"贫气"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
那里的土地贫瘠 了无生气 | And there the land was poor and wild game rare. |
贫困者受气候变化的不利影响最大 以消除贫困为目标的国家战略也将使处理气候变化的能力得到加强 | The poor will be the most affected by the adverse impacts of climate change, and national strategies which aim to alleviate poverty will also enhance capacity to deal with climate change. |
在贫穷国家 我们应将解决贫困问题 和应对气候危机的措施统一起来 | In the poor world, we have to integrate the responses to poverty with the solutions to the climate crisis. |
斡旋国际热点 应对气候变化 参与维和行动 大力减贫扶贫 助力其他国家落实2030年可持续发展议程 | Mediate heated discussion international points, address climate changes, participate in peacekeeping operations, vigorously reduce poverty and help the poor, and help other countries implement the 2030 Agenda for Sustainable Development. |
气候变化将使调适能力最差的贫弱社区承受最沉重的负担 | Climate change would weigh most heavily on the poor and vulnerable communities that were least able to adapt. |
它将继续为减少温室气体排放的方案和项目提供援助,并适应气候变化和减少贫穷方面提供援助 | It would continue to provide assistance for programmes and projects to reduce greenhouse gas emissions, facilitate adaptation to climate change and reduce poverty. |
死亡的19人中,贫血或脚气病是被提到的导致死亡的原因之一 | Anaemia or beri beri was mentioned as a contributory cause in 19 of the deaths. |
其他与营养相关的疾病有贫血 影响怀孕妇女 和bócio症 在恶劣的气候条件下 消瘦和恶性营养不良症在赤贫家庭时有发生 | Other illnesses related to nutrition are the anemia (with incidence in the pregnant woman) and the bócio in situations of bad climatic conditions, cases of marasmo and Kwashiorkor are found in very poor families. |
你的客人会生气离开 你将会一个人呆在 贫民窟里 和你的布尔什维克在一起 | Your guests might take offence and leave... and you'll be left all alone... in the gutter with your Bolsheviks. |
解决乌干达贫困问题的计划 将会是毫无意义的 如果我们不解决气候变化问题 | Plans to fight poverty in Uganda are mooted, if we do not solve the climate crisis. |
生气,生气,很气,很气,生气 | Angry, angry, wangry, wangry, angry. |
气候变化是一个公平问题 最发达国家导致了气候变化问题 但承受影响的最贫穷国家 在德班 国际社会必须承诺纠正这一错误 | The richest countries caused the problem, but it is the world s poorest who are already suffering from its effects. In Durban, the international community must commit to righting that wrong. |
吸气 呼气 吸气 呼气 | In, out. |
它们利用从监测贫困和饥荒中取得的数据 以及气象中心或其他研究机构提供的信息 | They use data derived from monitoring poverty and famine, as well as information supplied by weather centres or other research agencies. |
是的 我知道 面对人类困难和贫困 甚至气候变化 你或许会问 何必要为几只猫而忧心忡忡 | And I know, in the light of human suffering and poverty and even climate change, one would wonder, why worry about a few cats? |
当你呼气的时候 气体进入呼出气囊 当你吸气的时候 气体从吸气气囊出来 | When you exhale your breath, it goes in the exhale counterlung when you inhale a breath, it comes from the inhale counterlung. |
气袋充气器 压缩气 或,气袋模件 压缩气 或 安全带预拉装置 压缩气 | 3353 AIR BAG INFLATORS, COMPRESSED 2.2 280 GAS or AIR BAG MODULES, COMPRESSED GAS or SEAT BELT PRETENSIONERS, COMPRESSED GAS |
当然 气候支持者也许会指出 太阳能板和风电涡轮机能为大约2,200万人提供电力 尽管无法做到不间断供电 但如果同样数量的钱用于燃气电气化 我们可以让近1亿人告别黑暗和贫困 | Of course, climate campaigners might point out that the solar panels and wind turbines will give electricity albeit intermittently to about 22 million people. But if that same money were used for gas electrification, we could lift almost 100 million people out of darkness and poverty. |
最主要的怀疑来自富国能否兑现其承诺 帮助发展中国家在结束贫困的同时减少温室气体排放 没有适当的援助 贫穷国家可能还会有一代人越来越依赖煤炭和石油 从而使整个地球不得不面对失控的气候变化 | Sumber utama keraguan menyangkut komitmen negara negara kaya untuk membantu negara negara berkembang mengurangi emisi gas rumah kaca adalah upaya pengentasan kemiskinan. Tanpa bantuan yang tepat, negara negara miskin berisiko menjadi terjebak dalam ketergantungan pada batubara dan minyak untuk setidaknya satu generasi mendatang, menempatkan seluruh planet dalam bahaya perubahan iklim yang di luar kendali. |
因此 发达国家也有义务向贫困脆弱国家及地区支付部分弥补气候变化所需投资的相关赔偿 | Developed countries are thus morally obliged to pay partial compensation to poor and vulnerable countries and regions to cover part of the cost of the investments needed to adapt to climate change. |
全球发展中心一份新的分析报告量化了我们对全世界穷人的漠不关心 投资于可再生能源 我们需要约500美元才能帮一个人摆脱贫困 但用燃气发电 同样的投资可以帮四个人脱贫 我们以气候问题为重相当于在明知后果的情况下故意让超过四分之三的民众无法摆脱黑暗和贫穷 | But, using gas electrification, we could pull more than four people out of poverty for the same amount. By focusing on our climate concerns, we deliberately choose to leave more than three out of four people in darkness and poverty. |
