"贫瘠的地区"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
贫瘠的地区 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
贫瘠地区国家委员会 | National Committee for Arid Zones |
田地贫瘠 | The fields are barren. |
你说是贫瘠的地方 | Poor ground, you say? |
那里的土地贫瘠 了无生气 | And there the land was poor and wild game rare. |
首先是 瞄准住在贫瘠土地上的贫穷 大家庭 | Step one is that the Taliban prey on families that are large, that are poor, that live in rural areas. |
山后是片贫瘠的平原 | Below the hillside was a bare plain. |
对 陌生人 你说的完全正确 非常贫瘠的地方 | Yes, stranger, you're dead right. Awful poor ground. |
这里虽地势崎岖 土地贫瘠 但存在相当数量的蜘蛛 | This is a rugged and barren landscape, yet there are quite a few spiders here. |
集约农业使土壤贫瘠 | Intensive farming is depleting soils. |
它们依附在岩石上 也以此为食 改善着贫瘠的土地 | clinging to rock, and eating it too ... transforming barren land. |
贫瘠土壤的恶化对于人口生存地区和生产用地造成影响 因此 政府往往对于在经济上处于弱势的地区投入大量资金 | Deterioration of marginal lands has repercussions for populated regions and productive lands, and so Governments often make major investments in economically marginal regions. |
我们所谈论的这个大陆并不贫瘠 | Now, we're talking about a continent that is not poor. |
索马里的土地大多贫瘠 濒临亚丁湾和印度洋的海岸线很长 | Somalia is mostly a barren land with long coasts on the Gulf of Aden and the Indian Ocean. |
这个作品 名为 翻转的地球 她对拍摄天空有兴趣 用天空来装饰贫瘠的土地 | This piece, which is called Flipped Earth she was interested in taking the sky and using it to cleanse barren ground. |
40. 该国五个区内的农村人口主要由游牧民族组成,他们艰难地生活在因干旱和过渡放牧而贫瘠的草原上 | 40. The rural population in the country s five districts consists mainly of nomadic herdsmen living precariously on pastures depleted by drought and overgrazing. |
24. 由于土地贫瘠 可耕地少以及降雨不规则等综合因素 安圭拉的农业活动很有限 | Agricultural activity in Anguilla is limited due to a combination of factors, including poor soil, the small amount of arable land and irregular rainfall. |
技术上来说颓废就是 体力消耗衰弱和贫瘠的意思 | Technically speaking, to be decadent is to be weak, diminished in energy, sterile. |
因为这块地如此贫瘠 他们大多是牧羊人 工作时间稳定 体力活动强度低 | Because the land is so infertile, they largely are shepherds, which occasions regular, low intensity physical activity. |
他当时有个想法 就是希望能够在这块贫瘠的土地上建造 一个居住社区 并且是借由耐心资本的协助 但是他却一直为此而付出代价 | And he had a dream that he would build a housing community on this barren piece of land using patient capital, but he continued to pay a price. |
38. 不可持续的土地利用做法对于世界上相当大一部分贫瘠生产用地的可持续粮食生产构成了一大威胁 | Unsustainable land use practices constitute one of the major threats to sustainable food production on much of the Earth's marginally productive lands. |
在主要由贫瘠而脆弱的土地和不肥沃的土壤组成的地区 人口在不断增长 但土壤肥力得不到补充 导致自然资本遭受侵蚀 并且对现有的自然资源形成过大压力 | Demographic growth over territory that consisted largely of unproductive and fragile land and infertile soil, and the absence of soil replenishment had eroded the natural capital and exerted excessive pressure on existing natural resources. |
仅举一个例子 在秘鲁 特点为贫瘠的盐渍土壤和高海拔的当地荒芜的环境 传统上使很多作物颗粒无收 | To give just one example, in Peru harsh local environments, characterized by depleted saline soils and high altitudes, have traditionally caused many crops to fail. |
