级专员的活动应该扩大到该地区三个国家 而且应该部署观察员
He especially emphasized that the operations of the High Commissioner for Human Rights should be extended to the three countries in the region and that observers should be deployed.
该地区现在有11 500名援助人员 包括950多名国际工作人员
Aid workers in the region now number 11,500, including over 950 international staff.
我们对该厅致力于人道主义援助工作 向该厅工作人员表示祝贺
We congratulate the staff of the Office on its commitment and dedication to humanitarian aid.
当会员国国民任职该类职位的员额数处于适当幅度的上限和下限之间 则该会员国属于任职人数在幅度内的会员国 当会员国国民任职该类职位的员额数超过适当幅度的上限 则该会员国属于任职人数偏高的会员国
It is within range when the number of its nationals appointed to such posts is between the upper and lower limits of the desirable range and it is overrepresented when the number of its nationals appointed to such posts exceeds the upper limit of the desirable range.
该工作人员的主要目标是通过该会员国的官员施加压力 使环境规划署署长作出有关该项次级方案的决定
The staff member s primary objective was to cause the Executive Director of UNEP to take decisions regarding the subprogramme through pressure generated by the officials of the Member State.
该小组由不担任军事观察员的参谋人员组成
The cell is manned by staff officers who do not have UNMO status.
根据该项法律 仅有三类专业人员可受益于免服兵役计划 研究人员 技术人员和公共医疗人员
Under the decree, there are just three categories of professional personnel who can benefit from the exemption programme research, technical and public medical staff.
7. 又请秘书长按照该部队一般事务人员员额的业务需要,继续努力雇用当地征聘工作人员担任该部队一般事务人员员额的职务,以减少雇用一般事务人员的费用
7. Also requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to employ locally recruited staff for the Force against General Service posts, commensurate with the operational requirements of such posts
12. 还请秘书长根据该部队需要 继续努力征聘本国工作人员继续努力征聘当地人员担任该特派团一般事务人员员额的职务 以减少雇用一般事务人员的费用
Further requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Force against General Service posts, commensurate with the requirements of the Force
76. 该科有7个员额 包括2个专业人员和5个一般事务人员 其他职等
The Finance and Information Systems Section comprises 7 posts 2 Professional and 5 General Service (Other level).
该表显示一共增加工作人员145名,包括45名国际工作人员和100名当地工作人员
The table shows a total increase of 145, consisting of 45 international and 100 local staff.
第5条授权该组人员就洗钱法规定的罪行对官员进行调查 该组成员由司法部长任命
Article 5 bestows upon persons working in the Unit, who shall be designated by a decision of the Minister of Justice, the capacity of investigation officers with respect to the crimes provided for by this Act.
a 不包括临时调给该科的1个P 2员额 现占据该员额的人员原来就在新闻和媒体司
a Does not include one P 2 post which has been temporarily redeployed to the Section whose incumbent is from within the News and Media Division.
特别报告员将继续为该报告搜集资料 并每年向小组委员会和人权委员会提交该报告
The Special Rapporteur will continue to collect information for the report which she will submit annually to the Sub Commission and to the Commission on Human Rights.
咨询委员会对该处员额的职能进行的审查显示,需要进一步评价该处的工作人员资源
The Committee s review of the functions of posts in the Service shows that its staff resources need to be further evaluated.
1.71 监察员对提交其处理的任何事项均应严格保密 未经向该办公室求助的工作人员本人授权 不得公开该工作人员的身份
1.71 The Ombudsman maintains strict confidentiality concerning matters brought to his or her attention and will not divulge the identity of a staff member who seeks the assistance of the Office without the authorization of that staff member.
该次事件之后,该区巴勒斯坦人开始用石头和汽油弹袭击保安人员
Following the incident, Palestinians in the area began to attack security officials with stones and a petrol bomb.
一些国家官员协助该科护送证人
Some national officials assisted the Section in escorting witnesses.
quot 该费率适应于全体特遣队人员
The rate is to be applied against the total contingent population
13. 又请秘书长根据该特派团的需要 继续努力征聘当地人员担任该特派团一般事务人员员额的职务 以减少雇用一般事务人员的费用
Also requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission
11 还请秘书长在符合该特派团需要的情况下 继续努力征聘当地人员填补该特派团一般事务人员员额 以减少雇用一般事务人员的费用
Further requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to recruit local staff for the Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission
受害者有当地居民 官员 在该地区采访的本国和外国新闻记者 该地区的人道主义工作人员 如被杀害的红十字委员会医院的工作人员等
The victims included local citizens, officials, visiting national and foreign journalists and humanitarian workers in the region, such as the ICRC hospital workers who were murdered.
7. 又请秘书长按照该观察团的需要,继续设法雇用当地征聘人员担任该观察团一般事务人员员额的职务,以减少聘用一般事务人员的费用
7. Also requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to employ locally recruited staff for the Observer Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission
8. 又请秘书长按照该特派团的需要,继续努力雇用当地征聘人员担任该特派团一般事务人员员额的职务,以减少雇用一般事务人员的费用
8. Also requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to employ locally recruited staff for the Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission
7. 又请秘书长按照该部队的需要继续努力雇用当地征聘人员担任该部队一般事务人员员额的职务,以减少雇用一般事务人员的费用
7. Also requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to employ locally recruited staff for the Force against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission
8. 又请秘书长按照该观察团的需要继续努力雇用当地征聘人员担任该观察团一般事务人员员额的职务,以减少雇用一般事务人员的费用
8. Also requests the Secretary General, in order to reduce the cost of employing General Service staff, to continue efforts to employ locally recruited staff for the Observer Mission against General Service posts, commensurate with the requirements of the Mission

 

相关搜索 : 该工作人员 - 该局工作人员 - 该局工作人员 - 该局的工作人员 - 该局员工 - 该局员工 - 该局官员 - 人员 - 人员 - 人事人员 - 该权利人 - 该委员会前 - 在该委员会 - 人员和管理人员