"谋求补救"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

谋求补救 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

提交人指出,50年来他们通过政治途径谋求国内补救办法
The authors have stated that, for the past 50 years, they have pursued domestic remedies through political channels.
quot (b) 直接申请外国程序的承认事项 根据第12条请求补救和根据第15条谋求合作
quot (b) directly apply for recognition of a foreign proceeding, request relief pursuant to article 12, and seek cooperation in accordance with article 15
3.8 关于是否用尽国内补救办法的问题 提交人极力声称 就待审的民事申诉而言 受害人只须谋求获得一种补救办法(在此案即为刑事申诉)就算已经用尽补救办法 即使是还有其他补救办法也是如此
3.8 As to the exhaustion of domestic remedies, the author argues, with respect to the pending civil complaint, that a victim is only required to pursue one remedy to exhaustion (that is, the criminal complaint), even if other remedies are available.
委员会根据收到的资料得出结论认为,不存在提交人应代表其孙女谋求的有效补救措施
On the basis of the information before it, it concluded that no effective remedies existed which the author should pursue on behalf of his granddaughter.
受害者也可能寻求民事补救
The victim could also seek civil redress.
被告要求原告修理以作补救
The defendant required the plaintiff to remedy the lack of conformity by repair.
虽说他们目前要求获得补偿 但是他们在最初寻求的是复权补救办法 是他们自己修订了这些请求 回避了复权的补救办法
While they currently seek compensation, they sought a remedy of restoration at an earlier point and of their own accord modified those pleadings to omit this aspect of remedy.
(b) 该项要求适用用尽当地补救办法规则 却未用尽可利用的有效当地补救办法
(b) The claim is one to which the rule of exhaustion of local remedies applies and any available and effective local remedy has not been exhausted.
谋杀呀 救命呀
Stop him! Help!
355. 约旦要求赔偿牧场补救费用24,835,400美元
The third claim unit is for claim preparation costs.
80. 第17条拟定的补救可在外国程序获得承认时准予 不同于第15条规定的补救 这类补救可在提出要求承认的申请时给予
Relief envisaged by article 17 may be granted upon recognition of the foreign proceeding (unlike relief under article 15, which is available upon application for recognition).
F. 委员会的意见中要求采取的补救办法
F. Remedies called for under the Committee apos s Views
㈣ 尚未用尽一切有效的国内补救办法 如果补救请求长期拖延 不合情理 本规则不复适用
(d) All effective available domestic remedies have not been exhausted. This rule shall not apply where the application of the remedies is unreasonably prolonged.
quot 3 按外国代表的请求准予采取补救的法院可对这类补救施加其认为适当的条件 quot
quot (3) The court granting relief to the foreign representative may subject such relief to conditions it considers appropriate. quot
对贪污受害人的保护及其要求补救的起诉
Protection of and remedial action for victims of corruption
quot (5) 法院可于任何时候应受根据本条准予或要求的补救措施影响的个人或实体请求 拒绝准予 修改或终止这类补救
(5) The court may at any time, upon request of a person or entity affected by relief granted or requested under this article, deny, modify or terminate such relief.
在这两种情况下 人权法均要求提供有效补救
In either case, human rights law requires the provision of an effective remedy.
这种要求补救起诉也包括追回被欺诈的资金
Such remedial action would also include the ability to recover fraudulently obtained funds.
108. 有人对第12条提供的补救是永久性补救还是临时性补救提出问题
Questions were raised as to whether the relief provided in article 12 was of a permanent or a temporary nature.
A 补救
A. Redress 10 4
A. 补救
A. Redress
提议的另一种案文是 quot 法院可根据受补救影响的个人或实体的请求 不准 修改或终止这类补救 quot
Another possible wording suggested was quot Upon request of a person or entity affected by relief, the court may deny, modify or terminate such relief quot .
特别重要的是在外交保护的范围内尽量谋求地方补偿的原则
Of particular importance was the principle of the exhaustion of local remedies in the context of diplomatic protection.
应当向可能会面临种族主义和歧视的人宣传国际一级的补救办法 如 公约 第14条规定的补救办法 使他们能够在用尽国内补救办法时求助于国际机构
Persons likely to face racism and discrimination should be informed of remedies available at the international level, such as that provided by article 14 of the Convention, so that they can seek satisfaction before international bodies when domestic remedies have been exhausted.
