"购置价格分摊"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
购置价格分摊 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
购买价格 | Purchase Price |
(b) 确保在采购程序中对价格和非价格标准都给予适当的重视 | (b) To ensure appropriate emphasis is given to both price and non price criteria in procurement proceedings |
主要原材料购进价格指数为59.8 比上月上升1.1个百分点 出厂价格指数为54.3 与上月持平 均为年内高点 | The purchase price index of major raw materials was 59.8 , with an increase of 1.1 percentage from the previous month, and the ex factory price index was 54.3 , which was the same as last month, both were at high points during the year. |
收购的条件事前达成协议 写进合同 明确规定收购多少 将支付的价格 和风险如何分配 | The terms of purchase are agreed in advance in a contract which specifies how much will be bought, the price that will be paid and how risks are allocated. |
关于采购过程的客观性 如果采购实体能够把收到的价格同依据市场价格得出的投标前估计价格加以比较 也是可以得到加强的 | Objectivity in the process could also be improved if procuring entities were to compare prices received with pre tender estimates based on market prices. |
建筑设计和说明可以合理的价格购买 | Designs and instructions on construction were obtainable at a reasonable price. |
非消耗性财产 使用中和在途财产的购置价值 | Non expendable property (acquisition value of in service and in transit assets) |
(a) 分析和评价各请购办公室的各种采购请求 | (a) Analyse and evaluate various requests from requisitioning offices for procurement action |
棉花收购价格的扶持将有利于今后的推广 | The support of cotton purchasing price will be conducive to future promotion. |
125. 斯洛文尼亚的居民购置住房能力逐步得到改善,但是住房价格与家庭收入的比例仍然高达7 1 | Slovenia has experienced a gradual improvement in the affordability of housing but the ratio of house price to household income is high at 7 1. |
购置费在购置年份由预算帐目冲销 | Acquisitions are charged against budgetary accounts in the year of purchase. |
(a) 财产调查委员会建议用这些收益直接折抵重置设备或用品的购买价格 任何余额应记作杂项收入 | (a) where the Property Survey Board has recommended the application of these proceeds directly against the purchase price of replacement equipment or supplies (any balance shall be taken into account as miscellaneous income) |
而且,也没有办法对当地采购与国际采购进行比较,决定价格是否合理 | Furthermore, there were no means for comparing local procurements with international procurements in order to determine whether prices were reasonable. |
还有所谓的保留价格问题 保留价格是指买家原因为某商品和服务支付的最高价格 保留价格决定了商品价格的上限 因为这一价格是需求毁灭的开端 消费者将开始不愿或无力购买商品和服务 | There is also the issue of the so called reserve price (the highest price a buyer is willing to pay for a good or service). The reserve price places a cap on how high commodity prices will go, as it is the price at which demand destruction occurs (consumers are no longer willing or able to purchase the good or service). |
45. 所有非消耗性财产都是按购置时当年的开支计价的 | All non expendable property is charged against current year expenditure at the time of acquisition. |
任何区域的负担分摊安排均应对全球负担分摊努力 如向难民署方案捐款的努力和为难民重新安置作出安排的努力提供补充 而不是以此为代价的 | Any regional burden sharing arrangements should be complementary to, not at the expense of, global burden sharing efforts, such as contributing to UNHCR programmes and providing for resettlement of refugees. |
缓冲储存采购对制止橡胶价格的下跌起了作用 销售也促进了对价格急剧上涨的遏制 | The buffer stock purchases had helped to arrest falls in rubber prices, and sales had contributed to checking steep rises in prices. |
2003年12月31日 记录的非消耗性财产购置价值为385,546,690美元 折余价值为120,307,163美元 | On 31 December 2003, the acquisition value of non expendable property recorded was 385,546,690 and the depreciated value was 120,307,163. |
设置单元格格式以便看起来象百分数 | Set the cell formatting to look like a percentage |
一架手提式卫星电话机的平均购买价格约1000美元 | The average purchase price for a hand held satellite phone was approximately 1,000. |
如果有50 的价格下降 人们的购买量会增加 百分之30 40 但是没办法保持这个增长 | If you have 50 percent deflation, people may increase their volume 30, 40 percent, but they won't keep up with it. |
俄罗斯联邦法人在分离分子地区购置财产和土地 | Legal entities of the Russian Federation acquire property and land in the secessionist regions |
