"调用制裁"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

调用制裁 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

在反卡特尔行动中 应当强调严厉制裁的关键作用
The vital role of strong sanctions in the anti cartel effort should be stressed.
制裁的反作用
Sanctions Blowback
强调在拟订制裁制度时 应适当顾及制裁对第三国的潜在影响
Stressing that, in the formulation of sanctions regimes, due account should be taken of the potential effects of sanctions on third States,
18. 一些代表团强调,在实施制裁之前,必须仔细界定制裁的范围和内容并提出一个适用的期限
18. Some delegations stressed the fact that, before sanctions were imposed, it was necessary to define carefully their scope and content and that a time frame should be provided within which to apply them.
强调在拟订制裁制度时,应当充分顾及制裁对第三国的潜在影响,
Stressing that in the formulation of sanctions regimes, due account should be taken of the potential effects of sanctions on third States,
强调在拟订制裁制度时,应当充分顾及制裁对第三国的潜在影响,
Stressing that, in the formulation of sanctions regimes, due account should be taken of the potential effects of sanctions on third States,
强调在拟订制裁制度时,应当适当顾及制裁对第三国的潜在影响,
Stressing that, in formulation of sanctions regimes, due account should be taken of the potential effects of sanctions on third States,
行政制裁的使用
Use of administrative sanctions
quot 强调在拟订制裁制度时,应当适当顾及制裁对第三国的潜在影响,
Stressing that, in formulation of sanctions regimes, due account should be taken of the potential effects of sanctions on third States,
主席强调 制裁的实施和强制执行对于任何制裁制度来说都是至关重要的
The Chairman emphasized that the issue of the implementation and enforcement of sanctions was essential to the success of any sanctions regime.
经济制裁能管用吗
Do Economic Sanctions Work?
4. 使用武力与制裁
The use of force and sanctions
应调动裁军机制弥补这些空缺
The disarmament machinery should be mobilized to fill those gaps.
裁研所仍是裁军部发起的小武器协调行动机制成员
UNIDIR continues to be a member of the Coordinating Action on Small Arms, an initiative of the Department for Disarmament Affairs.
10. 强调对核裁军进程 核武器及其他有关军备的控制及裁减措施适用不可逆原则的重要性
10. Underlines the importance of applying the principle of irreversibility to the process of nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures
8. 强调对核裁军进程 核武器及其他有关军备的控制及裁减措施适用不可逆转原则的重要性
8. Underlines the importance of applying the principle of irreversibility to the process of nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures
10. 强调对核裁军进程 核武器及其他有关军备的控制及裁减措施适用不可逆转原则的重要性
10. Underlines the importance of applying the principle of irreversibility to the process of nuclear disarmament, nuclear and other related arms control and reduction measures
绘制调用
Draw Calls
10. 强调对核裁军进程以及核武器和其他有关军备的控制及裁减措施适用不可逆原则的重要性
10. Underlines the importance of applying the principle of irreversibility to the process of nuclear disarmament, and nuclear and other related arms control and reduction measures
quot 41. 另有几个代表团指出,必须强调对发展中国家滥用经济制裁的危险
41. A few other delegations noted the importance of emphasizing the danger of an excessive recourse to the imposing of economic sanctions on developing countries.
要害是严厉的制裁和有效的调查权力
Severe sanctions and sufficient investigatory powers were key.
14. 关于制裁的一般执行问题,一些代表团强调,由于制裁办法经集体通过,因此所有国家应当公平分担制裁的后果
14. With regard to the carrying out of sanctions in general, some delegations stressed that, since sanctions were adopted collectively, their consequences should also be borne equitably by all States.
牙买加继续强调无核武器区在加强核不扩散和裁军制度方面发挥的作用
Jamaica continued to place emphasis on the role that nuclear weapon free zones played in enhancing the nuclear non proliferation and disarmament regimes.
这需要在联合国领导下进行协调一致的国际努力 并且利用多边裁军机制
That requires a concerted international effort, led by the United Nations and utilizing the multilateral disarmament machinery.
由于制裁的影响很大 施加制裁要非常审慎 适用的范围要尽可能加以限制
Given the profound implications of sanctions, they should be applied with great prudence and their use should be limited to the extent possible.
