"负载设定"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
负载设定 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
将有1 000单元负载(1单元负载为120英尺集装箱,最大载重量15吨)的联合国自备设备运往联合国布林迪西后勤基地,500单元负载送往里耶卡 250单元负载运往萨拉热窝和100单元负载运往东部特派团 | A total of 1,000 loads (1 load a 120 ft container of 15 tons maximum) of United Nations owned equipment will be transported to the United Nations Logistics Base at Brindisi, 500 loads to Rijeka, 250 loads to Sarajevo and 100 loads to eastern missions. |
设定最大下载速率 | Set max download speed |
负载 | Load |
CPU 负载 | CPU Load |
X 负载GenericName | X Load |
系统负载 | System Load |
总计负载 | Total Load |
优先级负载 | Nice Load |
设置中没有指定用于密钥下载服务器 下载已中止 | No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted. |
设定 digiKam 如何在下载时创建相册 | Set how digiKam creates albums automatically when downloading. |
系统负载指示器 | System Load Indicator |
监视系统负载Name | Monitors System Load |
设定每次启动时初始化加载的插件 | Set the initial plugin on each start |
而过热也是一种负额超载 或者是过度使用高耗能的设备的表现 | But it was also the signal that capped the use, or overuse, of energy consuming devices. |
设定 digiKam 在文件下载后如何重命名它们 | Set how digiKam will rename files as they are downloaded. |
负载Program name followed by 'Add On Uploader' | Payload |
这三个分组根据设立分组的法令内所载的职权范围负责对付恐怖犯罪 | The branches are charged with dealing with terrorist crimes in accordance with the terms of reference set out in the decree which created them. |
挂载设备 | Mount the device |
挂载设备 | Mount Device |
卸载设备 | Unmount Device |
21. 决定设立本决议附件三所载的上述员额 | 21. Decides to establish the above mentioned posts, as set out in annex III to the present resolution |
另外还设立了教科书委员会 负责制定课程 | Textbook boards have been established to set the curricula. |
司法部负责拟定 民法典 修正案 公共安全部负责修订 居住法 建设部负责修订 住宅法 | The Ministry of Justice is in charge of drafting amendments to the Civil Code. The Ministry of Public Security is in charge of revising the Residence Law. |
无法挂载设备 | Could Not Mount Device |
无法卸载设备 | Could Not Unmount Device |
加载设备失败 | Error mounting device |
卸载设备出错 | Error unmounting device |
如果当事人的意图是该条款应规定货运方负责装载 积载或卸载 即可免除承运人对不当积载产生的后果所负的赔偿责任 但只能在不超出第17条 原第14条 所述赔偿责任制度的范围以内 | If it is the intention of the parties that the clause makes the cargo side responsible for loading, stowage or discharging, a carrier may be relieved from liability for the consequences of improper stowage, but only within the scope of the liability system outlined in article 17 (previously 14). |
而且,还完全不能肯定法院是否将跟现在一样,工作负荷继续满载 | Furthermore, it was far from certain that the Court would continue to have a full workload, as was currently the case. |
设备自动挂载器 | Device Automounter |
负责这个问题的可行性研究小组决定,没有必要搞一个新设施,他们决定加强现有设备 | The team conducting the feasibility study on this question decided that a new facility was not necessary and opted instead for upgrading the existing one. |
quot 国家负责公立教育设施的建设 | quot The State shall be responsible for the construction of public education establishments. |
赞成 教学负荷, 设备设施, 中途退学 | Agreed. The teaching load, facilities, dropouts, and the new building, Dr. Bester. |
34. 尽管每个受地雷影响的缔约国负有履行第5条所载义务的最终责任 但第6条载有关于合作与援助的规定 | While each mine affected State Party holds ultimate responsibility for fulfilling the obligations contained in Article 5, Article 6 contains provisions related to cooperation and assistance. |
无法从白平衡设置文本文件中加载设置 | Cannot load settings from the White Color Balance text file. |
高度可配置的 很绚丽的系统负载检测仪 | A highly configurable, very gaudy system load meter |
城市的电力 充其量 也就是基本负载电力 | Electricity for cities, at its best, is what's called baseload electricity. |
他们听起来挺适合的 你们负责载运行李 | They sound very suitable. You can ride with the baggage. |
13. 在同次会议上 缔约方会议决定设立全体委员会 负责就谈委会未决的问题以及包括A AC.241 L.42和L.43号文件所载决定草案在内的其他实质性问题进行谈判 | At the same meeting, the Conference decided to establish a Committee of the Whole to negotiate issues pending from the INCD, as well as other substantive issues, including the draft decisions contained in documents A AC.241 L.42 and L.43. |
关于原子武器机构中处理核材料的设施 1966年 核设施法 中已有规定 由核设施监察局 NII 负责执行 | Facilities at the Atomic Weapons Establishment for handling nuclear materials are covered by the Nuclear Installations Act of 1966, and enforced by the Nuclear Installations Inspectorate (NII). |
协调员将负责监测缔约国是否遵守委员会设定的最后期限 | b The form of the statements is as reported in the criminal complaints to the police lodged by the Documentation and Advisory Centre on Racial Discrimination. |
要加载的白平衡设置文件 | White Color Balance Settings File to Load |
列出全部可挂载的设备 让您挂载它们 Note this is a KRunner keyword | Lists all devices which can be mounted, and allows them to be mounted. |
列出全部可卸载的设备 让您卸载它们 Note this is a KRunner keyword | Lists all devices which can be unmounted, and allows them to be unmounted. |
劳动部设立了独立的就业平等委员会 负责肯定行动立法工作 | The Ministry of Labour has established an independent agency known as the Employment Equity Commission to administer the affirmative action legislation. |
相关搜索 : 设定的负载 - 负载设备 - 假设负载 - 负载设备 - 负载设计 - 恒定负载 - 负载定义 - 稳定负载 - 负载稳定 - 固定负载 - 额定负载 - 稳定负载 - 负载确定 - 额定负载