考虑的费用包括 与发薪相关的硬件和软件的购置和开发费用(以得出一个 每张工资单每年的费用 购置和开发成本按10年期分摊) 年度硬件和年度软件维持费用和 或年度许可证费 | The costs taken into consideration were payroll related hardware and software acquisition and development costs (in order to come up with a cost per payslip per year , acquisition and development costs have been distributed over a 10 year period), annual hardware and annual software maintenance and or annual license fees. |
根据 上海政府采购网上竞价采购管理暂行办法 只能披露胜出竞拍者的姓名 但不得披露胜出的价格 | Under the Shanghai Interim Measures for the Management of Online Public Procurement Bidding, only the name of the winning bidder but not the winning price is disclosed. |
最低的价格 消费者可能 一天只需7元钱 就能购买iPhone7 | With the lowest price, the consumer may buy iPhone7 with just 7 yuan per day . |
实际上,根据1993年的第七十八号法令,国有房产的现租户可以向地方当局购买其公寓 住宅,价格不到目前可自由无阻处置财产价值的一半 | In practice, under Act LXXVIII of 1993, current tenants of State owned property can buy their apartment home from the local authority for less than half the current unencumbered freehold value of the property. |
1 购置数量 | The quantities acquired |
(a) 购置车辆 | (a) Purchase of vehicles |
(b) 车辆购置 | (b) Purchase of vehicles. |
车辆购置费 | Acquisition of vehicles Statement XXV |
(a) 购置设备 | (a) Acquisition of equipment |
33. 购置设备 | 33. Acquisition of equipment. |
因此 糕点价格涨到50分 | Therefore, the price of the éclairs has been increased to 50 cents. |
(a) 增强对异常低价竞标的不利影响的认识 向采购官员提供培训 确保采购实体掌握充分的资源和信息 包括可能情况下的参考资料或市场价格 | (a) To promote awareness of the adverse effects of abnormally low tenders, to provide training to procurement officers, and to ensure that the procurement entity has adequate resources and information, including reference or market prices where possible |
你可以以非常高的价格 购买一辆性能优越的 奔驰轿车 | You can get a Mercedes for a very high price, very high performance. |
在这一部门 销售者和购买者都比较容易获得价格信息 | Price information may be more readily available to both sellers and buyers in this sector. |
有重要意义的是 它从印度采购了价格功效较好的手泵 | Of main importance is its price effective procurement of handpumps from India. |
12. 对分摊会费的收款情况进行了分析 以评价目前分摊会费的收款情况以及上几个财政期的拖欠会费 | An analysis of the collection of assessed contributions was performed to evaluate the level of recovery of current assessments, as well as contributions that remain outstanding from prior financial periods. |
2003年12月31日 记录的非消耗性财产购置价值为385 546 690美元 折余价值为120 307 163美元 | On 31 December 2003, the acquisition value of non expendable property recorded was 385,546,690 and the depreciated value was 120,307,163. |
有趣的是 这是1990年的价格 那时的价格是每分钟两块多美元 | And what's interesting is that it was just 1990 when it was more than two dollars a minute. |
应当将该文件和分摊比额表的审议工作列在优先位置 | Consideration of that document and of the scale of assessments should be given priority. |
114. 在多数国家 硝酸铵可以方便地当化肥购买 且价格低廉 | Ammonium nitrate can be purchased easily and cheaply in most countries as fertilizer. |
以下是使用可以用等量价格来表示的变量标准的产品的例子 一座建筑物或一个产品的设计的艺术价值可以按100分打分 每一分都可以折算成价格 设计上每多得一分 采购实体就愿意多支付一笔钱 比如5,000欧元 | An example of a product whose variable criteria can be expressed in price equivalents may arise as follows the aesthetics of a building or product design can be given a score out of 100 that can be expressed in price terms (for every extra design point the procuring entity would be willing to pay an extra, say, 5,000 euros). |
在1997年年中,项目厅收集了30多项自身采购工作的比价,以及他方面得到的价格, 发现项目厅的参与会带来很大的价格效益 | In mid 1997 the Office collected comparative prices resulting from some three dozen of its own procurement efforts as well as prices obtained by others and found a significant price benefit with the Office s involvement. |
对于性价比 这是一个百分之50 到 百分之40 的价格下降 | In terms of price performance, that's a 40 to 50 percent deflation rate. |
相关搜索 : 价格分摊 - 分摊价值 - 分摊 - 分摊 - 回购价格 - 采购价格 - 网购价格 - 收购价格 - 购买价格 - 购买价格 - 回购价格 - 网购价格 - 购买价格 - 购进价格