37. 提案国代表团特别强调对制裁的 quot 人道主义限制 quot
37. The sponsor delegation placed particular emphasis upon the humanitarian limits of sanctions.
为了制定预防和管理冲突的办法 有的代表团建议联合国系统应更多地使用调解和仲裁机制
In developing approaches to prevent and manage conflicts, it was suggested that the United Nations system should make greater use of facilitation and mediation.
强调应加强目前所有与核武器有关的裁军 军备控制和裁减措施
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear related disarmament, arms control and reduction measures,
我要再次强调 裁谈会是唯一的全球性军备控制和裁军谈判机构
I want to re emphasize that the CD is the only global arms control and disarmament negotiating body.
强调裁军谈判会议作为唯一多边全球裁军谈判机构的作用,
Stressing the role of the Conference on Disarmament as the sole multilateral global negotiating body on disarmament,
回顾有些多边条约规定必须编制调解员和仲裁员名单 供各国用于解决其争端
Recalling that certain multilateral treaties provide for the creation of lists of conciliators and arbitrators for use by States in the settlement of their disputes,
强调应加强应目前所有与核武器有关的裁军 军备控制和裁减措施
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear related disarmament, arms control and reduction measures,
强调应加强目前所有与核武器有关的裁军和军备控制及裁减措施
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear related disarmament and arms control and reduction measures,
我们要强调第二类中的一些问题 其中首先是制裁制度问题
There are some cluster II issues that we wish to underline, foremost among which is the issue of sanctions regimes.
18. 食物 药品和医疗用品应不受联合国制裁制度的限制
18. Foodstuffs, medicines and medical supplies should be exempted from United Nations sanctions regimes.
另一方面,有人说,如果在实施制裁的决议中作出限制,规定制裁于某一日终止,而不论受制裁的国家是否按要求改正其行为,这将违背制裁的根本作用和目的
On the other hand, it was said that it was inconsistent with the very nature and purpose of sanctions to frame the resolutions that imposed them in such a manner that they would lapse on a certain date regardless of whether or not the State against which the sanctions were directed had altered its conduct in the manner that was being required of it.
它还有责任在实施制裁之前评估制裁可能造成的影响 并适用一套明确而一致的施加 实施和撤销制裁的方法
It also had a responsibility to assess the possible effects of sanctions prior to their imposition and apply a clear and coherent methodology for the imposition, application and lifting of sanctions.
启用此选项以强制精确宽高比裁剪
Enable this option to force exact aspect ratio crop.
他还指出,制裁是集体采取的措施,实施制裁的费用应由所有会员国公平分担
He also noted that sanctions were measures taken collectively and that the costs involved in their application should be borne equitably by all Member States.
4. 注意到 联合国裁军年鉴 用户调查的结果
4. Notes the results of the survey of users of The United Nations Disarmament Yearbook
同时 他们还强调必须改善执行和监测机制 c 有几个代表团认为 制裁委员会应当增加与制裁对象国以及受实施制裁措施影响的其他国家的磋商
At the same time, they underlined the need for improved mechanisms for implementation and monitoring.c Several delegations held the view that sanctions committees should engage in increased consultations with targeted States as well as with other States affected by the imposition of sanctions.
强调加强目前所有与核武器有关的裁军及军备控制和裁减措施的重要性
Stressing the importance of strengthening all existing nuclear related disarmament and arms control and reduction measures,
法院颁布了关于调查法官权力限度的裁定 一再申明调查法官无权下达遣送令或任何其他制裁措施
The Court issued decisions on the limits of investigating judges' authority, repeatedly confirming that investigating judges do not have the authority to order deportation or any other measure of sanction.
12. 作为有目标制裁不断演变的一个例子 各制裁委员会编制的个人与实体名单在实现有目标制裁的宗旨方面 起着日益重要的作用
As an example of the evolution of targeted sanctions, lists of individuals and entities drawn up by sanctions committees play an increasingly important role in achieving the objectives of targeted sanctions.
不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁
They should not be used in a vexatious or punitive manner.

 

相关搜索 : 调用仲裁 - 适用制裁 - 适用制裁 - 制裁 - 制裁 - 制裁 - 制裁 - 制裁 - 制裁 - 制裁 - 制裁的应用 - 制裁制度 - 制裁制度 - 制裁制度