"该组"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
该组织是 Galatsi 小组成员 | The organization is a member of the Galatsi Group . |
该组织为 Galatsi 小组成员 | It is a member of the Galatsi Group . |
该组织是 Galatsi 小组成员 | It is a member of the Galatsi Group . |
第102.6(1)节 以下情况属犯罪行为 无论是直接或间接地 一个人故意从一个组织收取资金 或向该组织提供资金 该组织是个恐怖组织 而该人知悉该组织是一个恐怖组织 | section 102.6(1) a person commits an offence if the person intentionally receives funds from, or makes funds available to, an organisation (whether directly or indirectly) and the organisation is a terrorist organisation, and the person knows the organisation is a terrorist organisation. |
该小组后来成为协调监督组 | That team later became a coordinating oversight group. |
2 国名或组织名后括号内的数字表示该国或该组织在该次会议上发言 | 2 The number in parentheses following the name of a State or organization indicates the meeting at which the statement was made. |
已经向该组织提出了30多个问题 该组织都迅速作了答复 | Over 30 questions had been posed to the organization, to which it had responded promptly. |
(a) 该组织的宗旨 | (a) The purpose of the organization |
(a) 该组织的宗旨 | (a) The purpose of the organization |
该组织的目标是 | The aims of the organization are |
(a) 该行为符合该组织的利益 而且 | (a) the act fulfils an interest of the same organization and |
指挥和控制一国或另一国际组织实施该国或该一国际组织的国际不法行为的国际组织应该对该行为负国际责任 如果 | (a) That organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act and |
指挥和控制一国或另一国际组织实施该国或该一国际组织的国际不法行为的国际组织应该对该行为负国际责任 如果 | An international organization which directs and controls a State or another international organization in the commission of an internationally wrongful act by the State or the latter organization is internationally responsible for that act if |
除了该委员会之外还成立了一个新的小组 即非政府组织儿童权利小组并在该小组内设立了几个分组 | Out of this Committee a new group has been formed, the Group of NGOs on the Rights of the Child, and within this Group there are several sub groups. |
此类不行为可能起源于援引该组织的组成文件所规定的该组织的决策程序 | Such omissions may result from the application of the organization's decision making process under its constitutive instrument. |
该组织授权一成员国或成员国际组织实施若由该组织本身直接实施会构成国际不法行为 并防止该组织本身发生国际义务的行为 或建议一成员国或成员国际组织实施该行为 而且 该国或国际组织信赖该建议而使有关行为得到实施 | (b) That State or international organization commits the act in question in reliance on that recommendation. |
该组织在知道该国际不法行为的情况下这样做 而且 该行为若由该组织实施会构成国际不法行为 | (b) The act would be internationally wrongful if committed by that organization. |
该条规定 共和国总统做出关于该组管理和业务系统以及他认为应该赋予该组的其他责任的决定 | The same article provides that the President of the Republic shall issue a decision on the management and operational systems of the Unit and such other responsibilities as he may see fit to assign to it. |
如果一成员国遵照一国际组织的要求采取的若干行为 似乎违背该国和该组织的国际义务 则该组织也应该在国际法上负责 | in the event a certain conduct, which a member State takes in compliance with a request on the part of an international organization, appears to be in breach of an international obligation both of that State and of that organization, then the organization should also be regarded as responsible under international law. |
(a) 该行为满足该组织本身的利益 且 | (a) The act fulfils an interest of the same organization and |
响应该组织的建议或授权的成员国就是在追求该组织的利益 | Member States responding to the organization's recommendation or authorization would be pursuing one of the organization's interests. |
工作组同意该建议 | The Working Group agreed to that suggestion. |
您真的要删除该组 | Do you really want to remove that group? |
11. 小组建议该方法由下述步骤组成 | 11. The group proposes that the method consist of the following steps |
该条还规定 该组由总理发布命令成立 | The article further provides that the formation of the Unit shall be promulgated by a decree of the Prime Minister. |
该工作组由一个咨询专家组给予指导 | The Working Group is guided by an advisory expert group. |
关于该委员会的组成 我们认为它不应该同安全理事会的组成雷同 | As regards its composition, we believe that it should not replicate that of the Security Council. |
该中心为 Galatsi 小组成员 | The organization is a member of the Galatsi Group . |
该斗争由四部分组成 | That fight had four components. |
该组织的目标和宗旨 | Aims and purpose of the organization |
53. 该工作组的任务是 | 53. The mandate of the working group is to |
该组的用户可见名 当文档中有元素属于该组时 该名称会被作为根结点显示在结构树上 | The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a top node when there are elements belonging to this group in the document. |
该组织授权一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 或建议一成员国或国际组织实施这种行为 而且 该国或国际组织根据该授权或建议而实施有关行为 | (b) That State or international organization commits the act in question in reliance on that authorization or recommendation. |
该组的用户可见名 当文档中 没有 元素属于该组时 该名称会被作为根结点显示在结构树上 | The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a top node when there are no elements belonging to this group in the document. |
该小组还讨论了专家组常会的程序问题 | The group also discussed the procedures for regular GoE meetings. |
该行动涉及行动小组和掩护小组的部署 | The operation involved deployment of action and protection groups. |
该部在向委员会报告时依据该组织的资料 | The Department relies on information from the organization for reporting to the Commission. |
援助或协助一国或另一国际组织实施该国或该国际组织的国际不法行为的国际组织应该对此种行为负国际责任 如果 | (a) That organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act and |
援助或协助一国或另一国际组织实施该国或该国际组织的国际不法行为的国际组织应该对此种行为负国际责任 如果 | An international organization which aids or assists a State or another international organization in the commission of an internationally wrongful act by the State or the latter organization is internationally responsible for doing so if |
该工作组举行了 次会议 | The Working Group held meetings. |
该项目由以下活动组成 | The project consists of |
该项目由两个阶段组成 | The project was composed of two phases |
应给予该组织充分时间 | The organization should have been given time. |
该小组只开了一次会议 | The group met only once. |
该工作组的任期为两年 | (a) Such working group would be established for a two year period |
相关搜索 : 该组织 - 该组织 - 该组合 - 该组织 - 该组合 - 该组织的 - 加入该组 - 该组包括 - 该组织的 - 该组会见 - 加入该组织