"资本市场监管"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

资本市场监管 - 翻译 : 资本市场监管 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

这样一种机制应能监测和监管资本市场和国际金融运作
Such a mechanism should be able to monitor and ensure surveillance of capital markets and international financial operations.
要发展资本市场 必须建立良好的监管框架 包括执行措施
A good regulatory framework, including enforcement measures, needs to be established in order to develop a capital market.
中国证监会的监管目标过于狭窄 只知道用政策和讲话提振投资者信心和刺激市场参与度 以此为耻牛市 危机爆发后 显然这一激励有害又危险 作为中国资本市场监管者的证监会与其他监管机构都忽视了它们应有的责任 建立能够维持强劲投资的强大的制度框架
After this crisis, it became clear that this incentive was both toxic and precarious. The CSRC, as China s capital market regulator, together with other regulators, neglected to fulfill their proper mission to create a robust institutional framework capable of sustaining strong investment.
资本市场必须接受更细致而频繁的实际监督检查 在欧洲 因为80 的银行资产是由跨国银行集团所持有的 所以危机管理机制必须到位 以应对本质上高度融合的资本市场
Capital markets must be subject to much more detailed and frequent hands on supervisory inspections. In Europe, crisis management mechanisms must be put in place to manage their deeply integrated nature, as 80 of Europe s banking assets held in cross border banking groups.
随着我国直接融资市场和财富管理市场的飞速发展 资产托管的市场地位日益提升
Along with rapid development of China's direct financing market and wealth management market, the asset custody market has played an increasingly important role.
土豆市场和贷款市场是不同的 是的 银行家是贪婪的 是的 金融市场需要严格监督和监管 但对金融市场成立的东西对其他市场未必成立
And, yes, financial markets require close supervision and regulation. But what is true of financial markets need not be true of other markets.
(a) 市场和业务环境日趋复杂 必须使投资管理组织建立稳固的管制监测能力
(a) The increasing complexity of the market and operational environment has made it imperative for investment management organizations to build a strong compliance monitoring capability
全球资本涌向前沿市场
व श व क प ज क र ख फ र ट यर क ओर
金融和资本市场委员会
Financial and Capital Market Commission
国内资本市场 特别是发展中国家国内资本市场的增长及其与外国证券投资的关系
(iv) The growth of domestic capital markets, particularly in developing countries, and its relationship with foreign portfolio investment.
大部分监管者和市场参与者都同意 欧洲金融市场功能不全 银行资产接近欧盟GDP的300 而美国只有70 大量储蓄资金没有派上用场
Most regulators and market participants agree that Europe's financial markets are dysfunctional. With banking assets amounting to roughly 300 of EU wide GDP, compared to some 70 in the United States, large pools of savings are being left unused.
欧洲的空想资本市场联盟
Europe s Chimerical Capital Markets Union
13. 在世界各国,金融市场方面的创新 放松管制和自由化使资本市场更加一体化和全球化
13. The process of financial innovation and deregulation and liberalization of financial markets throughout the world had led to more integrated and globalized capital markets.
在金融部门 银行体系必须商业化 从而逐渐实现利率由市场力量决定 同时 资本市场也必须与法律和监管基础设施同步深化 以确保金融稳定
In the financial sector, the banking system must be commercialized, thereby gradually allowing interest rates to be set by market forces, while capital markets must be deepened in tandem with the development of the legal and supervisory infrastructure needed to ensure financial stability.
在未来几年中 新兴市场极有可能因为全球金融监管标准 主要适用于更成熟的金融市场 的实施出现困难 新兴市场还面临着快速变化的外部环境和日益迫切的有效管理资本流的需要 后者需要央行和金融监管者之间的更紧密的合作
Indeed, perhaps the most important lesson learned in the aftermath of the collapse of Lehman Brothers is that we can no longer afford to examine problems in terms of individual institutions and from regulatory silos. The global economy s high degree of interconnectivity, interdependence, and complex feedback mechanisms imply that one weak hub can bring down the entire system.
负责日本和澳大利亚股票市场的投资干事将负责亚洲所有发达市场 其范围将扩大到新加坡和香港 而这两个市场目前由主管新兴股票市场的投资干事负责
The investment officer who covers the Japanese and Australian equity markets would become responsible for all developed Asian markets, with coverage expanded to Singapore and Hong Kong which are at present covered by the investment officer in charge of the emerging equity markets.
在1990年代,自由市场原则仅适用于产品市场和资本市场,却不适用于无技能劳工市场
In the 1990s, free market principles had been applied only to markets in products and capital, leaving out the unskilled labour market.
监管者 事实上对信用评级机构来说也是如此 面临的第二个问题是资源的不足 当投资银行市场快速发展 而且私营部门很容易招到顶级人才的时候 监管者发现预算资金很难跟上市场上创新的速度 并且也很难对市场进行监管 将来 政府将不得不投入必要的人力和物力 以确保对金融机构的风险管理进行更加有效的监管
When investment banking markets were booming and the private sector easily recruited up top talent regulators and supervisors found it difficult to get the budgets to keep up with innovation and police the markets. In the future, governments will have to commit the necessary resources to ensure more robust oversight of risk management in financial institutions.
