"责任起诉"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

责任起诉 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

国家有责任起诉和惩罚罪犯
It was the responsibility of the State to prosecute and punish criminals.
在行政措施方面 起诉与谴责法 规定 在起诉和谴责方面负有职责 但却推卸责任或不负责任或行使职责时故意违法的行政机关将依法受到严惩 并为其作为或不作为所造成的损失承担赔偿责任
For administrative measures, the Complaint and Denunciation Law provides that those who are responsible for handling complaints and denunciations, but refuse to do so or do so irresponsibly or intentionally do so illegally, will be strictly punished and as required by law, they will have to pay compensation for the damage caused by their action or inaction.
我有责任告诉他
I owe it to him!
任何妇女或男子均可起诉或被起诉
Any woman or man can sue or be sued.
他是县检察官 负责起诉
He's a county prosecutor. He'll prosecute.
此项责任的确定必须通过关于法人刑事责任及起诉它们的程序的法律 众议院第745号法案
The liability was to be established by an act on the criminal liability of legal entities and proceedings against them (Chamber of Deputies Bill 745).
告诉我是你们的责任
It's your duty to tell me.
12.31 律师说 监察专员没有对任何人提出起诉 因为不可能要任何个人承担法律责任
12.31 Counsel observes that the Ombudsman declined to bring charges against any individuals, as it was not possible to hold any individual to account before a court.
据报已经对指称应负责任的刑事调查局官员提起了刑事诉讼
Criminal proceedings against the CID officers alleged to be responsible have reportedly been instituted.
这些成员说1995年期间他们收到67份指称首都警察负有责任的虐待控诉 40份国防卫队负有责任的控诉 24份情报和预防总局负有责任的控诉和24份刑事调查警察负有责任的控诉
They said that during 1995 they had received complaints of 67 cases of ill treatment alleging responsibility by the Metropolitan Police, 40 attributable to the National Guard, 24 to the DISIP and 24 to the PTJ.
起诉人请仲裁法院查明是否起诉人和被告人之间为出售一匈牙利有限责任公司的股份缔结过一有效合同
The claimant requested the arbitral court to ascertain whether a valid contract had been concluded between the claimant and the respondent for the sale of shares in a Hungarian limited liability company.
(g) 法医研究所应有自主权 独立于负责调查或起诉罪行的任何当局
(g) The Legal Medical Institute (Instituto de Medicina Legal) should be autonomous of any authority responsible for the investigation or prosecution of crime
这个具体案件的下一个步骤应该是起诉应负责任的地区警察人员
The next step in this particular case should be the prosecution of the responsible district police officers.
根据 性别平等法 举证责任部分由所提出的基于性别的歧视的被申请 控诉和起诉人承担
According to the Gender Equality Act burden of proof has been partially placed upon a person against whom the application, complaint or petition about discrimination based on sex is submitted.
他们控诉互联网的不负责任
And they call the Internet irresponsible.
应当采取具体步骤 确保对侵害儿童的战争罪负有责任的人得到起诉
Concrete steps should be taken to ensure prosecution of persons responsible for war crimes against children.
你应负起这个责任
She told her husband about you?
谁来担起这个责任
Who's going to take the responsibility?
适用任择议定书将涉及有关缔约国的重要权利和义务 特别是包括起诉或者引渡责任
The application of the optional protocol would entail important rights and obligations of the States parties involved, including, in particular, the duty to prosecute or extradite.
我会对你负起责任的
I'll live with you. Come to me.
我们必须承担起责任
We must meet our responsibility.
首先 特别法庭是把 最大责任 作为起诉被控凶手的标准的第一个国际法庭
First, the Special Court is the first international tribunal to use greatest responsibility as its standard for prosecuting alleged perpetrators.
我的责任是告诉你们的法律权利
It's my duty is to tell your rights.
别告诉我我有什么责任 戴登先生
Don't tell me my duty, Mr. Dryden.
除非这一令人发指的罪行的责任者受到起诉和应有的处罚 否则他不会满意
The Special Rapporteur will not be satisfied unless those responsible for this heinous crime are prosecuted and appropriately punished.
你让我听起来责任重大
You make me feel like a heel.
他还没准备好挑起责任.
He just wasn't ready for the responsibility.
我想我有责任告诉你 我不想看到你
I thought it my duty to warn you. I should have hated...
32. 卫生部也正在拟定一项管理机制 这项机制可能包括对负有责任的实体进行起诉的内容 并且侧重于如何查明有责任者
32. The Department of Health was also elaborating a regulatory mechanism which might include the prosecution of the responsible entities and was focusing on how to identify who was responsible.
承担刑事责任的年龄是18岁 13岁以下的儿童不承担刑事责任 可以对13至18岁的儿童提起诉讼 但应当宽大处理 监禁只是极特殊的情况 18岁以后 会将其当作成年人一样对其提起诉讼
The age of criminal responsibility was 18 children under 13 were not deemed criminally liable between 13 and 18, they could be prosecuted but with indulgence, and imprisonment was always exceptional after the age of 18, they were prosecuted as adults.
167. 还关注地指出 私营保险承保人有时歧视少数民族 要求受害人承担起诉责任
167. It is noted with concern that private insurance carriers sometimes discriminate against ethnic groups and that the onus of complaining is placed on the victim.
起诉科包括调查科法律工作人员在内的一个修订委员会负责审定最后起诉书
A Revision Committee from the Prosecution Section with additional lawyers from the Investigation Section is responsible for drawing up the final indictment.
负起保护责任的时代来了
The Responsibility to Protect Comes of Age
从现在起 你们得负起责任 全力完成行动
You are to assume full control of operation from now on.
今天 我们要向她们负起责任
Today, we stand accountable to them.
捷克共和国决心承担起责任
The Czech Republic vows to accept its share of responsibility.
有人想负起你的责任 玛尔尼
Somebody's gotta take on the responsibility for you, Marnie.
本任务引起的或与本任务有关的任何诉讼或其他司法程序的专一司法管辖地点 为本任务负责单位所在地的管辖法院
Exclusive place of jurisdiction for any action or other legal proceedings arising out of or in connection with this engagement shall be the court competent for the office in charge for this engagement.
这将使之能够针对非法销售和违反联合国禁运的情况起诉个人并追究政府的责任
That would make it possible to prosecute individuals and to hold Governments accountable for illegal sales and for violations of United Nations embargoes.
重申各国有责任消除有罪不罚现象 并起诉犯有种族灭绝 危害人类罪和战争罪的人
Reaffirming the responsibility of all States to put an end to impunity and prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes,
狱方有义不容辞的责任按照其职责努力迅速地调查其申诉
It would have been incumbent upon the prison authorities to investigate his complaint(s) ex officio and with due diligence and expedition.
非政府组织Casa Alianza向国家警察专业人员责任办事处提出控诉 办事处据说发起一项调查
The non governmental organization Casa Alianza filed a complaint with the Office for Professional Responsibility of the National Police, which was said to have initiated an investigation.
政府应当担负起这方面的责任
The Government must shoulder its responsibility in this regard.
走开 是时候你负起你的责任了
It's time your waking up to some of your responsibilities.
又认识到男女均有责任促进两性平等 并且应当担负起这一责任
Recognizing also that both men and women have and should take responsibility for promoting gender equality,

 

相关搜索 : 责任诉讼 - 责任诉讼 - 责任诉讼 - 负起责任 - 拿起责任 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉 - 起诉