"贷款拖欠率"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
贷款拖欠率 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
c 1998年12月拖欠的重组贷款 1999年6月拖欠的推迟利息期票 | c Defaulted on restructured loans, December 1998 defaulted on interest arrears notes, June 1999. |
其中最重要的问题是缺乏获得信息 对贷款拖欠的衡量 利率的确定 贷款程序的设计和商业项目的制订 | The most important of these are lack of access to information, the measurement of loan delinquency, setting of interest rates, designing lending procedures and developing business projects. |
(f) 同当年分摊会费相比 以往年份拖欠款收款率为2.3 | (f) The collection rate of prior years' arrears, as compared to the current year's assessments, was 2.3 per cent. |
他还打算在会员国汇寄大量拖欠摊款时(象1996年俄罗斯联邦缴付2亿美元拖欠款那样),偿还一些拖欠款 | He further intended to pay some of the arrears when Member States remitted substantial payments of their arrears, as had occurred in 1996 when the Russian Federation had paid over 200 million in arrears. |
两个代表团拖欠其中半数,6个代表团拖欠30 ,其他15个代表团拖欠少量债款 | Of that amount, half was owed by 2 missions, 30 per cent was owed by 6 missions and smaller amounts were owed by another 15 missions. |
47. 此外 原则草案鼓励货币基金组织全面实现其对拖欠款提供贷款的政策 | In addition, the draft Principles encourage IMF to implement fully its lending into arrears (LIA) policy. |
前者不同于货币基金组织对拖欠款提供贷款的政策 并不包括自愿停滞诉讼 | The former do not cover voluntary standstills on litigation, while the Fund LIA does. |
借贷人组成小组 这减轻了拖欠风险 | Borrowers are organized into groups, which reduces the risk of default. |
拖欠分摊会费的成员国应立即缴纳欠款 | Member States who have outstanding assessed contributions should pay immediately. |
鼓励缴付拖欠摊款的措施 | Measures to encourage the payment of arrears |
拖欠款在债务总额中所占比重 | Arrears as a share of total debt |
其他优势包括该银行在全国各地享有的良好信誉能使它克服商业和管制上的障碍 令人羡慕的借款人拖欠率低和现有的收款和贷款回收机制 | More strong points can be seen in the nationwide goodwill enjoyed by the bank, which enabled it to overcome commercial and regulatory hurdles, the enviably low default rate among its borrowers and the existing billing and loan collection mechanisms. |
(f) 每年将从留存节余帐户的各会员国份额中扣除用循环信贷基金垫付的拖欠款 | (f) Negative adjustments will be made annually to the shares in the retained surpluses account of each Member State in respect of whose arrears advances have been made from the Revolving Credit Fund. |
鼓励其他拖欠会费的成员国考虑提交逐步减少其拖欠分摊会费的缴款计划 | Other Member States in arrears are encouraged to consider submitting payment plans to steadily reduce their outstanding assessed contributions. |
团结集体借贷的受益者组织成作为保障机制的团结集体 只要集体中每个成员不拖欠还款,所有的成员都有资格再获得贷款 | SGL clients were organized into solidarity groups that served as the guarantee mechanism as long as each member of the group was current in her repayments, all members were eligible for additional loans. |
三 以 低于 市场 利率 贷款 的 贷款 承诺 | (3)the commitments to grant loans at an interest rate which is lower than the market interest rate. |
防止取消抵押品收回权的救济计划起步则更加迟缓 该计划可能碰到很多困难 比如怎样在不造成拖欠大幅增加的情况下重做拖欠的抵押贷款 | The foreclosure relief plan is off to an even slower start, and is likely to run into numerous problems concerning how to rework delinquent mortgages without inducing a lot more delinquencies. |
实际上 这些拖欠款构成了一种事实上的重订偿还日期安排 此种安排可能造成拖欠 | In fact, these arrears constitute a form of de facto rescheduling which could end in default. |
签署缴款计划时的拖欠款总额 另加当年分摊会费 | Total amount of arrears at time of signing the plan, in addition to current year's assessments. |
在1997年年底,美国连同巴西和乌克兰的欠款占所有经常预算拖欠摊款的86 | The United States, together with Brazil and Ukraine, accounted for 86 per cent of all regular budget unpaid assessments at the end of 1997. |
一俟会员国缴付拖欠款项,即偿还该基金 | Reimbursement to the Fund would be made when Member States paid their arrears. |
积欠会员国的欠款数额很大 造成拖延不仅仅是因为摊款未缴 截至2004年10月15日 四个国家占拖欠维持和平款项的68 处理偿还请求的过程也过于缓慢 | The debt to Member States was extremely high and delays were due not only to the failure to pay assessed contributions (four countries accounted for 68 per cent of the peacekeeping arrears as at 15 October 2004) but also to the slowness in processing requests for reimbursement. |
