"该组合"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
(a) 该行为符合该组织的利益 而且 | (a) the act fulfils an interest of the same organization and |
货币基金组织关于该组织与联合国合作情况的报告 | IMF report on Fund United Nations collaboration |
工作组倾向于使用 该合同 一语 | The Working Group expressed a preference for the use of the phrase The contract . |
联合国还应该鼓励区域组织之间的对话与合作 | The United Nations should also encourage dialogue and cooperation among regional organizations. |
2005年 该组织发起了一合作进程 推动成立乌拉圭非洲后裔组织联合会 | In 2005, the organization initiated a collaborative process towards the creation of an association of Afro descendants' organizations in Uruguay. |
缔约国会议同联合国粮食及农业组织(粮农组织)密切合作实施该方案 | The programme was being implemented in close cooperation with the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO). |
该讲习班是同禁核试组织联合举办的 | The seminar was jointly organized with the CTBTO. |
该小组还访问了欧洲和美利坚合众国 | It also travelled to Europe and the United States of America. |
该组织驻联合国代表完成了下列活动 | The representative of the organization at the United Nations performs the following activities |
今后 我们应该优先重视联合国与各区域组织的合作 | Cooperation between the United Nations and regional organizations deserves our priority attention in future. |
该讲习班是与津巴布韦政府合作组织的 | The Workshop was organized in cooperation with the Government of Zimbabwe. |
该部改组后 上述两个单位合并为一个司 | As a result of the fine tuning of the restructuring of the Department, the two offices have been merged into a single division. |
应该鼓励区域组织相互直接接触和合作 | Direct contact and cooperation among regional organizations should be encouraged. |
该联合会现已被列入工发组织特别名单 | FIMITIC is on the special ILO list. |
联合国与世界旅游组织谈判一项使该组织成为联合国系统专门机构的协定 | Negotiation of an agreement between the United Nations and the World Tourism Organization to constitute it as a specialized agency of the United Nations system |
二 企业 风险 管理 或 投资 策略 的 正式 书面 文件 已 载明 该 金融 资产 组合 该 金融 负债 组合 或 该 金融 资产 和 金融 负债 组合 以 公允 价值 为 基础 进行 管理 评价 并 向 关键 管理 人员 报告 | (2)The official written documents on risk management or investment strategies of the enterprise concerned have recorded that the combination of said financial assets, the combination of said financial liabilities, or the combination of said financial assets and financial liabilities will be managed and evaluated on the basis of their fair values and be reported to the key management personnel. |
该决议设立了可能确定联合国反恐工作未来方向的工作组 小组期待着酌情参与该工作组的审议工作 | The resolution establishes a working group that has the opportunity to shape the future direction of the United Nations effort against terrorism, and the Team looks forward to participating in its deliberations, should this be deemed appropriate. |
(j) 充分履行在欧洲安全与合作组织框架中所作的承诺 并与该组织各机构合作 | (j) To implement fully the commitments undertaken within the framework of the Organization for Security and Cooperation in Europe and to cooperate with the institutions of the Organization |
K. 联合国与世界旅游组织谈判一项使该组织成为联合国系统专门机构的协议 | Negotiation of an agreement between the United Nations and the World Tourism Organization to constitute it as a specialized agency of the United Nations system |
16. 联合国与世界旅游组织就该组织成为联合国系统专门机构的协定进行磋商 | Negotiation of an agreement between the United Nations and the World Tourism Organization to constitute it as a specialized agency of the United Nations system. |
拉加经委会与联合国系统各组织在该领域进行广泛合作 | ECLAC has collaborated extensively with organizations of the United Nations system in this area. |
新的谈判应该旨在以下方面改变政策组合 | The renegotiation should aim at changing the policy mix in the following directions |
该说明已成为联合国其他组织效仿的例子 | The note is serving as an example for other United Nations organizations. |
4. 鉴于有此指控 工作组欢迎该国政府合作 | 4. In the light of the allegations made the Working Group welcomes the cooperation of the Government. |
