"购买债券"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
而且 没有禁止间接购买行为从根本上应被视作一种手段 允许购买政府债券的银行把债券作为再融资操作中的抵押物 同时要担负全部的投资风险 从政府手中购买债券 和从银行手中购买它们从政府买来的债券根本毫无差别 还使得各种欺诈有机可乘 | Moreover, not forbidding indirect purchases should be seen primarily as a means of permitting banks that buy government bonds to pledge them as collateral for refinancing operations, while bearing the full investment risk. The distinction between bond purchases from the government and from the banks that bought them from the government is a phony one that gives rise to myriad possibilities for circumvention. |
欧洲央行已经开始尝试通过购买高品质资产支持证券放松信用条件 它购买以私人部门按揭贷款现金流为支持的证券 所谓的有担保债券 还提出了购买公司债券和欧洲投资银行发行的多边证券的想法 | The ECB has already attempted to ease credit conditions by purchasing high quality asset backed securities. It has bought securities backed by cash flows from private sector mortgages, so called covered bonds, and it has floated the idea of buying corporate bonds and multilateral securities issued by the European Investment Bank. |
投资人投标购买2006年到期的5亿美元债券中的91.2 和2013年到期的6亿美元债券中的95.7 | Investors tendered 91.2 per cent of the 500 million in bonds due in 2006 and 95.7 per cent of the 600 million in bonds due in 2013. |
债务回购和布雷迪债券11 | Debt buy back and Brady bonds11 |
在1月之前 这一连串事件发生的可能性相当大 但欧洲央行的债券购买计划扼杀了整个传染链 如果葡萄牙债券持有人收到警告 希腊有可能违约 那么欧洲央行只需要加码债券购买力度 欧洲央行拥有无穷购买力 可以轻易地战胜任何抛压 | Before January, this sequence of events was quite likely, but the ECB s bond buying program put a firebreak at each point of the contagion process. If holders of Portuguese bonds are alarmed by a future Greek default, the ECB will simply increase its bond buying with no limit to its buying power, it will easily overwhelm any selling pressure. |
商品债券可以提供绕过这些风险的好办法 无论哪种商品 其出口国都可以发行以商品价格计价 而不是以美元或其他货币计价 的债务 比如 牙买加可以发行铝债券 尼日利亚可以发行石油债券 塞拉利昂可以发行铁矿石债券 蒙古可以发行铜债券 投资者可以购买危地马拉的咖啡债券 科特迪瓦的可可债券 利比里亚的橡胶债券 马里的棉花债券和加纳的黄金债券 | Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds. Investors would be able to buy Guatemala s coffee bonds, Côte d Ivoire s cocoa bonds, Liberia s rubber bonds, Mali s cotton bonds, and Ghana s gold bonds. |
商品债券可以提供绕过这些风险的好办法 无论哪种商品 其出口国都可以发行以商品价格计价 而不是以美元或其他货币计价 的债务 比如 牙买加可以发行铝债券 尼日利亚可以发行石油债券 塞拉利昂可以发行铁矿石债券 蒙古可以发行铜债券 投资者可以购买危地马拉的咖啡债券 科特迪瓦的可可债券 利比里亚的橡胶债券 马里的棉花债券和加纳的黄金债券 | Jamaica, for example, would issue aluminum bonds Nigeria would issue oil bonds Sierra Leone would issue iron ore bonds and Mongolia would issue copper bonds. Investors would be able to buy Guatemala s coffee bonds, Côte d Ivoire s cocoa bonds, Liberia s rubber bonds, Mali s cotton bonds, and Ghana s gold bonds. |
我想买政府债券 750美元? | I want you to buy me a government bond. |
此外 欧洲央行可以在二级市场上购买欧洲投行债券 这将有助于维持甚至削减低融资成本 更重要的是 购买欧洲投行债券能让欧洲央行开启量化宽松而不触发干预18个独立主权债务市场所可能引起的争议 有许多人担心欧洲央行的购买操作会影响主权债券的相对价格 | In addition, the ECB could purchase EIB bonds on secondary markets, which would help to keep funding costs low or even reduce them. More important, purchases of EIB bonds would enable the ECB to undertake quantitative easing without triggering the degree of controversy implied by intervening in 18 separate sovereign bond markets, where concerns that ECB purchases would affect the relative pricing of sovereigns are very real. |
