"拖欠率"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
两个代表团拖欠其中半数,6个代表团拖欠30 ,其他15个代表团拖欠少量债款 | Of that amount, half was owed by 2 missions, 30 per cent was owed by 6 missions and smaller amounts were owed by another 15 missions. |
拖欠会费 | Arrears in assessed contributions |
(f) 同当年分摊会费相比 以往年份拖欠款收款率为2.3 | (f) The collection rate of prior years' arrears, as compared to the current year's assessments, was 2.3 per cent. |
他们拖欠了房租 | A little delinquency in the rent. |
他还打算在会员国汇寄大量拖欠摊款时(象1996年俄罗斯联邦缴付2亿美元拖欠款那样),偿还一些拖欠款 | He further intended to pay some of the arrears when Member States remitted substantial payments of their arrears, as had occurred in 1996 when the Russian Federation had paid over 200 million in arrears. |
c 1998年12月拖欠的重组贷款 1999年6月拖欠的推迟利息期票 | c Defaulted on restructured loans, December 1998 defaulted on interest arrears notes, June 1999. |
早先因拖欠了学费 | l n arrears n tuition payments, I 've decided to work, |
附件八内载的表格显示了解体前拖欠和解体后拖欠之间的分类账 | The table contained in annex VIII shows the breakdown between pre dissolution arrears and post dissolution arrears. |
十分重要的是要确定便于拖欠会费的成员国结清拖欠会费的方式 | It was essential to establish modalities that would make it easier for Member States in arrears to settle their outstanding contributions. |
现无拖欠的公共外债 | There were currently no arrears on the public external debt. |
A. 仍有拖欠的会员国 | A. Member States with remaining arrears |
拖欠捐助的时间如下 | The age of contributions outstanding is shown below |
拖欠分摊会费的成员国应立即缴纳欠款 | Member States who have outstanding assessed contributions should pay immediately. |
解体前的拖欠 即1992年4月27日至2000年11月1日期间的拖欠 应予注销 | The post dissolution arrears, that is those for the period from 27 April 1992 up to 1 November 2000, should be written off. |
不过 联合国仍拖欠一大笔钱 特别是拖欠非洲和其他发展中国家的钱 | However, the Organization still owed large sums of money, particularly to African and other developing countries. |
鼓励其他拖欠会费的成员国考虑提交逐步减少其拖欠分摊会费的缴款计划 | Other Member States in arrears are encouraged to consider submitting payment plans to steadily reduce their outstanding assessed contributions. |
政府仍拖欠公务员的工资 | The Government still owed arrears of salaries to civil servants. |
鼓励缴付拖欠摊款的措施 | Measures to encourage the payment of arrears |
㈠ 所有成员国应毫不拖延地缴纳拖欠的分摊会费 | (i) All Member States should pay their outstanding assessed contributions without delay |
清结上一个期间拖欠的费用 | Settlement of outstanding charges for the prior period |
(a) 所有成员国应毫不拖延地缴纳拖欠的分摊会费 | (a) All Member States should pay their outstanding assessed contributions without delay |
㈠ 促请所有成员国毫不拖延地缴纳拖欠的分摊会费 | (i) Urged all Member States to pay their outstanding assessed contributions without delay |
实际上 这些拖欠款构成了一种事实上的重订偿还日期安排 此种安排可能造成拖欠 | In fact, these arrears constitute a form of de facto rescheduling which could end in default. |
拖欠款在债务总额中所占比重 | Arrears as a share of total debt |
在这方面 前成员国大量拖欠会费及所欠债务是无法接受的 | In that respect, the great volume of arrears and outstanding debts of former Member States was unacceptable. |
拖欠会员国债务的情况已难以改变 | Debt to Member States has become resistant to change. |
借贷人组成小组 这减轻了拖欠风险 | Borrowers are organized into groups, which reduces the risk of default. |
当时 113个会员国拖欠总额80百万美元 | At that time, 113 Member States owed a total of 80 million. |
