"货币危机"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

货币危机 - 翻译 : 货币危机 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

货币危机预言纪
Chronicle of a Currency Crisis Foretold
但是,在1994年,墨西哥发生货币危机,接着阿根廷在1995年初发生危机,几个国家的金融和货币市场受到压力
However, 1994 ended with a currency crisis in Mexico, followed in early 1995 by a crisis in Argentina and pressures on the financial and currency markets of several countries.
一个例子是1995年对墨西哥危机的回应 另一个是回应1997 1998年亚洲货币危机
One such instance occurred in response to the Mexican crisis in 1995 and a second in response to the Asian currency crisis in 1997 1998.
11. 1997年, 非洲大陆多数地区未受亚洲货币危机的影响
11. In 1997, much of the African continent was bypassed by the Asian currency crisis.
造成深重债务危机 终于导致2005年债务重组的各项因素 具有政策 货币委员会对货币 汇率和公共借债政策的制约 和外部冲击 1999年巴西货币贬值 1998年亚洲和俄国金融危机 一并作用的特点
The factors leading to the deep debt crisis culminating in the 2005 debt restructuring were characterized by the conjunction of policies (constraints on monetary, exchange rate and public borrowing policies imposed by the currency board) and external shocks (devaluation of the Brazilian currency in 1999, Asian and Russian financial crises in 1998).
货币政策和机构
Monetary policy and institutions
16 细节见David M. Cheney, 处理意外问题 货币基金组织对中东危机的反应 ,(华盛顿市,国际货币基金组织,1991年8月)
16 For details, see David M. Cheney, Dealing with the Unexpected The IMF s Response to the Middle East Crisis (Washington, D.C., International Monetary Fund, August 1991).
44. 结果,货币基金组织仍然是具有处理国际财政危机任务的唯一机构
44. As a result, IMF remains the only institution with the mandate to deal with international financial crises.
政府协同货币基金组织,开始努力为债务危机设计解决办法
The Government, in collaboration with IMF, began efforts to devise a solution to the debt crisis.
这将制约货币错配的问题 从而减少金融危机的严重性和风险
This would reduce the severity and risk of financial crises by limiting currency mismatches.
关于全球金融一体化,需要加强国内宏观经济 金融和货币政策方面的管制,以便降低发展中国家和转型经济国家的金融和货币危机的危险
With regard to global financial integration, stronger regulations were needed for domestic macroeconomic, financial and currency policy in order to lower the risks of financial and currency crises in developing and transition countries.
但是,货币基金组织的资源已因最近危机造成的需求而捉襟见肘
However, IMF resources have become strained by the demands imposed on them by the recent crises.
然而,会议赞扬国际社会在国际货币基金组织(货币基金组织)和世界银行领导下对这场危机作出了迅速的反应
Nevertheless, appreciation was expressed for the prompt response to the crisis by the international community, led by the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank.
布列敦森林机构 世界银行 国际货币基金组织 一起应付金融危机 把问题解决
The West got together the Bretton Woods Institution, World Bank, International Monetary Fund the problem solved.
慕尼黑 由于中国已经将其估值过低的货币人民币与美国挂钩 因此美国金融危机后美元每次贬值都意味着人民币对其他世界货币贬值 但是中国真的是全球货币战争爆发的罪魁祸首吗
MUNICH Because China has pegged its undervalued currency, the renminbi, to the dollar, every weakening of the dollar in the wake of America s financial crisis has also meant a weakening of the renminbi vis à vis other world currencies. But is China really to blame for the eruption of a global currency war?
这场危机动摇了美元的根基这不假 但其他的货币比美元的毛病更大 问题更多 欧元是一个地区性合成货币 composite currency 而欧元区的经济增长成绩平平 对这场经济危机的应对也不尽人意 人民币仍然不可自由兑换 结果 再也没有什么货币能当老大
The dollar has been knocked off its pedestal by the crisis, but any conceivable substitute is obviously even more flawed and more problematical. The euro is the composite currency of an area with a poor growth record and an inadequate response to the economic crisis.
