"交易收益"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
6. 据估计 源于贸易和便利化的潜在中期收入收益占交易商品总值的2 3 | The potential medium term revenue gains from trade and transport facilitation are estimated to be 2 to 3 per cent of the total value of traded goods. |
6. 货币在入帐时和实际交易完成时在价值上的差异被算作汇兑交易的收益或损失 | 6. Differences between the valuation of the currencies when entered into the accounts and when actual transactions are completed are accounted for as gains or losses on exchange transactions. |
(b) 有确凿证据表明受非法毒品交易 洗钱或非法军火交易等国际公认的犯罪 活动所得收益影响者 | (b) If there exists substantiated evidence of influence from proceeds resulting from internationally recognized criminal activities such as the illicit drugs trade, money laundering or the illegal arms trade |
政府收入的交易 | Trading of Government revenues |
Congocom交易行所有人 该交易行专门收购黄金 | Owner of the Congocom comptoir, specializing in gold transactions |
(b) 任何转移非法资金 以及参与 促进 煽动参与这种交易或收到这种交易的收益的任何企图 均应得到相同于实际犯罪的惩罚 | (b) Any attempt to launder illicit funds, as well as complicity, intermediation or incitement with regard to such funds, or receipt of the proceeds thereof, is subject to the same penalties as the actual crime. |
交易 按收款人分类 | Transactions by Payee |
当某项交易所涉人员的身份 交易本身或关于这项交易的任何状况使金融机构的任何官员和雇员有合理理由认为该项交易涉及犯罪收益时 应向当局报告 | Report to the Authority any business transaction where the identity of the persons involved, the transaction or any other circumstances concerning that business transaction gives any officer or employee of the financial institution reasonable grounds to believe that the transaction involves the proceeds of crime. |
创建新交易卡片收藏 | Create a new trading card collection |
选择无收款人的交易 | Select transactions without payees |
你是指那笔收购交易 | Oh, this takeover deal? |
若干国家要求保障发展中国家从排放额交易机制能够得到一份收益 | Some countries called for guarantees that developing countries would receive a share of the proceeds from the emissions trading mechanisms. |
纳税交易 按收款人分类 | Tax Transactions by Payee |
9. 邀请各国政府加强国际合作 防止并打击贪污和清洗贩运活动所得收益 包括为性剥削交易目的贩运人口所得收益 | 9. Invites Governments to strengthen international cooperation aimed at preventing and combating corruption and the laundering of proceeds derived from trafficking, including for purposes of commercialized sexual exploitation |
690万美元的收益包括 来自捐款的已实现净收益620万美元 在该年度期间和年底对现金 应收捐款 应收账款和应付账款的重新估价所产生的未实现净损失450万美元 以及从该年度期间按照交易日业务汇率结算的交易事项所产生的已实现收益520万美元 | The gain of 6.9 million consists of a net realized gain of 6.2 million from contributions, a net unrealized loss of 4.5 million from the revaluation of cash, contributions receivable, accounts receivable and accounts payable during and at the end of the year, and a realized gain of 5.2 million from transactions that were settled during the year in accordance with the operational rates of exchange in effect at the date of the transaction. |
2004年根据关于防止清洗犯罪收益的第367 2000 Coll号法令查明了下列非常交易 | The following unusual transactions were identified in 2004 pursuant to Act No. 367 2000 Coll. on the protection against laundering of the proceeds of crime |
68. 在国际范围内 有必要就控制毒品非法交易的收益问题进行进一步的磋商 | Closer coordination was necessary at the international level, in particular to check the flow of the proceeds of the illicit drug trade. |
第二个原因是以下事实 固定收益资产 如政府 公司和新兴市场债券 不像股票那样在流动性较好的交易所中交易 相反 它们大多在流动性较差场外市场交易 | A second cause lies in the fact that fixed income assets such as government, corporate, and emerging market bonds are not traded in more liquid exchanges, as stocks are. Instead, they are traded mostly over the counter in illiquid markets. |
商业交易可能出现许多情形 其中与该交易无关的第三方可能对于认定该交易无效具有利益 | Business transactions offer many situations where a third party, not involved in the transaction, has an interest in having the transaction held invalid. |
钟女士将存在Goldfingers银行的500万美元收益转入Zeitstaat国的15个银行账户 可疑交易的报告 | Ms. Chung transferred the 5 million proceeds in Goldfingers Bank to 15 bank accounts in country Zeitstaat (suspicious transaction reporting). |
10. 邀请各国政府加强双边 区域和国际合作 防止并打击腐败和清洗贩运活动所得收益 包括为性剥削交易目的贩运人口所得收益 | 10. Invites Governments to strengthen bilateral, regional and international cooperation aimed at preventing and combating corruption and the laundering of proceeds derived from trafficking, including for purposes of commercialized sexual exploitation |
议定书 规定排放额交易机制的一份(未指明数量)收益应用于帮助容易易受影响的国家支付其适应费用 从而达致了折中 | The Protocol achieved a compromise by providing that an (unspecified) share of CDM proceeds would assist vulnerable countries to meet their adaptation costs. |