据进一步认为 作为法律问题,加拿大政府在法律上没有权利放弃或授权放弃老战士对他们被严重违反的权利谋求补救的权利
It is further submitted that as a matter of law the Canadian Government had no legal authority or mandate to waive the veterans apos rights to a remedy for the gross violations of their rights.
受害者还可以获得其他形式的补救 包括行政补救或其他机构的补救以及根据国内法设立的机制 方式和程序的补救
Other remedies available to the victim include access to administrative and other bodies, as well as mechanisms, modalities and proceedings conducted in accordance with domestic law.
受害者还可以获得其他形式的补救 包括行政补救或其他机构的补救以及根据国内法设立的机制 方式和程序的补救
(b) Take measures to minimize the inconvenience to victims and their representatives, protect against unlawful interference with their privacy as appropriate and ensure their safety from intimidation and retaliation, as well as that of their families and witnesses, before, during and after judicial, administrative, or other proceedings that affect the interests of victims
我们既不谋求支配别人,也不谋求强迫别人
We seek neither to dictate nor to coerce.
6. 补救办法 补偿与复原
6. Remedies, compensation and restitution
比利时指出 寻求补救的过程从1个月到36个月不等
Belgium noted that the process for seeking redress varied from 1 month to more than 36 months.
27个国家报告说 法律保证受害者可得到公平对待 保证其了解寻求补救的权利和参与取得补救的诉讼过程
Twenty seven States reported that the law guaranteed that victims were treated fairly, informed of their rights to seek redress and involved in the process to obtain redress.
南澳大利亚当局没有将潜在的司法补救办法通知Barbaro先生 但是这并没有免除他寻求司法补救渠道的责任
That Mr. Barbaro was not informed of potential judicial remedies by the judicial authorities of South Australia did not absolve him from seeking to pursue avenues of judicial redress.
因此 第16条规定的补救只是在获得承认后才生效 而第15条规定的临时补救却要求至少要提出承认申请
Accordingly, the relief under article 16 was only available upon recognition, and the provisional relief provided in article 15 required at least the filing of an application for recognition.
5.1 关于必须用尽国内补救办法的要求 提交人指出 她除了向政府提出请愿以外并不知道还有任何补救办法
5.1 With respect to the requirement of exhaustion of domestic remedies, the author notes that she was not informed about any remedies other than appeals directed to the Government.
光是怀疑这种补救办法的效能或认为可能因此引起费用并不能免除她寻求这些补救办法提出申诉的责任
Mere doubts about the effectiveness of such remedies, or the belief that the resort to them may incur costs, do not absolve a complainant from pursuing them.
(1) 一般补救
(1) Ordinary remedies
G. 补救措施
G. Remedial measures
F. 补救措施
F. Remedial measures
补救的办法
Remediable way?
我会补救的
I'll make up for it!
无论如何 鉴于本案性质严重 只有刑事补救办法才可被视为有效和充分的补救办法 而且必须获得这种补救才算用尽补救办法
In any event, given the grave nature of the case, only a criminal remedy can be considered effective and sufficient and thus necessary to exhaust.
关于是否用尽国内补救办法 委员会注意到 缔约国并未称提交人尚未用尽或还可进一步要求任何国内补救办法
With respect to the exhaustion of domestic remedies, the Committee notes that the State party has not claimed that there are any domestic remedies that have not been exhausted or could be further pursued by the author.
关于要求用尽国内补救办法的问题 委员会指出 缔约国没有声称不存在提交人可以用尽的任何国内补救办法
With respect to the requirement of exhaustion of domestic remedies, the Committee notes that the State party has not claimed that there are any domestic remedies that could be exhausted by the author.
143. 有人询问 quot 准予或要求的补救措施 quot 一语是否意味着第(5)款为防止第(2)(a)款中的自动补救生效提供了途径
The question was raised whether the words quot relief granted or requested quot meant that paragraph (5) offered an avenue for preventing the entry into effect of automatic relief under paragraph (2)(a).
7.2 关于用尽国内补救措施的要求,委员会认为缔约国没有提供有关本案中可获得有效国内补救措施的任何资料
7.2 Concerning the requirement of exhaustion of domestic remedies, the Committee noted that the State party had not provided any information on the availability and effectiveness of domestic remedies in the present case.

 

相关搜索 : 寻求补救 - 补救请求 - 寻求补救 - 要求补救 - 请求补救 - 寻求补救 - 寻求补救 - 寻求补救 - 寻求补救 - 需求补救 - 补救 - 补救 - 补救 - 补救