2004年6月15日以来 科特迪瓦拖欠世界银行债务的数额大幅度增加 2004年11月1日 科特迪瓦陷入 拖欠状态 | Since 15 June 2004, Côte d'Ivoire has accumulated significant arrears on its debt obligations to the World Bank and, on 1 November 2004, it fell into non accrual status. |
一俟会员国缴付拖欠款项,即偿还该基金 | Reimbursement to the Fund would be made when Member States paid their arrears. |
我们必须断然处理造成这些拖欠的原因 | We must finally tackle the causes of these arrears. |
但有关成员国仍应付清所有拖欠的会费 | However, the member concerned shall remain responsible for paying the full amount of its outstanding contributions. |
凡拖欠本组织财政款项之会员国 其拖欠数目如等于或超过前两年所应缴纳之数目时 即丧失其在大会投票权 | A Member of the United Nations which is in arrears in the payment of its financial contributions to the Organization shall have no vote in the General Assembly if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the preceding two full years. |
quot 凡拖欠本组织财政款项之会员国,其拖欠数目如等于或超过前两年所应缴纳 之数目时,即丧失其在大会投票权 | quot A Member of the United Nations which is in arrears in the payment of its financial contributions to the Organization shall have no vote in the General Assembly if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the preceding two full years. |
已定期通知成员国 提醒他们交纳拖欠会费 | Notices are regularly sent to member States reminding them of the arrears. |
最后,所有会员国必须迅速支付拖欠的会费 | Finally, all Member States must pay their arrears promptly. |
其余会员国的拖欠额占未缴摊款总额的12 | The remaining Member States owed 12 per cent of the aggregate unpaid assessment. |
52. 欠印度的大部分数额都是出现净现金短缺的已结束的特派团拖欠的 | The major part of the amounts owed to India was from closed missions that were in a position of net cash deficit. |
积欠会员国的欠款数额很大 造成拖延不仅仅是因为摊款未缴 截至2004年10月15日 四个国家占拖欠维持和平款项的68 处理偿还请求的过程也过于缓慢 | The debt to Member States was extremely high and delays were due not only to the failure to pay assessed contributions (four countries accounted for 68 per cent of the peacekeeping arrears as at 15 October 2004) but also to the slowness in processing requests for reimbursement. |
在1997年年底,美国连同巴西和乌克兰的欠款占所有经常预算拖欠摊款的86 | The United States, together with Brazil and Ukraine, accounted for 86 per cent of all regular budget unpaid assessments at the end of 1997. |
但是 我国目前仍存在拖欠劳动工资的现象 例如 截止2003年2月1日 各经济部门拖欠劳动工资的总额为2 910万索莫尼 | At the same time, there are cases of wage arrears. For example, the total arrears for wages as of 1 February 2003 for all sectors of the economy was 29.1 million somoni. |
阿尔及利亚代表团促请拖欠会费的现成员国和前成员国结清拖欠的会费 并呼吁所有成员国按时缴纳其分摊会费 | Her delegation urged current and former Member States in arrears to pay the outstanding amounts and appealed to all Member States to pay their assessed contributions on time. |
44. 转到解决会员国的拖欠问题方面,他说,应该采取奖励和逼迫的两手措施来鼓励解决拖欠和防止今后不缴付会费 | 44. Turning to the question of the settlement of the arrears of Member States, he said that both incentives and coercive measures should be adopted to encourage settlement of arrears and prevent future non payment of contributions. |
例如,只有1998年1月1日之前应缴的分摊会费才会在1998年中被视为拖欠,而列入 宪章 第十九条规定的 quot 拖欠数目 quot | Thus, for example, only assessed contributions due before 1 January 1998 are considered to be in arrears at any time during 1998 and included in the computation of amount of arrears under Article 19 of the Charter. |
法院命令买方支付依据合同拖欠的未偿金额 | The buyer was ordered to pay the outstanding amounts owed on the contract. |
相关搜索 : 拖欠 - 拖欠 - 拖欠 - 拖欠 - 拖欠 - 贷款拖欠率 - 被拖欠 - 被拖欠 - 占拖欠 - 被拖欠 - 被拖欠 - 被拖欠 - 拖欠天