已经制定不考虑其潜在经济收益的专门社会政策 例如Huascaran计划,旨在让最贫穷者能够连接因特网 改善最贫穷者短期就业的政策 例如 城市工作 方案 补贴最贫穷者住房方案 以及农村电气化和基本卫生保健政策 为秘鲁最贫穷者提供用水和排污系统 | It has established purposive social policies, without consideration of their potential economic benefits, such as the Huascaran plan aimed at internet connectivity for the poorest policies to improve short term employment for the poorest, such as the A Trabajar Urbano programme subsidized housing programmes for the poorest and policies for rural electrification and basic health care to provide Peru's poorest with water and sewer systems. |
贫困地区同样深受气候变化之苦 譬如经常发生的干旱 而这些气候变化是由富裕国家排放温室气体造成的 与此同时 贫困国家亟需基础设施 尤其是公路 铁路 可再生能源 用水和卫生事业 还需要改进生命拯救服务的现存传送方式 这些服务极为重要 包括保健和食品生产 | Poor regions are also suffering from climate changes such as more frequent droughts, caused by rich countries greenhouse gas emissions. At the same time, impoverished countries have huge needs for infrastructure, especially roads, rail, renewable energy, water and sanitation, and for improved current delivery of vital life saving services, including health care and support for food production. |
㈠ 气象学 气候学和大气科学 | (i) Meteorology, climatology and atmospheric sciences |
贫铀可以在土壤 供水源和大气中停留历时达几代人之久 从而造成供水源和农业用地无法使用 | It remains in the soil, water supply and atmosphere for generations, rendering water supplies and agricultural land unusable. |
贫化铀可以在土壤 供水源和大气中停留历时达几代人之久,从而造成供水源和农业用地无法使用 | It remains in the soil, water supply and atmosphere for generations, rendering water supplies and agricultural land unusable. |
我生气了 气极了 谁会不生气 | I'm good and mad, and who wouldn't be? |
他们四五个人挤着坐在一张桌子后面 就是在那样贫穷的条件下 他们都清楚地知道 气候变化的概念 | Four or five children sitting behind a desk, and even in those poorest conditions, they all have a very, very good grasp of climate change. |
治理全球贫困 处理气候变化 打击恐怖主义和保护人权不是一个国家集团和区域感兴趣解决的问题 | Tackling global poverty, addressing climate change, fighting terrorism and protecting human rights these are not issues that only one group or one region has an interest in resolving. |
当今世界面临的主要威胁 如威胁生命的疾病 贫穷 气候变化和内战 都不可能通过拥有核武器得以避免 | The major threats facing the world today such as life threatening diseases, poverty, climate change and civil war could not be averted through possession of nuclear weapons. |
气派 非常气派 | Superb! Grand, very grand. |
运气好 运气好 | Most fortunate. Most fortunate. |
工作组的其他活动包括与联合国气候变化框架公约的最不发达国家专家组合作 协助最贫穷的发展中国家评估减少灾害的最佳做法 供修改适用于气候变化 | Other Working Group activities include collaboration with the Least Developed Countries Expert Group of the United Nations Framework Convention on Climate Change to assist the poorest developing countries in accessing disaster reduction best practices for adaptation to climate change. |
我很生气 气哭了 | I was angry and crying. |
四. 空气污染 大气 | Air pollution atmosphere |
22 3 气候和大气 | 22 3 Climate and atmosphere |
气象和气候研究 | meteorology and climate studies |
电商扶贫是新一轮扶贫开发的创新举措 是实现精准扶贫 精准脱贫的重要抓手 | Poverty relief via e commerce is a new round of innovative measures aimed at poverty relief and development. It is an important means to achieve measures targeted at poverty relief and eradication. |
把氮气去掉 剩下什么 氧气 很多的氧气 | If you take nitrogen out, what's left? Oxygen, pretty much. |
82. 日本气象厅利用静止气象卫星和气象火箭从外空进行气象观测 作为世界气象组织 气象组织 世界天气监视网方案的一部分 | The Japan Meteorological Agency conducts space based meteorological observations using GMS and meteorological rockets as part of the World Weather Watch programme of the World Meteorological Organization (WMO). |
一. 减少贫穷 消灭赤贫和饥饿 | Reducing poverty and the eradication of extreme poverty and hunger |
此时此刻 我们呼吸的空气其实是氧气和氮气的混合物 其中大约20 是氧气 80 是氮气 | We're all breathing air right now. Air is a mixture of oxygen and nitrogen, about 20 percent oxygen. About 80 percent nitrogen is in our lungs. |
李正印坦言 打赢打好脱贫攻坚战 消费扶贫是使贫困地区民众实现脱贫增收的一种十分重要的扶贫方式 我们热情希望各界朋友 买贫困地区产品 献扶贫济困爱心 | Li Zhengyin said frankly that we should win the anti poverty war successfully. The poverty alleviation through consumption was one of the important forms of poverty alleviation, which would help the people in poor areas to get rid of poverty and increase income. We intensely hope that friends from all circles will 'buy products from the poor areas and help the poor' . |
现在 世界上贫穷和饥饿最集中的人口 已经那里有气候变化 讽刺的是 最坏会发生在 南亚和撒哈拉以南非洲 | Now, the highest concentration of poor and hungry people in the world, and the place where climate change, ironically, is going to be the worst is in South Asia and sub Saharan Africa. |
2. 天气和气候变化 | Weather and climate change |
相关搜索 : 贫废气 - 扶贫 - 贫井 - 脱贫 - 扶贫 - 贫液 - 赤贫 - 赤贫 - 贫困 - 贫嘴 - 贫困 - 贫困 - 贫油