可是 伽利略所看到的是坚硬的 贫瘠的世界 他通过他的水彩画表达了出来 | But what Galileo saw was a rocky, barren world, which he expressed through his watercolor painting. |
所有区域均有一些国内的赤贫地带 包括交通不便的地区 边远农村社区和城市贫民区 | Pockets of extreme poverty within countries are common in all regions which include geographically inaccessible areas, remote rural communities and urban slums. |
事实上 最贫困的地区不是农村地区 而是与大城市毗邻的地区 | In fact, the poorest areas were not rural areas but areas adjacent to large cities. |
55. 联合国大学与教科文组织和国际干旱地区农业研究中心及其他利害关系方合作 为埃及和突尼斯等阿拉伯语国家制订了一个贫瘠旱地可持续管理研究项目 | In collaboration with UNESCO and the International Center for Agricultural Research in Dry Areas (ICARDA), as well as with other stakeholders, UNU has developed a research project in Egypt and Tunisia, amongst other Arab speaking countries, on sustainable management of marginal drylands. |
我们还发现 这块地区是英国最贫穷的地区之一 | And what we found this area is one of the poorest parts of Britain. |
四十年来我们已熟悉了这幅图片 柔美的陆地 海洋和云层 与贫瘠的月面形成对比 而宇航员已在月面留下了足迹 | We've been familiar for 40 years with this image the fragile beauty of land, ocean and clouds, contrasted with the sterile moonscape on which the astronauts left their footprints. |
这些牧场位于生态系统脆弱的地点 多年来由于环境压力 气候干燥 土地贫瘠 水土流失严重 过度放牧和人口增长 而严重退化 | They are located in fragile ecosystems and have been subject to strong degradation for many years, owing to environmental stress (arid climate, poor soils, strong erosion, overgrazing and demographic expansion). |
农村的地区贫穷者多于城市地区 农村和城市分别有54 和30 的住户被列入贫穷人口 | The incidence of poverty is higher in rural than in urban areas (54 per cent of rural and 30 per cent of urban households can be classified as poor). |
李正印坦言 打赢打好脱贫攻坚战 消费扶贫是使贫困地区民众实现脱贫增收的一种十分重要的扶贫方式 我们热情希望各界朋友 买贫困地区产品 献扶贫济困爱心 | Li Zhengyin said frankly that we should win the anti poverty war successfully. The poverty alleviation through consumption was one of the important forms of poverty alleviation, which would help the people in poor areas to get rid of poverty and increase income. We intensely hope that friends from all circles will 'buy products from the poor areas and help the poor' . |
47. 在恢复退化土地包括以综合方式进行水资源管理这一框架内 教科文组织正在设法拟订一项新的区域间项目 贫瘠旱地可持续管理项目 该项目将使北非和亚洲国家受益 | Within the framework of the rehabilitation of degraded lands, including integrated water resources management, UNESCO is working on a new interregional project, Sustainable Management of Marginal Drylands (SUMAMAD) , which will benefit north African and Asian countries. |
该行动必须要有一个能帮助贫瘠的非洲地区 适应 气候变化并脱离贫穷陷阱的过程 通过技术改进 诸如能最有效利用不足降水的 滴灌 人工汇集雨水 改良后的储水设备 深井以及农业林学技术 使埃塞俄比亚和苏丹这样的缺水地区至少在一定程度上适应气候变化 | Water stressed regions like Ethiopia and Sudan can adapt, at least in part, through improved technologies such as drip irrigation, rainwater harvesting, improved water storage facilities, deep wells, and agro forestry techniques that make best use of scarce rainfall. Better land management practices (the re planting of degraded forests, for example) can recharge underground water aquifers. |