兑现了债券来买这戒指的 | And cashing in a bond to pay for a ring. |
他是美国国库券的主要购买者 | He is the main buyer of U.S. Treasury bonds. |
布鲁塞尔 自欧洲央行宣布将购买1.1万亿欧元欧元区债券以来已经过去了近半年 1月份 当欧洲央行第一次宣布所谓的 扩大资产购买计划 时 它强调这只是扩大已有的计划 在此之前 它一直在小量购买私人部门债券 将政府债券也包括进来 但这一持续性的姿态只是一个姿态 | BRUSSELS It has now been nearly half a year since the European Central Bank declared its intention to buy some 1.1 trillion ( 1.3 trillion) worth of eurozone bonds. When it first announced the so called extended asset purchase program in January, the ECB emphasized that it was only expanding an existing program, under which it had been buying modest quantities of private sector bonds, to cover government paper. |
我想要你买债券 上面写我的名字 | I want you to buy me that bond. |
但QE会给欧洲央行带来美联储和其他央行不会面临的问题 欧元区没有集中发行和交易的欧元债券可供欧洲央行购买 并且这种债券何时能成为现实还是未知数 如若购买成员国债券 欧洲央行就相当于间接肯定或否定了个别国家的信用 | But QE would present a problem for the ECB that the Fed and other central banks do not face. The eurozone has no centrally issued and traded Eurobond that the central bank could buy. |
目前存在2,000亿欧元欧洲投行债券 增加4,000亿欧元将极大地扩大欧洲投行债券基数 再加上资产支持证券 可转换债券和公司债券 将有1万亿欧元的资产可以购买 这也是广泛认为能使欧洲央行量化宽松可信的阈值 | Adding 400 billion would increase the pool substantially. Together with asset backed securities, covered bonds, and corporate bonds, 1 trillion of assets the threshold widely thought to make quantitative easing by the ECB credible would be available for purchase. |
㈡ 投资包括联合国为生利而购买的证券 | (ii) Investments include securities acquired by the Organization to produce income. |
二 购买 商业 保险 证券 股权 收藏品 等 支出 | (2) expenses on purchasing commercial insurances, securities, stock equities or collections and so on |
光削减利率是不够的 推高资产价格 压制欧元汇率要求欧洲央行从二级市场中购买债券 不光是危机国债券 而是所有欧元区成员国债券 换句话说 这需要欧洲央行采取量化宽松 | Pushing up asset prices and pushing down the euro s exchange rate will require the ECB to buy bonds on the secondary market not the crisis countries bonds per se, but those of all eurozone members. In other words, it will require quantitative easing. |
OMT计划倡导者对此回应说欧盟运行条约只是禁止政府直接的债券购买行为 在二级市场的间接购买行为是允许的 但是反对者反驳说之所以没有禁止间接购买 当时应该是为了让欧洲中央银行可以实施每周的回购协议操作 然后法国中央银行会采取措施降低短期利率的波动 这不是为了降低长期利率而被授权去购买 或是公告说要购买 数量巨大的债券 | Proponents of OMT counter that the Treaty forbids only direct government bond purchases indirect purchases in secondary markets are allowed. But the decision not to prohibit indirect purchases, opponents argue, may have been intended to allow the ECB to carry out weekly repo operations, following a practice used by the Banque de France to reduce fluctuations in short term interest rates. |
SMSF和OMT的相似之处同样也表明至少这两家机构中有一家已经有越权行为了 假如购买政府债券如欧洲央行所称是授权行为 那么ESM就做得过头了 如果购买政府债券是财政操作 那么就是欧洲央行越线了 | The similarity between the SMSF and OMTs also implies that at least one of the two institutions is exceeding its mandate. If government bond purchases are monetary operations, as the ECB claims, the ESM is overreaching if they are fiscal operations, it is the ECB that has crossed the line. |
