"贴近现实"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
贴近现实 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
现代资本主义之父 亚当 斯密 用浮华却更贴近事实的语言 阐述如下 | In more turgid prose, but closer to the truth, was the father of modern capitalism, Adam Smith, and he said this. |
贴近内容本身 那就是真正贴近内心的内容 | Being close to the content that's the content really is close to my heart. |
贴现率 | Discount rate |
自5月至9月中 港元现货汇率大部分时间贴近7.85兑1美元 | From May to mid September, the spot rate of Hong Kong dollars was close to 7.85 with exchange of 1 most of the time. |
在住家照料方面 津贴是根据长期照料之需要而划分等级的 并且以实物津贴和现金津贴的形式提供 | In the field of home care the benefits are graded according to the need for long term care and are granted as benefits in kind and cash benefits. |
粘贴剪贴板内容到实际位置 | Pastes the clipboard contents to actual position |
这种假设似乎更接近现实 | That assumption appears to be closer to reality. |
现在 它比以往更接近实地 | It is closer now to the field than it has ever been. |
这就是非洲近年来的现实 | This is the reality of Africa s recent past. |
于是70年来 通过一些研究 认知心理学家们已经弄清楚了 这个现象 如你所知的 L, M, B 与这种形状的图形更贴近 而 P, T, K 则更贴近这个形状 | So 70 years on, there's been some research where cognitive psychologists have actually sussed out the extent to which, you know, L, M and B are more associated with shapes that look like this, and P, T and K are perhaps more associated with shapes like this. |
病患现金津贴 | Cash sickness benefits |
其实只是最近几年 游戏技术才真正实现了 虚拟和现实的结合 | Only in recent years has the technology behind video games allowed for a true overlap in stimuli. |
33. 审查发现 目前的联合国教育补助津贴政策没有足够体现最近的教育趋势和技术发展 | The review found that the current United Nations policy on education grant entitlement does not adequately reflect recent educational trends and technological developments. |
我们已接近实现普及初等教育 | We are close to achieving universal primary education. |
如此亲近的拥有你 甚至紧贴我心 | 'Hold you so near, ever close to my heart.' |
根据所实施的法律 (上述提到的养恤金津贴法) 遗族养恤金是一种派生津贴 向死者的近亲提供 其规定是死者必须 | In accordance with the law in force (the legal acts on pension benefits mentioned earlier), a survivor apos s pension is a derivative benefit, which is provided to the close relatives of the deceased, provided that the deceased |
它们有的会贴近潜水艇 它们的眼睛会贴着潜水艇的窗口向里看 | They come right up to the submarine they'll put their eyes right up to the window and peek inside the sub. |
鉴于最近的现实 这些是重大成果 | Those are considerable achievements, given the realities of the recent past. |
现在你撕掉创可贴 | Here you are, pulling off the Band Aid. |
顾问现场访问津贴 | per diem for consultants on field visits 109,000 |
采用的贴现率是8.5 | An 8.5 per cent discount rate was used. |
亚洲太平洋地区也将近实现普遍化 | We are very near to achieving universality in the Asia Pacific region. |
世贸组织 补贴和反补贴协定 允许实行统一补贴(对所有工业的补贴) 但禁止出口补贴和对使用国内商品的 特殊 部门的补贴 | The WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (ASCM), permits generic subsidies (available to all industries) and prohibits export subsidies and subsidies contingent on the use of domestic merchandise that are granted to specific sectors. |
而且在现实世界里人们也贴起了这样的标志 笑声 关于这条鲸鱼 | And people were putting up signs in the real world about this whale. |
(b) 向难民提供实物捐赠和现金补贴主要依赖捐助界的及时提供 | (b) Delivery of in kind food donations and cash subsidies to refugees is mainly dependent on timely delivery by the donor community. |
如果他能像马一样 把嘴唇贴近点就好了 | If he holds his lips together, he could draw it carefully, like a horse. |
现在改进为一个小贴片 | This is now a little tiny patch. |
负债按5.5 的贴现率计值 | The liabilities were valued on the basis of a discount rate of 5.5 per cent. |
他们有权得到现金补贴 | They are entitled to cash benefits. |
现在贴紧我开始爱抚我 | Now, get close to me and begin caressing me. |
那么这是如何实现的呢 测试者可以把这些类似创可贴的小贴片和传感器 戴在手腕上或者放在鞋子里面 | Now, how does this work? Well, there is these smart Band Aids or these sensors that one would put on, on a shoe or on the wrist. |
最近的事件表明 该地区依然未实现和平 | Recent events showed that peace had not yet been established in the region. |
近年来 荷兰已经初步实现了男女比例平衡 | In recent years a balanced male female ratio has been achieved at entry level. |
这种改善的一个重要部分是 国民议会要贴近公民 这也不失为一种监督实施权力的手段 | An important element of these improvements will also be to bring the Congress closer to the citizenry through the possibility of using of mechanisms for oversight. |
但这种选择被认为不现实,因为会使联塞部队管理两种不同的津贴,即根据联合国人员条例提供的津贴和根据文职编制和薪俸处的规则提供的津贴 | However, that option was deemed impractical as it would cause UNFICYP to have two different categories of entitlements to administer those under United Nations personnel rules and those under a variation of Civilian Establishment and Pay Office rules. |
我想, 何不把 实体便利贴的接口 和 数字便利贴整合在一起? | I thought, Why can I not connect the normal interface of a physical sticky note to the digital world? |
五个捐助国已实现0.7 的指标 另有六个捐助国最近制定了实现此指标的时间表 | Five donor countries have already reached the 0.7 per cent target and six more have recently set timetables to achieve it. |
在我前面走 贴近点 别人会以为我们只是老朋友 | Walk ahead of me real close and everybody'll think we're old friends. |
实际部署的总数是364人 月,导致特派团生活津贴下出现一笔未动用的余额 | Actual deployment totalled 364 person months, resulting in an unutilized balance under mission subsistence allowance. |
分析包括一次大型调查 这次调查发现工资补贴方案的近四分之三参与者和参与其他就业方案的近一半人员在调查时被雇用 | The analysis included a major survey, which found that nearly three quarters of participants in wage subsidy programs and almost half of those individuals who participated in other employment programming were employed at the time of the survey. |
贴现将顾及债务国的经济和财政情况,最贫穷国家得到较大的贴现(有时候可以达到80 ) | The discount will take into account debtors economic and financial situation, with the poorest countries receiving a higher discount (which in some cases can reach 80 per cent). |
A. 现行和提议的调动津贴办法 | Current and proposed mobility schemes |
D. 现行和提议的派任津贴办法 | Current and proposed assignment grants |
最近 我愈发热衷于收集故事 从现实生活当中 就是 真实的故事 | And recently I've been much more interested in collecting stories from reality so, real stories. |
这些津贴可能超过或低于该公民实际受保所在国提供的津贴 | These benefits may be more or less advantageous than those provided by the country where the citizen is actually insured. |
相关搜索 : 贴近 - 贴近 - 附近现实 - 接近现实 - 接近现实 - 接近现实 - 贴现 - 贴现 - 贴现 - 更接近现实 - 力求贴近 - 贴的更近 - 它更贴近 - 最近张贴