"责任任务"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
责任任务 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
财务责任 | Financial responsibility |
任务艰巨 历史责任重大 | The task was daunting and the historical responsibility was enormous. |
企业的主要任务和责任担当 | As for the main tasks and responsibilities of enterprises |
财务报表是执行主任的责任 | The financial statements are the responsibility of the Executive Director. |
8. 所有重大责任 法律责任及或有责任都已适当反映在财务报表中 | Disclosure was made, in the accounts, of all matters necessary for the financial statements to present fairly the results of the transactions in the period. |
九 特别报告员的任务 关键责任 | The Special Rapporteur, Ms. Shaista Shameem, who was appointed in July 2004, set out the following as the key activities of her mandate |
8. 强调儿童基金会的任务及其编制预算 提出财务报告和进行评价的责任 包括有关联合方案的任务和责任 | Emphasizes the UNICEF mandate and its budgetary, financial reporting and evaluation responsibilities, including with respect to joint programmes |
他们的生活受到任务和责任的牵制 | They're driven by this duty and this obligation. |
督导员委任工作不应减少其对有关责任和职务应负的问责义务 | A supervisor s delegation of work should not diminish the supervisor s accountability for these responsibilities and duties. |
其责任可以是刑事责任 民事责任或行政责任 | Such responsibility may be criminal, civil or administrative. |
A. 特别程序任务负责人 | Special procedures mandate holders |
印发个别授权书,阐明任务 责任和签字权限 | Issuance of individual letters of delegation that clearly spell out the assignment, responsibilities and levels of signing authority |
10. 国际声援的义务和责任 | International obligation and duty of solidarity |
2. 集团对外部债务的责任 | Group responsibility for external debts |
(a) 新常任理事国应与现常任理事国具有相同的责任和义务 | (a) That the new permanent members should have the same responsibilities and obligations as the current permanent members |
会议或活动所引起的任何财务责任 全部应由举办的代表团负责 | Facilities and services for delegations |
然而 如果服务提供者不负相应的责任 个人就不能行使这种责任 | However, the individual cannot exercise that responsibility without a corresponding responsibility on the part of the service provider. |
阿尔琼 森古普塔(印度)被任命为新的任务负责人 | Arjun Sengupta (India) was appointed as the new mandate holder. |
10. 国际声援的义务和责任9 | International obligation and duty of solidarity 9 |
任务负责人提交报告和讨论 | Presentation of reports by task leaders and discussion |
他在区律师事务所负责一些特殊任务 | As a matter of fact... he works in the district attorney's office on special assignments. |
因此 存在着国家责任和国际责任这两类责任 | There are thus two types of responsibility, national and international. |
因此 这份文件对本共和国不产生任何责任和义务 | Therefore, that document generates no mandate or obligation for the Republic. |
财务主任有责任更好地根据拨款额监测支出情况 | The Controller is responsible for improving the monitoring of expenditures against allotments. |
为每项任务指定 quot 任务负责人 quot 负责主持专家讨论和提出关于实际问题的报告草稿 | Appoint a Task leader for each individual task to be responsible for conducting expert discussions and for providing a draft report on the actual issue |
为每项任务指定一名 quot 任务负责人 quot 负责主持专家讨论并就实际问题编写报告草稿 | Appoint a Task leader for each individual task to be responsible for conducting expert discussions and for providing a draft report on the actual issue |
国际不法行为的责任国有义务 | The State responsible for the internationally wrongful act is under an obligation |
F. 要求工作人员承担财务责任 | Requiring personal financial liability of staff |
L. 个人的纪律 财务和刑事责任 | Individual disciplinary, financial and criminal accountability |
间隔期的工作 quot 任务负责人 quot | Interim work Task leader |
间隔期工作的 quot 任务负责人 quot | Interim work Task leader |
财务管理(透明化和承担责任制) | Financial management (transparency and accountability) |
四 保险 责任 和 责任 免除 | Scope of the cover and exclusions |
8. 强调开发计划署和人口基金各自的任务规定及其具有的预算 财务汇报和评价责任 包括对联合方案的责任 | Emphasizes the respective mandates of UNDP and UNFPA and their budgetary, financial reporting and evaluation responsibilities, including with respect to joint programmes |
本条的任何内容对违反这类协议的任何义务或赔偿责任均无影响 但后继受让人不承担违反该协议的责任 | Nothing in this article affects any obligation or liability for breach of such an agreement, but the subsequent assignee is not liable for breach of that agreement. |
他们应按照提名时确定的责任执行各自的审评任务 | They shall perform individual review tasks in accordance with the duties set out in their nomination. |
在任何时候缔约国都应对条约义务的遵守承担责任 | States Parties are at all times accountable for compliance with their Treaty obligations. |
我们随时愿意承担我们在这一任务中应承担的责任 | We stand ready to take on our shoulders a fair share of that load. |
在 quot 任务负责人 quot 指导下就各项任务举行所需的专家会议和磋商 | Conduct expert meeting and consultations, as needed, on individual tasks, under the guidance of the Task leader |
(a) 第13(1)(a)和(b)条规定的义务 和违反这些义务而产生的赔偿责任或对该赔偿责任的限制 | (a) Obligations stipulated in Article 13 (1)(a) and (b) and liability arising from the breach thereof or limitation of that liability |
政府有责任承担对证词进行调查的义务 而特别报告员的责任是监督政府履行义务的方式 | It fell to Governments to fulfill their obligation to investigate the allegations, and to him to monitor the way in which they did so. |
法律规定了每个人的责任和义务 | The law requires accountability. |
审查 quot 任务负责人 quot 的报告草稿 | Review draft reports from Task leaders |
我们的能力得到了加强 我们的责任感也因此加强 力量意味着责任和义务 | Our strengthened capability adds to our sense of responsibility, the responsibility and obligation of power. |
㈣ 认证服务提供人规定的责任范围或程度上的任何限制 | (iv) Any limitation on the scope or extent of liability stipulated by the certification service provider |
相关搜索 : 任务责任 - 任务和责任 - 任务和责任 - 任务和责任 - 任务和责任 - 商务责任 - 负责任务 - 财务责任 - 税务责任 - 服务责任 - 服务责任 - 负责任务 - 任务负责 - 税务责任