1. 表示赞赏沙特阿拉伯王国在捐助国会议上 第2次巴黎会议 宣布以证券和购买政府债券的形式捐赠金额7亿美元 | Expresses its appreciation for the donation made by the Kingdom of Saudi Arabia, announced at the Donors Conference (Paris 2) of the amount of US 700 million in the form of securities and of purchasing government bonds. |
我们可以考虑巨灾债券 这种债券规定当某种特定灾难发生时 债券购买者不必还债 这些债券可以通过那些凭书面保单进行重大风险赔付的保险公司在全世界发行 如果保险公司能够在这些债券上得到不错的价格 他们便不必承担重大灾害的风险 因而可以低价为屋主投保 | The bonds can be sold to a worldwide market by insurance companies that incur major risks by writing policies. If the insurance companies can get a good enough price for such bonds, they can eliminate their exposure to the risk of a major disaster, thereby allowing them to issue policies to homeowners at a lower cost. |
真正的症结在于政府必须发行债券为增加的支出融资 假设外国投资者购买这些债券的兴趣有限 则剩下的必须由希腊人购买 在一个增长无力的经济中 家庭财富相对工资将出现飙升 而劳动力供给将下降 导致就业萎缩 | Assuming a limit to foreign investors willingness to buy these bonds, Greeks would have to buy them. In an economy unequipped for growth, household wealth relative to wages would soar, and the labor supply would shrink, causing employment to contract. |
出售者得到住房债券 可将之用来购买它的下一份财产 保留起来作为储蓄 或将之在市场上出售 | The seller receives the housing bonds and can use them for his next property purchase, keep them as savings or sell them on the market. |
到目前为止 政策制定者们仅仅是在讨论将旧的希腊债券换成现金 通过回购 或者新希腊债券 没有人想把这些债券换成以全体欧元区国家的信念和信用担保的欧元债券 | So far, policymakers are talking only about exchanging old Greek bonds for cash (in buybacks) or new Greek bonds. It would be far preferable to exchange them for Eurobonds, backed by the full faith and credit of all eurozone countries. |
欧洲央行承诺购买意大利和西班牙主权债券以保持两国利率的低水平 只要两国向欧洲稳定机制 ESM 要求信用额度并信守财政改革承诺 德国宪法法院批准该国加入ESM 总理默克尔也表示支持欧洲央行的债券购买计划 尽管德国央行公开表示强烈反对 国际债券市场也对此表示欢迎 意大利十年期债券利率降至4.8 西班牙降至5.5 | The ECB has promised to buy Italian and Spanish sovereign bonds to keep their interest rates down, provided these countries ask for lines of credit from the European Stability Mechanism and adhere to agreed fiscal reforms. Germany s Constitutional Court has approved the country s participation in the ESM, and Chancellor Angela Merkel has given her blessing to the ECB s bond buying plan, despite strong public objections from the Bundesbank. |
中国的投资转变非常剧烈 在2008 2009年间 中国以每月170亿美元的速度购买美国政府债券 但是在2009年9月 中国改变了投资方向 在2010年的头7个月 中国不仅不再买入美国政府债券 而且甚至开始出售手中的债券 中国每个月净出售70亿美元的美国政府债券 美国现在神经紧绷也是完全可以理解的 | During the first seven months of 2010, China not only refrained from buying any more US government paper, but even began to sell its holdings. Each month, China sold a net sum of about 7 billion in US government bonds. |
保险 公司 的 资金 运用 限于 在 银行 存款 买卖 政府 债券 金融 债券 和 国务院 规定 的 其他 资金 运用 形式 | The application of funds of an insurance company is limited to bank deposits, trading of government and financial bonds and other forms of fund application stipulated by the State Council. |