借出证券和可逆转黄金交易收费 | Fees on securities lending and reversible gold transactions |
上一财年纳税交易 按收款人分类 | Tax Transactions by Payee Last Fiscal Year |
将非法收入合法化的行为和恐怖主义筹资行为惩治法 的第2章囊括了所有类别的交易 无论是现金交易还是非现金交易 跨界交易还是国内交易 | Chapter 2 of the Law on the Fight Against Legalizing the Illegal Income and Financing of Terrorism covers all kinds of transactions, cash and non cash, both cross border and domestic. |
我是来谈交易的 不是欣赏他的收藏 | I came to trade, not to admire his collection. |
4 交易 性 金融 资产 应 分别 列示 交易 性 债券 投资 交易 性 权益 工具 投资 指定 为 以 公允 价值 计量 且 其 变动 记 入 当 期 损 益 的 金融 资产 衍生 金融 资产 以及 其他 交易 性 金融 资产 的 期初 期末 公允 价值 | (4) As regards tradable financial assets, it is required to separately list the beginning of period and end of period fair value of tradable bond investment, tradable equity instrument investment, financial assets which are specified to be measured on fair value and whose fluctuations are included in the current profits and losses, derivative financial assets and other tradable financial assets. |
... 通过在分类账中右击交易项 或者在交易输入界面中点击 More... 打开上下文菜单 您可以切换到到交易的收款人视图 | ... that you can switch to the payee of a transaction by selecting the context menu on a transaction in the ledger or in the transaction menu? |
记账币值和完成实际交易时的币值差额 经计算后 作为兑换交易损益详细列入本附注 | Differences between the valuation of the currencies when entered into the accounts and when actual transactions are completed are calculated and detailed in these notes as gains and losses on exchange transactions. |
他们会任意少收或多收商业交易税或关税 以进行敲诈勒索 | They may arbitrarily undercharge or overcharge taxes and duties on commercial transactions to the point of extortion. |
(c) 代表对信用卡交易支付义务的应收款 或 | (c) Representing the payment obligation for a credit card transaction or |
这个交易导致 英国损失了80亿美元的收入 | And as a consequence of this trade, Britain alone lost eight billion dollars in revenue. |
(c) 代表对信用卡交易的支付义务的应收款 | (c) Representing the payment obligation for a credit card transaction or |
过境交通具有成为重大外汇收益来源的潜力 | Transit traffic has the potential to become a major foreign exchange earner. |
44. 有些利益相关方对这项交易表示关注 包括以下 | Some stakeholders had expressed concerns about the transaction, including the following |
反洗钱司从金融机构收到一些可疑交易报告 | AMLO has received some suspicious transaction reports from financial institutions. |
非现金交易的具体形式以及付款方和收款方的往来交易单据 视签订的合同 协议 而定 | The specific form of non cash transactions and the transaction documents between the payer and the recipient of the funds is determined independently, depending on the contract (agreement) concluded. |
因此 我提请法院否决这项交易 让法官主持的公开听政告诉人们到底谁将从这项交易中获益 | As a result, I am challenging this deal in court and asked the members of my party to vote no confidence in the government. Let a public hearing before a judge reveal exactly who will benefit from this deal, and let parliament examine all of the agreement s terms and secret protocols. |
纺织品自由贸易每年可为发展中国家赚取240亿美元的收益 400亿美元的出口收益和创造2 700万个就业机会 | Free trade in textiles could generate income gains in developing countries of 24 billion a year, export revenue gains of 40 billion and 27 million jobs. |
推进贸易自由化 必须为发展中国家带来最大的发展收益 | Trade liberalization must be fostered to maximize development gains for developing countries. |
当时芝加哥交易所的建立 也是为了同样的原因 希望今天我们的农民也能从商品交易所当中受益 | The Chicago Board of Trade was established then for precisely the same reasons that our farmers today would benefit from a commodity exchange. |
为了确保发展收益进行的国际贸易和贸易谈判能够为千年发展目标作出贡献 | International trade and trade negotiations geared towards assuring development gains can contribute to the Millennium Development Goals. |
有些交易的入账存在错误 包括在事先收到捐助的过程中错误使用损益账户的情况 后来这些错误得到纠正 | This led to erroneous transactions, later corrected, including the erroneous use of gain and loss accounts in the contribution received in advance process. |
有些交易的入账存在错误 包括在事先收到捐助的过程中错误使用损益账户的情况 后来这些错误得到纠正 | This led to erroneous recording of transactions, later corrected, including the erroneous use of gain and loss accounts in the contribution received in advance process. |
妇女方案中心提供12门收费的短期课程,使1 987名妇女获益,这些课程旨在向受训者提供可进行交易的技术 | The WPCs offered 12 fee based short courses benefiting 1,987 women, aimed at providing participants with marketable skills. |
相关搜索 : 固定收益交易 - 贸易收益 - 贸易收益 - 成交收益 - 交易收据 - 交易收入 - 收购交易 - 收购交易 - 交易收入 - 接收交易 - 交易收入 - 收购交易 - 收购交易