包括国际货币基金组织 货币基金组织 在内的各国际金融机构还必须有一套适当的融资机制和资源 用以及时和适当地做出反应 来帮助防止金融危机
It is also important for international financial institutions, including the International Monetary Fund (IMF), to have a suitable array of financial facilities and resources with which to respond in a timely and appropriate manner so as to help prevent financial crisis.
港元在理论上由照章办事的货币局管理 这是英国人为小块殖民地发明的货币管理机制 这种机制把当地货币与英镑挂钩 当地政府无权自行决定货币政策
The currency was in theory governed by a rules based Currency Board, which the British invented for their smaller colonies. It tied the local currency to the British Pound, giving local authorities no discretion in monetary policy.
最后 一旦危机爆发 引致金融市场对风险进行重估 避免经济和金融危机的紧迫性会迫使政府支撑总体需求并挽救私人债务 但集中货币与实际分散的财政权力之间的脱节阻碍了货币政策工具充分发挥抵御货币和金融领域冲击的作用
Finally, once the crisis hit, leading to a re pricing of risks in financial markets, the need to avoid an economic and financial meltdown compelled governments to support aggregate demand and make private liabilities whole. But the disconnection between centralized monetary and decentralized fiscal powers de facto impeded the full use of monetary instruments to meet monetary and financial shocks.
我们回头看看欧洲吧 欧元启用前 南部欧洲各国多次发生财政危机 导致高通胀一波接一波 但是 施行单一货币之后 通过通货膨胀解决财政危机的路子被堵死了 因为现在由欧洲中央银行 ECB 统一监督货币政策
Before the advent of the euro, there were many fiscal crises in individual nation states in southern Europe, which produced waves of high inflation. But, with the single currency in place, the road to solving a fiscal crisis through inflation has been closed, as the European Central Bank (ECB) now stands watch over monetary policy.
43. 新兴市场几乎所有的重大危机都与发达国家的汇率和货币政策变化有关
Almost all major crises in emerging markets have been connected with shifts in exchange rates and monetary policy in advanced countries.
有人表示 为促进南南合作 也为了防止危机 有必要改革国际货币和金融制度
The international monetary and financial systems were said to be in need of reform not only to promote South South cooperation but also to prevent crisis.
货币研究中心 非洲货币研究
African Centre for Monetary Studies
8. 由于1997至1998年亚洲当前的货币危机的严重性和持久性,这一情况才发生变化
8. The change came as a result of the severity and duration of the Asian currency crisis of 1997 1998.
同时1994年在墨西哥发生的经济危机和现在东南亚地区出现的货币波动都说明 主要国际货币的不稳定会给发展中国家带来不利的后果
At the same time, the economic crisis in Mexico in 1994 and currency fluctuations currently affecting the South East Asian region revealed the need to recognize the potentially adverse impact of fluctuations among the major international currencies on developing countries.
如果货币基金组织能够改进预防危机的预警系统 就可以进行更有效地决策协调
Improvement of the IMF early warning system for crisis prevention could lead to more effective coordination in policymaking.
25. Djatmiko女士(印度尼西亚)问Buira先生,较及时地处理货币危机是否可以防止其感染效应
25. Ms. Djatmiko (Indonesia) asked Mr. Buira whether dealing with currency crises in a more timely fashion would prevent their contagion.
怀疑者应该记住 欧元本身就是因危机而产生的 统一货币的设想 是对战后时期的乱象 两位数的通货膨胀 高失业率以及对英镑 里拉和法国法郎投机性攻击 的一个解决方法 正是欧洲货币体系的危机促使了欧元于1999年1月1日的推出
The single currency was conceived as an answer to the upheavals of the postwar period double digit inflation, high unemployment, and speculative attacks on the pound, the lira, and the French franc. It was the crisis of the European Monetary System that drove the euro s launch on January 1, 1999.
