"贸易收益"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

贸易收益 - 翻译 : 贸易收益 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

6. 据估计 源于贸易和便利化的潜在中期收入收益占交易商品总值的2 3
The potential medium term revenue gains from trade and transport facilitation are estimated to be 2 to 3 per cent of the total value of traded goods.
为了确保发展收益进行的国际贸易和贸易谈判能够为千年发展目标作出贡献
International trade and trade negotiations geared towards assuring development gains can contribute to the Millennium Development Goals.
推进贸易自由化 必须为发展中国家带来最大的发展收益
Trade liberalization must be fostered to maximize development gains for developing countries.
南南贸易和区域内部贸易尤其可以从多边贸易便利化协议中受益
South South and intra regional trade in particular would benefit from multilateral trade facilitation agreements.
然而 发展中国家因补贴和内部援助等贸易障碍与扭曲 迄今对世界贸易的参与程度不高 收益不大
However, thus far, developing countries' participation in and profits from world trade have not been considerable, because of the obstacles and distortions in trade, such as subsidies and internal assistance, that stands in the way of the development of our countries.
从多边贸易体系中获益
Benefiting from the multilateral trading system
只有通过更大的市场准入和减少补贴才能从贸易中获得发展收益
The benefits to development from trade can be realized only through greater market access and reduced subsidies.
收缩中的中国贸易顺差
China s Shrinking Trade Surplus
纺织品自由贸易每年可为发展中国家赚取240亿美元的收益 400亿美元的出口收益和创造2 700万个就业机会
Free trade in textiles could generate income gains in developing countries of 24 billion a year, export revenue gains of 40 billion and 27 million jobs.
(a) 随着关税壁垒降低 贸易税收仍占其总收入很大部分的非洲国家必须寻找其他收入来源 取代缩减的贸易税收 在向非贸易收入来源过渡的进程中 旨在弥补因贸易自由化而造成收入短缺的援助会非常有用
(a) As tariff barriers decline, it is important to find other revenue sources in place of falling trade tax revenue since, in several African countries, such revenue remains a significant part of total revenue. During the transition to non trade sources of revenue, aid flows, aimed at replacing revenue shortfalls from trade liberalization, could be very useful
在南北贸易中 南方的非熟练工人获得了惠益 但收益却集中于北方的熟练工人 Wood Adrian 1995年
In North South trade unskilled workers have benefited in the South, but the gains have been concentrated on those with skills in the North (Wood, Adrian, 1995).
尽管赞同所有国家都在贸易问题上存在利益关系 但它相信这种利益应由贸易专家在世贸组织中讨论
While appreciating the interest that all nations had in trade issues, it believed that those interests should be pursued among trade experts at WTO.
仅在西半球 基于贸易的洗钱行为就洗清了数十亿美元的非法麻醉品收益
In our Hemisphere alone trade based money laundering has been responsible for laundering billions of dollars of illicit narcotics proceeds.
(b) 促进发展中国家日益参与贸易
(b) Foster increased participation in trade by developing nations
重要的是应当使所有贸易伙伴从贸易和运输便利化措施中公平受益
It is important to aim for an equitable balance of the benefits of trade and transport facilitation measures among all trading partners.
最重要的是 市场开放不仅有益于贸易伙伴 也有益于实行贸易自由化的国家 发达国家和发展中国家都可以从贸易自由化中获得好处
Most importantly, market openings benefited not only trade partners but also the country that liberalized both developed and developing countries stood to gain from trade liberalization.
这将使得各国能够不仅通过新的吸收外汇的方式从国际贸易中获益 而且通过扩大向本国人民提供新的医疗卫生服务 改善质量 减少成本而从国际贸易中获益
This allowed countries to benefit from international trade not only through new ways of capturing foreign exchange but also by expanding the supply of new health services to their own population, improving quality and reducing costs.
E. 贸易 19. 1996年,商业收入明显增加
19. Business receipts showed marked improvement in 1996.
通过一个有益发展的全面议程 把贸易自由化同贸易和与贸易相关的援助决策和辅助援助相结合 多哈会合可为所有贸易伙伴带来利益 尤其而且关键的 是给发展中国家带来好处
With a comprehensive, pro development agenda combining trade liberalization with rule making and complementary aid for both trade and trade related assistance, the Doha round can bring benefits to all trading partners and in particular, and crucially, to developing countries.
发展中国家的收益 取决于自己的自由化水平 也依赖于贸易伙伴的市场开放程度
Gains for developing countries hinged as much on their own liberalization as on the market opening made by trade partners.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益
The potential developmental benefits from trade can be significant.
这些观点所推动的目标是相互对立的 从比较优势的立场上看 贸易的收益来自进口 出口则是一个国家为获得这些收益所必须放弃的代价而已 只要贸易持续以平衡的状态扩大 那所有国家都会因此得益 贸易协定并不会创造就业 只是把职位在不同行业之间重新分配罢了
From the standpoint of comparative advantage, gains from trade arise from imports exports are what a country has to give up in order to afford them. These gains accrue to all countries, as long as trade expands in a balanced fashion.
18. 邀请国际社会成员在贸易自由化方面考虑到非世界贸易组织成员的利益
18. Invites members of the international community to consider the interests of non members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization
国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约 和 国际贸易中应收款转让公约
Convention on the Liability of Operators of Transport Terminals in International Trade and Convention on the Assignment of Receivables in International Trade.
联合国国际贸易中应收款转让公约
United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade
在许多发展中国家 税收总收入有三个主要来源 对商品和服务收取的国内税 销售税和消费税 直接税 主要对公司收取 以及最重要的对外贸易税 进口关税 但是 随着贸易自由化降低了关税 贸易税的比重有所降低 而其他收入源又不足以补偿贸易税收入的下降