该行动必须要有一个能帮助贫瘠的非洲地区 适应 气候变化并脱离贫穷陷阱的过程 通过技术改进 诸如能最有效利用不足降水的 滴灌 人工汇集雨水 改良后的储水设备 深井以及农业林学技术 使埃塞俄比亚和苏丹这样的缺水地区至少在一定程度上适应气候变化 | One course of action must be to help impoverished African regions to adapt to climate change and to escape the poverty trap. Water stressed regions like Ethiopia and Sudan can adapt, at least in part, through improved technologies such as drip irrigation, rainwater harvesting, improved water storage facilities, deep wells, and agro forestry techniques that make best use of scarce rainfall. |
偏远地区的第二个或者另一种意思是 在世界各地的大城市里 都有贫民窟 贫民区 它们从社会地位和经济情况来看 相对城市其它地区较为落后 也就是贫富悬殊 | The second, or a different kind of remoteness is that within the large metropolitan areas all over the world, you have pockets, like slums, or shantytowns, or poorer areas, which are socially and economically remote from the rest of the city, so it's us and them. |
在像索莱伊城这样的贫民区和非常贫穷的城市地区 例如戈纳伊夫周围地区 儿童成为残忍的 罪恶的地方帮派统治下的人质 | In slum areas like Cité Soleil and very poor urban areas for example, around Gonaïves children are held hostage under the brutal and criminal rule of local gangs. |
鉴于各地区在调查分析和解决贫困问题中的决定性作用 反贫困战略以地区发展为重点 | In view of the decisive role of the regions in the diagnosis and treatment of poverty, the anti poverty strategies have been focused on regional development. |
另一方面 缺少土地来修建房屋和耕种 这迫使人们利用贫瘠与不适合耕作的山坡进行农业生产及修建房屋 从而进一步地破坏了环境 | On the other hand, little land is available for housing and agriculture, which makes people use unproductive and or inappropriate hillsides for agricultural production and housing damaging the environment even further. |
17. 虽受土地贫瘠,雨量少和劳动力成本高的限制,但过去五年来,农业活动增加近一 倍,目前可耕用的大农场共十个,面积逾100亩 | 17. Agricultural activities, limited by infertile soil, low rainfall and high labour costs, have nearly doubled over the past five years, with 10 large farms totalling over 100 acres now in service. |
中部地区的贫困 41 和极端贫困 57.1 现象比较突出 其中极端贫困指数在整个尼加拉瓜居于首位 是首都马那瓜的17倍 是太平洋沿岸区其他地区的3倍 | The central region has the highest rates of poverty (41 per cent) and extreme poverty (57.1 per cent). That region's rate of extreme poverty is the worst in Nicaragua, at 17 times the rate in Managua and three times the rate in the other Pacific departments. |
同样 根据各组内部百分比估计 贫穷家庭的60.5 集中于农村地区 非贫穷家庭只有22.7 在农村地区(表14.3) | Similarly, rural areas have 60.5 per cent of poor households and only 22.7 per cent of not poor households according to the intra group percentage calculations shown in the following table. |
它就像一个绿色的墨渍从建筑物扩散出去 让贫瘠的土地回复到有生命的样子 也就是说这不仅维持了生态平衡 更达到恢复生机 | So it was like a green inkblot spreading out from the building turning barren land back into biologically productive land and in that sense, going beyond sustainable design to achieve restorative design. |
健康方面的统计数字还表明,城市地区内贫困儿童的境况要比居住于乡村地区的贫困儿童的境况糟的多 | Health statistics also show that poor children in urban areas are far worse off than the rural poor. |
按农村或城市地区分列的贫穷家庭数 | HOUSEHOLDS BY POVERTY LEVEL AND RURAL Source DANE. |
贫困主要是斯里兰卡乡村地区的现象 | Poverty in Sri Lanka is predominately a rural phenomenon. |
相关搜索 : 贫瘠地面 - 贫瘠的土地 - 贫瘠的荒地 - 贫瘠的土地 - 贫瘠的土地 - 贫瘠的(p)的 - 贫瘠地面驯鹿 - 贫瘠的平原 - 贫瘠的废物 - 贫瘠的领域 - 贫瘠的土壤 - 贫瘠的土壤 - 贫瘠的时代 - 贫瘠的草原