"财务责任"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

财务责任 - 翻译 : 财务责任 - 翻译 : 财务责任 - 翻译 : 财务责任 - 翻译 : 财务责任 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

财务责任
Financial responsibility
财务报表是执行主任的责任
The financial statements are the responsibility of the Executive Director.
8. 所有重大责任 法律责任及或有责任都已适当反映在财务报表中
Disclosure was made, in the accounts, of all matters necessary for the financial statements to present fairly the results of the transactions in the period.
F. 要求工作人员承担财务责任
Requiring personal financial liability of staff
L. 个人的纪律 财务和刑事责任
Individual disciplinary, financial and criminal accountability
财务管理(透明化和承担责任制)
Financial management (transparency and accountability)
这些财务报表由高级专员负责 我们的责任是对这些财务报表发表审计意见
These financial statements are the responsibility of the High Commissioner. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit.
这些财务报表由高级专员负责 我们的责任是对这些财务报表发表审计意见
Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit.
quot 11. 还请秘书长在财务管理方面严守纪律,以确保遵照联合国财务条例与细则,包括关于个人责任和财务责任的细则114.1 quot ,
quot 11. Further requests the Secretary General to exercise utmost discipline in financial management to ensure compliance with the Financial Regulations and Rules of the United Nations, including rule 114.1 on personal responsibility and financial liability quot , by the following text
这些财务报表均由高级专员负责 我们的责任是对这些财务报表发表审计意见
These financial statements are the responsibility of the High Commissioner. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit.
这些财务报表由联合国秘书长负责 我们的责任是对这些财务报表发表审计意见
The Office was in the process of completing its final report, which was expected to be submitted to the General Assembly at its resumed sixtieth session.
任何官员的任何行动如违反本财务细则或财务细则发布的行政指示 应由其本人承担此种行动的后果和财务责任
Any official who takes any action contrary to these financial rules, or to the administrative instructions issued in connection therewith, may be held personally responsible and financially liable for the consequences of such action.
会议或活动所引起的任何财务责任 全部应由举办的代表团负责
Facilities and services for delegations
8. 强调儿童基金会的任务及其编制预算 提出财务报告和进行评价的责任 包括有关联合方案的任务和责任
Emphasizes the UNICEF mandate and its budgetary, financial reporting and evaluation responsibilities, including with respect to joint programmes
一 财产 保险 业务 包括 财产 损失 保险 责任 保险 信用 保险 等 保险 业务
Property insurance business which includes insurance against loss or damage to property, liability insurance and credit insurance or
财务主任有责任更好地根据拨款额监测支出情况
The Controller is responsible for improving the monitoring of expenditures against allotments.
14. 应当披露董事会在财务沟通方面的责任
The board's responsibilities regarding financial communications should be disclosed.
一 高级专员的责任说明和 财务报表的核定
STATEMENT OF THE HIGH COMMISSIONER'S RESPONSIBILITIES
财务主任负责在1999年底之前执行这项建议
The Controller is responsible for implementing this recommendation by the end of 1999.
说明23. 对职工服务终了所负的财务责任和退休后津贴
Note 23. Liabilities for end of service and post retirement benefits
10. 还请秘书长确保联合国每一名官员对其在执行公务时采取的行动符合规定一事向秘书长负责,并确保任何官员的任何行动若有违财务细则或与财务细则有关的行政指示,得对这种行动的后果负起个人责任和财务责任
10. Also requests the Secretary General to ensure that every official of the United Nations is responsible to the Secretary General for the regularity of the actions taken by him or her in the course of his or her official duties and that any official who takes any action contrary to the Financial Rules, or to the administrative instructions issued in connection therewith, may be held personally responsible and financially liable for the consequences of such action
一 高级专员的责任说明和财务报表的核定 5
(submitted by the High Commissioner)
执行这项建议的责任在于财务主任和主管中央支助事务助理秘书长
The responsibility for implementing this recommendation belongs to the Controller and the Assistant Secretary General for Central Support Services.
律和财政责任
Israel failed to recognize its moral, legal and financial responsibility in spite of an international consensus and the relevant General Assembly resolutions.
授予财政责任
Delegation of finance responsibilities
因此 会员国有责任履行已同意履行的财政义务
Member States were therefore duty bound to honour the financial obligations so contracted.
quot 11. 还请秘书长确保联合国每一名官员对其在执行公务时采取的行动符合规定向秘书长负责,并确保凡采取有违财务细则或就财务细则发出的行政指示的任何行动的官员,得对这种行动的后果负起个人责任和财务责任 quot
quot 11. Further requests the Secretary General to ensure that every official of the United Nations is responsible to the Secretary General for the regularity of the actions taken by him or her in the course of his or her official duties and that any official who takes any action contrary to the Financial Rules, or to the administrative instructions issued in connection therewith, may be held personally responsible and financially liable for the consequences of such action quot .
11. 还请秘书长确保联合国每一名官员对其在执行公务时采取的行动符合规定向秘书长负责 并确保凡采取有违财务细则或就财务细则发出的行政指示的任何行动的官员 得对这种行动的后果负起个人责任和财务责任