大量拖欠贷款的情况有所改善,但是仍然是从商业途径筹集住房资金的一个主要限制因素 | The high default rate in the payment of loans has improved but continues to be a constraint to the mobilization of housing finance from commercial sources. |
房屋贷款利率高 | (c) A high interest rate on house loans |
12. 至1998年9月30日为止,如不包括限定付款期为30天的那些摊款,那个最大的摊款国拖欠的数额约占维持和平未缴摊款总数的61 ,14个其他最大摊款国中有9个拖欠了17 ,其余170个会员国中的158个共拖欠22 | 12. At 30 September 1998, again excluding those assessments within the 30 day due period, the largest contributor owed some 61 per cent of total outstanding peacekeeping assessments, 9 of the 14 other largest contributors owed 17 per cent and 158 of the remaining 170 Member States together owed 22 per cent. |
其余会员国的拖欠额占未缴摊款总额的12 | The remaining Member States owed 12 per cent of the aggregate unpaid assessment. |
自1995年以来情况日益恶化,已有拖欠公务员薪金的趋势,外国资金渐少,也不易向公共企业贷款 | The situation has worsened since 1995 arrears have tended to touch civil servants wages, foreign funds have become rare, and loans from public enterprises difficult to obtain. |
因此,主要捐款国以及其他95个会员国急需缴付拖欠款 | Payments of arrears were therefore desperately needed from the major contributor and from 95 other Member States. |
秘书长打算将收到的全部拖欠款项如数用来偿还付款 | It is the intention of the Secretary General to pay additional reimbursements equal to the total arrearage contributions received. |
6. 敦促拖欠应收外国税款的会员国尽快退还此种税款 | 6. Urges those Member States that have outstanding balances on foreign tax accounts receivable to provide the reimbursement due as quickly as possible |
拖欠会费 | Arrears in assessed contributions |
贷款偿还率将近100 | The recovery rate of loans is almost 100 percent. |
(六)传播微型信贷机构在贷款政策和控制欠债方面的样板 | (vi) Dissemination of best practices in lending policy and default control by microlending institutions. |
19. 鼓励拖欠联合国摊款的会员国考虑提出多年付款计划 | 19. Encourages Member States in arrears with their assessed contributions to the United Nations to consider submitting multi year payment plans. |
但本年收到一次总付款65,200欧元 在减去拖欠款后为1,807欧元 | However, a lump sum payment of 65,200 was received this year, reducing the outstanding amount to 1,807. |
政府也拖欠应付给小贩和工人的款项和个人所得税退款 | The Government was also in arrears in paying vendors, workers and personal income tax refunds. |
最大捐款国的欠款占经常预算欠款总额的77 ,而其次14个主要捐款国之中的两个主要捐款国占9 ,而所有其他拖欠会员国则占总额的14 | The largest contributor owed 77 per cent of the regular budget aggregate amount, while two of the next 14 principal contributors owed 9 per cent and all other Member States in arrears owed 14 per cent of the total. |
12. 请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款,并就此向大会第五十三届会议提出报告 | 12. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears and to report thereon to the General Assembly at its fifty third session |
除了债务实际成本的上升 通缩对房屋拥有者还意味着更高的贷款与房屋价值比率 会增加贷款拖欠现象 尤其是在美国 更低的价格水平还会增加商业债务的实际价值 削弱资产负债表 从而让公司更难获得额外的信贷 | In addition to this increase in the real cost of debt service, deflation would mean higher loan to value ratios for homeowners, leading to increased mortgage defaults, especially in the US. A lower price level would also increase the real value of business debt, weakening balance sheets and thus making it harder for companies to get additional credit. |
已经改进了文件 拖欠的2003应收账款已大大减少 | Documentation had been improved and the receivables outstanding for 2003 had dramatically reduced. |
现在的贷款利率很高 | Interest on loans is high at present. |
5. 又请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第五十七届会议提出报告 | 5. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its fifty seventh session |
5. 又请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第五十九届会议提出报告 | 5. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its fifty ninth session |
15. 又请秘书长促请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第六十一届会议提出报告 | 15. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its sixty first session |
16. 又请秘书长邀请拖欠缴款的缔约国缴付欠款 并就此向大会第六十三届会议提出报告 | 16. Also requests the Secretary General to invite those States parties to the Convention that are in arrears to pay the amounts in arrears, and to report thereon to the General Assembly at its sixty third session |
相关搜索 : 拖欠贷款 - 拖欠贷款 - 拖欠贷款 - 拖欠贷款 - 贷款拖欠 - 拖欠贷款 - 拖欠贷款 - 拖欠贷款 - 在拖欠贷款 - 拖欠率 - 拖欠率 - 抵押贷款拖欠 - 按揭贷款拖欠 - 拖欠付款