货币
Money
货币
Currency
货币
Money
货币
Currency
货币...
Currencies...
货币
Currencies
47. 一些部长们重点提到货币基金组织在帮助防止和管理金融危机方面的关键作用
A number of ministers highlighted the key role of IMF in helping to prevent and managing financial crises.
12. 国际货币基金组织 货币基金组织
International Monetary Fund (IMF)
这些储备金是流通货币数量的十倍 对防范国内货币遭到投机者的攻击十分重要
Those reserves consisted of four times the volume of currency in circulation, which was important to protect against speculative attacks on the domestic currency.
我国还建立了机制来限制货币的出口
There are also mechanisms limiting the export of cash money.
此外 欧元区危机并没有货币危机的特征 欧元没有被高估或管理不善 如果这样会削弱其竞争力并腐蚀对货币长期保持稳定的信心 相反 欧元汇率相对于其他主要货币所表现出的非凡反弹能力表明了欧元的活力和稳定性的持久信心 但问题是金融市场已经不再相信各国政府会真正下手去把欧洲从危机中拯救出来
The euro is not overvalued or poorly managed, which would undermine competitiveness and erode confidence in the currency s long term stability. On the contrary, the remarkable resilience of the euro s exchange rate vis à vis all other major currencies demonstrates enduring faith in the euro s viability and stability.
366. 委员会注意到经济危机,特别是国际货币基金组织的政策和立场所造成的不利影响
366. The Committee notes the negative impact of the economic crisis, and particularly the policies and positions of the International Monetary Fund, which are aggravating the situation for Korean women.
(b) 尽管有货币基金组织的借贷和货币基金组织好几个回合的方案 但不能扭转经济状况的恶化 在大多数情形下 人们到银行挤兑 银行业从而出现危机
(b) Despite IMF lending and several rounds of IMF programmes, the economic deterioration could not be redressed, and in most of the cases there were runs on bank deposits and an ensuing bank crisis.
已核可货币基金组织配额增加45 ,将货币基金组织总配额提高到将近2 850亿美元,大大加强了基金继续处理包括体制性金融危机的筹资需要的能力
A 45 per cent increase in IMF quotas had been approved, raising the total IMF quotas to approximately 285 billion, considerably enhancing the Fund apos s capacity to continue to address financing needs, including systemic financial crises.
在绝望之中 这些新避风港货币的管理者试图把本币同较大邻国的货币临时挂钩 而这种政策隐含危险 甚至可以说是自掘坟墓 这种挂钩会给货币狙击手提供一个显眼的靶子
The managers of these new safe haven currencies are now desperately seeking at least a temporary peg or some system of bands relative to the exchange rates of their big neighbors. Such a policy is fraught with danger indeed, it is inherently self defeating, as the establishment of a peg or a band provides an obvious target against which speculators can take huge positions.
外债和内债的区别在欧元危机期间显得尤其重要 因为欧元区成员国无法像其它国家一样通过贬值货币来提高出口 从而减轻外债 而事实证明欧元危机其实并不是主权危机 而是外债危机
This distinction between foreign and domestic debt is particularly important in the context of the euro crisis, because eurozone countries cannot devalue to increase exports if this is required to service foreign debt. And the evidence confirms that the euro crisis is not really about sovereign debt, but about foreign debt.
不是说他用乐高搭了一个像投币自动售货机一样的东西 我是说他真的用乐高做出了一个投币自动售货机
And I don't mean he made Lego that looked like a slot machine I mean he made a slot machine out of Lego.

 

相关搜索 : 货币机构 - 货币机制 - 货币 - 货币 - 货币或非货币 - 货币和非货币 - 货币现货 - 货币期货 - 货币现货 - 欧洲货币机构 - 货币金融机构 - 电子货币机构 - 货币量