在OMT计划下 欧洲央行可以通过直接购买将西班牙提升至与英国等非欧元区国家相同的水平 从而代替从主权债券市场逃离的外国资本 此外 由于欧洲央行的债券购买承诺包括了一个非正式的价格目标 因此外国资本外流 至少是从主权债券市场上的外流 可以自动 完全地被欧洲央行的现金代替 | Under the OMT program, the ECB can replace foreign outflows from sovereign bond markets through direct purchases, putting Spain on par with non eurozone countries like the United Kingdom. And, to the extent that there is even an informal price target associated with the ECB s commitment to purchase bonds, foreign outflows, at least from the sovereign bond market, are automatically replaced, in full, with ECB cash. |
出于这些理由 光是购买私人部门证券无法让欧洲央行实现其所宣称的将资产负债表扩大1万亿欧元的目标 无法克服通缩幽灵 欧洲央行行长德拉吉就需要继续致力于构建欧洲央行董事会的共识 全体一致的共识更好 以购买政府债券 | For all these reasons, purchasing private sector securities alone will not enable the ECB to achieve its stated goal of expanding its balance sheet by 1 trillion ( 1.2 trillion). Unable to vanquish the specter of deflation, ECB President Mario Draghi will need to continue working to build a consensus even better, unanimity within the bank s governing board for purchases of government bonds. |
伦敦市插入了中国留下的投资缝隙 提高了对美政府债券的购买量 在2008 2009年期间 伦敦的购买量是每月10亿美元左右 在今年头7个月增至平均每月280亿美元 由于英国本身是一个资本输入国 因此我们可以猜测 伦敦并不是自己持有这些债券 而是通过简单地重新包装这些债券 然后为这些债券取个印有伦敦盖章的新名字 然后转售到世界其他地方 | The City of London has jumped into the breach, increasing its purchases, which in 2008 and 2009 amounted to only about 1 billion monthly, to an average of 28 billion in the first seven months of this year. Since the United Kingdom itself is a large capital importer, we can assume that the City is not holding the paper itself but merely restructuring it and then selling it to the world under a new name and with the London stamp on it. |
现在 CDS市场给了卖空债券打开方便之门 风险回报曲线的不对称就会返向逆转 购买CDS合同来卖空债券的风险有限 而收益却是无限的 然而 出售CDS合同的所得的利润有限 但风险是却是无限大 这自然鼓励了买空的投机行为 从而导致优先债券下行压力加大 | Now, the CDS market offers a convenient way of shorting bonds, but the risk reward asymmetry works in the opposite way. Shorting bonds by purchasing a CDS contract carries limited risk but almost unlimited profit potential, whereas selling a CDS contract offers limited profits but practically unlimited risks. |
当解决方案的前两大要素具备后 第三大要素 欧洲央行在二级市场购买债券以缩小利差并提供更多的信心 是否具备已经无关紧要了 事实上 如果欧洲央行欲使其所买入的债券拥有优先债权地位 那么它最好不要大量买入 当然 欧洲央行将不得不继续向银行提供支持 直到市场对它们所持有的债券恢复信心 | Once the first two elements of the plan are in place, there should be little need for the third bond purchases by the ECB in the secondary market in order to narrow interest rate spreads and provide further confidence. Indeed, if the ECB intends to claim preferred creditor status for any bonds that it buys, it is probably best that it buy very few. |
作为对这种情况的回应 中央银行应该以必须的大数量现金买入债券 以此来将债券的价格尽可能地抬高 昂贵的政府债券则会将这种需求转移到抵押贷款或公司债券 以此抬高自己的价格 | In response, central banks should purchase government bonds for cash in as large a quantity as needed to push their prices up as high as possible. Expensive government bonds will shift demand to mortgage or corporate bonds, pushing up their prices. |
( 一 ) 违反 规定 购买 本 证券 公司 控股 股东 或者 与 本 证券 公司 有 其他 重大 利害 关系 的 发行人 发行 的 证券 | 1 Illegally buying securities issued by shareholder of the securities firm or other issuer with major relationship to securities firm against regulation |