11. Further requests the Secretary General to ensure that every official of the United Nations is responsible to the Secretary General for the regularity of the actions taken by him or her in the course of his or her official duties and that any official who takes any action contrary to the Financial Rules, or to the administrative instructions issued in connection therewith, may be held personally responsible and financially liable for the consequences of such action
(h) 细则112.3 财务责任 业经修正 以阐明工作人员要对其重大过失造成的财务损失负责 并确保 为确定工作人员是否以及在何种程度上要对联合国遭受的财务损失承担财务责任而需要作出的其他修正的有关措辞 相互统一
(h) Rule 112.3, Financial responsibility, is amended to clarify that staff members are to be held responsible for financial loss resulting from their gross negligence and to ensure consistency with the wording of the other amendments necessary to establish the existence and the extent of the financial responsibility of staff members for financial loss suffered by the Organization.
在许多情况下 会由此提出建议 以确定谁要对损失承担责任 财务条例6.4 或确定谁要承担重大过失的财务责任 工作人员细则112.3
In many cases, this may trigger a recommendation to determine the responsibility for the loss (Financial Regulation 6.4) or to establish financial responsibility for gross negligence (Staff Rule 112.3).
15. 应当说明董事会监督财务报表编制过程的责任
A description of the board's duties in overseeing the process of producing the financial statements should be provided.
3. 执行主任负责并向理事会报告财务账户的管理
The Executive Director shall be responsible for, and report to the Council on the Administration of the financial accounts.
70. 空运所需经费 预算编制过多 证明缺乏财务责任
The overbudgeting of air transportation requirements demonstrated a lack of financial responsibility.
关于高级专员责任的声明和对财务报表的核准 5
Statement of the High Commissioner apos s Responsibilities and Approval of the Financial Statements 4
几乎所有的公司治理守则规定了董事会审查财务报表 批准财务报表并向股东提交财务报表的基本责任
Almost all corporate governance codes describe the basic responsibility of the board for reviewing financial statements, approving them, and then submitting them to shareholders.
财务主任将负责行使联合国财务主任授予的权力,核可观察团付款,维持观察团帐户,以及对财务科工作人员的工作进行全盘监督
The Chief Finance Officer will be responsible for exercising authority delegated by the Controller for approving mission payments, maintaining mission accounts and exercising overall supervision of the work of the Finance Section staff.
8. 强调开发计划署和人口基金各自的任务规定及其具有的预算 财务汇报和评价责任 包括对联合方案的责任
Emphasizes the respective mandates of UNDP and UNFPA and their budgetary, financial reporting and evaluation responsibilities, including with respect to joint programmes
quot 21. 又请秘书长确保每一名联合国专员都对他负责,在他(她)执行任务的过程中按规矩办事,并且任何专员采取任何违反 财务条例 或者违反据发出的行政命令时可以追究其个人责任,为此行动承担财务责任 quot
quot 21. Also requests the Secretary General to ensure that every official of the United Nations is responsible to the Secretary General for the regularity of the actions taken by him or her in the course of his or her official duties and that any official who takes any action contrary to the Financial Rules, or to the administrative instructions issued in connection therewith, may be held personally responsible and financially liable for the consequences of such action quot ,
21. 又请秘书长确保每一名联合国专员都对他负责,在他(她)执行任务的过程中按规矩办事,并且任何专员采取任何违反 财务条例 或者违反据此发出的行政命令时可以追究其个人责任,为此行动承担财务责任
21. Also requests the Secretary General to ensure that every official of the United Nations is responsible to the Secretary General for the regularity of the actions taken by him or her in the course of his or her official duties and that any official who takes any action contrary to the Financial Rules, or to the administrative instructions issued in connection therewith, may be held personally responsible and financially liable for the consequences of such action
此外 各机构仍应对其理事机构承担全部问责责任 不应模糊了预算编制 供资和财务报告等责任
Furthermore, agencies should remain fully accountable to their governing bodies and not blur the lines of responsibility for budgeting, funding and financial reporting.
这些财务报表是联合国内罗毕办事处总干事的责任
These financial statements are the responsibility of the Director General of the United Nations Office at Nairobi.
1 责成财务主任将固定汇率机制的试行期再延长三年
To direct the Treasurer to extend the fixed exchange rate mechanism for a further trial period of three years
1 责成财务主任将固定汇率机制的试行期再延长三年
Noting that the latest report by the Treasurer on the status of the Fund as at 31 May 2005 shows that there has been an overall gain due to the fixed exchange rate mechanism of US 4,644,136,
(b) 工作人员细则312.2 财务责任 业经修正 以阐明工作人员要对其重大过失造成的财务损失负责 并确保 为确定工作人员是否以及在何种程度上要对联合国遭受的财务损失承担财务责任而需要作出的其他修正的有关措辞 相互统一
(b) Staff rule 312.2, Financial responsibility, is amended to clarify that staff members are to be held responsible for financial loss resulting from their gross negligence and to ensure consistency with the wording of the other amendments necessary to establish the existence and the extent of the financial responsibility of staff members for financial loss suffered by the Organization.
就他的个别财产以及其在共同财产中的份额而言 他不对这些债务承担责任
He does not answer for these liabilities as far as his special property and as far as his portion in the joint property are concerned.

 

相关搜索 : 财务责任保险 - 财产责任 - 财政责任 - 财政责任 - 财产责任 - 财政责任 - 财政责任 - 任务责任 - 责任任务 - 负责财务