In many developing countries, total tax revenue is derived from three main sources domestic taxes on goods and services (sales and excise taxes), direct taxes (primarily on corporations), and, most important, taxes on foreign trade (import duties). But, as trade liberalization has lowered tariffs and duties, the share of trade taxes has declined, while other sources have not compensated for falling trade revenue.
一个开放的多边贸易体系不足以保证发展中国家从贸易中获益 并解决许多国家在国际贸易中受到排斥的问题
An open MTS was not sufficient to assure gains from trade to developing countries and address the issue of marginalization of many countries from international trade.
在该方案下 国际贸易中心 贸发会议 世贸组织与受益国密切联系和合作 实施多边贸易体系方面的能力建设
Under JITAP, capacity building focused on the multilateral trading system (MTS) being delivered by ITC, UNCTAD and WTO through close cooperation and collaboration with the beneficiary countries.
中美贸易战将为北京方面带来哪些利益
How the US China trade war may be good for Beijing
尽管许多世贸组织成员都从环境产品贸易的开放中获得可持续发展收益 但仍有必要认明对发展中国家目前或未来可能有出口利益的产品
Although many WTO Members may derive sustainable development benefits from freer trade in EGs, there is a need to identify products of current or potential export interest to developing countries.
对自由贸易的全球性恐惧让世界处在错过可能获得的巨大收益的风险中 自由贸易不仅仅有利于大公司或就业增长 它根本就是件大好事
Global fear about free trade leaves the planet at risk of missing out on the extraordinary benefits that it offers. Free trade is good not only for big corporations, or for job growth.
正如 共识 指出的那样 要从多边贸易谈判的圆满成功中获得充分的收益 所有发展中国家集团和所有区域都必须有能力利用贸易机会的增加
As the Consensus also pointed out, to realize the potential from a successful conclusion to the multilateral trade negotiations, all groups of developing countries and all regions must be in a position to exploit increased trading opportunities.
证据显示 即便是在亚洲和太平洋 贸易自由化并未给中小企业部门带来大的预期收益
Evidence shows that even in Asia and the Pacific, trade liberalization has not brought the expected large gains for the SME sector.
一些发言者还提到贸易在发达国家和发展中国家的作用及其为促进福利收益的潜力
Several speakers also noted the role of trade in services and its potential for welfare gains, in both developed and developing countries.
贸发会议正在实施海关数据系统的组成部分 并为贸易和运输收益的财政管理营造有利的管理 自然和商业环境
UNCTAD was implementing components of ASYCUDA and developing the enabling regulatory, physical and commercial environments for fiscal control of trade and transport revenues.
19. 邀请国际社会成员在贸易自由化的范畴内考虑到非世界贸易组织成员的利益
19. Invites members of the international community to consider the interests of non members of the World Trade Organization in the context of trade liberalization
quot 21. 需要为贸易进一步自由化制订通盘议程,反映世界贸易组织所有成员的利益
The developing of a comprehensive agenda for further trade liberalization that reflected the interests of all members of the World Trade Organization was called for.
在发达国家的服务业基础结构当中 早就有贸易点和贸易促进机制 新贸易点方案的主要受益方应当是发展中国家
Trade Points and trade facilitation mechanisms had long been available in the services infrastructure of developed countries, and it was developing countries who should be the main beneficiaries of new Trade Point programmes.
此外,转型经济体还可从贸发会议关于电子贸易机会的方案获益,因为该方案散发从各贸易点和第三方信息提供者收集的关于产品 服务 投资 联合企业等方面的资料 1997年数据显示,86 的使用者从其电子贸易机会取得答复,其中27 根据电子贸易机会达成商业交易
Economies in transition are also able to benefit from UNCTAD s programme on electronic trading opportunities (ETOs), which distributes information on products, services, investment, joint ventures etc. collected from trade points and third party information providers.4 Data for 1997 showed that 86 per cent of users receive responses to their ETOs and 27 per cent of those conclude business deals on the basis of ETOs.
经合组织最近研究了处于不同发展水平的各种国家和地区服务贸易自由化的福利后果 研究表明 除去一个例外 预测国家和地区单方面服务贸易改革的收益远远超过单方面农业或制造业改革的收益
A recent study by OECD of the welfare effects of services trade liberalization in a range of countries and regions at different levels of development indicated that, with a single exception, the projected gains to countries and regions from unilateral service trade reform far exceeded those from unilateral reform in agriculture or manufacturing.46
联合国贸易和发展会议 新的国际贸易格局 日益相互依赖的世界中的南南合作 TD 404
United Nations Conference on Trade and Development, New Geography of International Trade South South Cooperation in an Increasingly Interdependent World (TD 404).
根据贸发会议秘书处从韩国公平贸易委员会收集的资料
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Korean Fair Trade Commission.
坎帕拉贸易公司补偿伊图里总部贸易商的130万美元的交货的现金收据和账单
Cash receipts and invoices to the Ituri based traders compensating the 1.3 million gold shipment by the Kampala trading firm
贸易点这一名称依法在全球受到保护 全球贸易点网络和电子贸易机会的名称和标识也在全球受到保护 已变得日益重要
It has become of increasing importance that the name Trade Point is legally protected worldwide, together with the name and logo of the Global Trade Point Network (GTPNet) and the Electronic Trading Opportunities (ETOs).
56 81. 联合国国际贸易中应收款转让公约
56 81. United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade

 

相关搜索 : 从贸易收益 - 贸易的收益 - 贸易利益 - 贸易利益 - 应收贸易 - 贸易税收 - 贸易收缩 - 贸易收入 - 应收贸易 - 贸易收入 - 贸易税收 - 交易收益 - 交易收益