投资者正在以当前低利率买入长期债券 因为目前短期投资利率接近于零 换句话说 买家以2 的更高的当前收益率交换持有长期债券的风险 | Investors are buying long term bonds at the current low interest rates because the interest rate on short term investments is now close to zero. In other words, buyers are getting an additional 2 current yield in exchange for assuming the risk of holding long term bonds. |
债券持有人将得到2011年到期的4.56亿美元债券 附有相同的9.5 债券息票 和2018年到期的5.74亿美元债券 附有相同的9.04 债券息票 | Bond holders are to receive 456 million in bonds due in 2011 (with the same coupon of 9.5 per cent) and 574 million in bonds due in 2018 (with the same coupon of 9.04 per cent). |
债券 | Bond |
根据第7节第1分节,国家必须保证这种票券的持有人能够按该法令规定的条件使用票券 (a)购买国家财产私有化期间出售的财产等,或 (b)购买农田 | Under section 7, subsection 1, the State must ensure that bearers of such vouchers may use them under the conditions laid down in the Act (a) for purchasing property and other assets sold during privatization of State property, or (b) for obtaining farm land. |
当购买操作开始时 利率的确继续下跌了几个星期 以至于许多人担心找不到足够多的德国债券满足欧洲央行的国家债务配额 根据欧元区成员国GDP和人口确定 但随后利率回升 用真实值衡量 现在已经恢复到量化宽松前的水平 从这个角度讲 欧洲央行的债券购买计划是一场失败 | When the purchases began, rates did continue to fall for a few weeks, so much so that many were concerned that there would not be enough German bonds to meet the ECB s country debt quota (determined according to eurozone member states GDP and population). But rates have since risen again, and have now returned, in real terms, to pre QE levels. |
如果意大利和西班牙产生预算盈余和下降的债务 GDP比率 那么即使欧洲央行不宣布购买计划 金融市场也会降低它们的债券的利率 这可以消除一项严重的风险 即欧洲央行已两国同意财政改革为条件购买两国债券 随后两国政府并未兑现实事承诺 欧洲央行被迫采取措施 | If Italy and Spain have budget surpluses and declining debt GDP ratios, financial markets will reduce the interest rates on their bonds without the proposed ECB purchases. That would remove the serious risk that the ECB could start buying bonds on the basis of agreed fiscal packages, and then be forced to react if governments fall short on implementing them. |
当局将发行352亿美元新债券 包括150亿美元面值债券 119亿美元贴现债券和83亿美元近似面值债券 | The authorities will issue 35.2 billion in new securities, comprising 15 billion in par bonds, 11.9 billion in discount bonds and 8.3 billion in quasi par bonds. |
一个原因是长期利率不仅受实际债券购买量的影响 也受到金融市场对未来货币政策预期的影响 事实上 在欧洲央行宣布其购买计划一天后 实际购买操作要在几周后才开始 整个欧元区的利率应声下跌了不到一个百分点 | One reason for this is that long term interest rates are affected not just by the actual bond purchases, but also by financial markets expectations about future monetary policy. Indeed, just one day after the ECB made its announcement and weeks before the purchases began interest rates fell by a fraction of a percentage point throughout the eurozone. |
债券呢 | Bonds? Real estate? |
低利率也可能促使他 或他的退休基金 购买高风险长期债券 这些债券的定价本来就较为激进 当利率最终开始升高时 买入操作可能会给他带来损失 事实上 美国很可能正走在失业问题未了 退休危机即来的路上 | Alternatively, low interest rates could push her (or her pension fund) to buy risky long maturity bonds. Given that these bonds are already aggressively priced, such a move might thus set her up for a fall when interest rates eventually rise. |
相关搜索 : 债券购买 - 买债券 - 债券购买计划 - 覆盖债券购买 - 购买政府债券 - 债券购买计划 - 证券购买 - 购买证券 - 购买证券 - 购买券商 - 收购债券 - 债券回购