4. 鉴于有此指控 工作组欢迎该国政府合作 | 4. In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government. |
尽管有些改善,但该小组从未得到充分合作 | Despite some improvements, the team has never enjoyed full cooperation. |
8. 该部也负责联合国系统和非统组织之间的合作方案,包括组办这两个组织秘书处的年度会议 | 8. The Department of Political Affairs is also responsible for the programme of cooperation between the United Nations system and OAU, including the organization of the annual meetings of the secretariats of the two organizations. |
应经合组织要求 贸发会议成立了审计问题工作组并为该工作组组织了两次会议 | At the request of OECD, UNCTAD has created a working group on audit questions and has organized two meetings of this group. |
该项目正在同联合国教科文组织合作并与联合国国际药物管制规划署 世界卫生组织和有关的非政府组织协商加以实施 该项目正由欧洲委员会提供资助 | It is being carried out in collaboration with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and in consultation with the United Nations International Drug Control Programme, the World Health Organization and the non governmental organizations concerned it is being funded by the European Commission. |
此外 该方案设想组织圆桌会议 以加强国际组织和区域组织的合作和协调 | In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations. |
联合检查组将于2005年秋季向大会提交该报告 | The Joint Inspection Unit was to present the report to the General Assembly in the fall of 2005. |
5 该委员会是粮农组织 卫生组织粮食标准联合方案的执行机关 | 5 This Commission is the executive organ of the Joint FAO WHO Food Standards Programme. |
该项目计划在1988年至2002年使ISSA的各个组成部分在空间组合起来 | The integration of the individual elements of ISSA in space is planned for 1998 2002. |
该特派团由人权事务中心组织,并属于该中心技术合作方案的范畴 | The mission was organized by the Centre for Human Rights and took place within the framework of its technical cooperation programmes. |
除经合组织国家外 该小组还包括合在一起占全世界粗钢产量约95 的其他国家和地区 | In addition to the OECD countries, the Group includes other countries and territories, which together account for about 95 per cent of world crude steel production. |
委员会应该强调 类似国际可可组织这样的组织应该与安全理事会授权的调查进行充分合作 | The Committee should emphasize that organizations like the International Cocoa Organization should fully cooperate with Security Council mandated investigations. |
1. 去年联合国工业发展组织(工发组织)继续协助古巴政府改组该国的生产部门 | 1. Last year the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) continued to assist the Government of Cuba in the restructuring process of the country s productive sector. |
4. 鉴于提出的指称 工作组欢迎该国政府的合作 | In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government. |
4. 鉴于来文的指称 工作组欢迎该国政府的合作 | In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government. |
199. 委员会欢迎该国政府愿意与非政府组织合作 | 199. The Committee welcomes the willingness of the Government to collaborate with non governmental organizations. |
各非政府组织正在不同的关键领域同该部合作 | Non governmental organizations were working with the Ministry in the various critical areas. |
5. 鉴于有此指控 工作组欢迎该国政府予以合作 | 5. In the light of the allegations made the Working Group welcomes the cooperation of the Government. |
429..委员会欢迎该国政府愿意与非政府组织合作 | 429. The Committee welcomes the willingness of the Government to collaborate with non governmental organizations. |
该组织与联合国系统各组织和计划署的伙伴关系有利于这种联系 | Its partnership with organization and programmes of the United Nations system facilitates such links. |
12. 邀请联合国系统各专门机构和其他组织及方案同黑海经济合作组织合作 继续进行同该组织及其联系机构合办的方案 以实现它们的目标 | 12. Invites the specialized agencies and other organizations and programmes of the United Nations system to cooperate with the Black Sea Economic Cooperation Organization in order to continue programmes with the Organization and its associated institutions for the achievement of their objectives |
相关搜索 : 该组 - 该组 - 该组 - 该组 - 在该组合物 - 该组织 - 该组织 - 该组织 - 该组织的 - 加入该组 - 该组包括 - 该组织的 - 该组会见