针对不同市场部门 其政策 监管框架和监管改革追求的目标各不相同
Policies and regulatory frameworks, as well as any regulatory reform, would follow different objectives in relation to these two segments.
合理监管的重要性怎么强调都不过分 内容和应用合理的监管能确保金融稳定 维持 并且在必要时重塑 市场信心 也有利于长期投资 有助于公民满足未来金融需要 但如果监管措施与各种类型的市场参与者不匹配 与市场实际运转情况不匹配 那么它们可能扼杀本可以有利于投资者和经济的机会
When properly drafted and applied, they ensure financial stability, maintain (and, if necessary, restore) confidence in the markets, and facilitate long term investment, helping citizens meet their future financial needs. But if regulations are not well tailored to the various types of market participants and to how markets actually work, they can choke off opportunities that would otherwise benefit investors and the economy.
在市场经济中 这种功能由商业银行和资本市场来履行
In market economies, this function is performed by commercial banks and the capital markets.
在非洲的20多个股票市场中 大多数都资本不足 资本数额仅占新兴股票市场资本总量的7 左右 上市公司不过寥寥数家
Of the more than 20 stock markets in Africa, most are undercapitalized they account for some 7 per cent of the capitalization of emerging stock markets and list no more than a handful of companies.
政府与其他非市场生产者 自有资产的资本成本
Government and other non market producers cost of capital of own assets
目前 中国的金融体系受到严格监管并由银行 其中许多为国有银行 主导 要改变这一点 政府需要推进基于市场的信用配置 中国需要灵活高效的金融部门 以有效监督和监管的资本市场为基础 以此避免资产泡沫 支持生产性和创新性企业
To change this, the government needs to promote market based credit allocation. China needs a flexible and efficient financial sector, underpinned by an effectively supervised and regulated capital market, to avoid asset bubbles and support productive and innovative firms.
投资成本价值与市场价值比较
Comparison of cost value and market value of investments . 96
这是一个严格的资本市场的现象
That was strictly a capital markets phenomena.
各地要结合本地实际情况 切实加强农副产品市场价格监管 配合相关部门抓好稳定生产和市场供应工作 组织力量开展市场重点检查和随机抽查
All regions should combine with the actual local situations, practically strengthen the market price supervision of agricultural and sideline products, coordinate with relevant departments to make good efforts in stable production and market supply, and organize forces to carry out market key inspections and random spot checks.
我想从资本市场的角度上谈论这个
I want to talk about it from the perspective of capital markets.
因此 IMF关于在利率调节 储备累积和审慎监管都已用尽的情况下才使用资本管制的建议并不专业 事实上 最新的经济理论证明 资本管制在实际中也许是最优政策选择 比如 资本管制的新福利经济学认为 不稳定的资本流对流入国来说属于负外部性 这意味着跨境流管制是纠正市场失灵 改善市场运行状况 提振 而不是恶化 增长的最优工具
Thus, the IMF s recommendation to use capital controls only after exhausting interest rate adjustment, reserve accumulation, and prudential regulation is out of step with the profession. Indeed, recent work in economic theory shows that capital controls can actually be the optimal policy choice.
因此 IMF关于在利率调节 储备累积和审慎监管都已用尽的情况下才使用资本管制的建议并不专业 事实上 最新的经济理论证明 资本管制在实际中也许是最优政策选择 比如 资本管制的新福利经济学认为 不稳定的资本流对流入国来说属于负外部性 这意味着跨境流管制是纠正市场失灵 改善市场运行状况 提振 而不是恶化 增长的最优工具
Indeed, recent work in economic theory shows that capital controls can actually be the optimal policy choice. For example, the new welfare economics of capital controls views unstable capital flows as negative externalities on recipient countries, which implies that regulations on cross border flows are the optimal tools to address market failures, improve market functioning, and enhance growth, not worsen it.
(b) 确保国家汇率与市场水平一致 并且确保对汇兑和资本的管制限制不会助长黑市活动
(b) Ensure that national exchange rates are consistent with market levels, and that exchange and capital control barriers do not encourage black market activities
在私有资本主义市场上它有着很强的融资能力
It's financeable in the private capital market.
目标是确保这些管理局能够在市场环境中运作,因为在市场环境中,资本支出通常是由业务收入来支付,这种安排应有利于外国投资
The objective is to ensure that these authorities are able to operate in market environments in which capital expenditures are usually covered by income derived from operations such arrangements should be conducive to foreign investment.
资金市场
Capital markets
14. 金融市场的自由化使规模较大的中小企业更容易进入国际资本市场
The liberalization of financial markets has made it easier for larger SMEs to gain access to international capital markets.
结果很明显 在当前的监管体系中 各机构之间的责任划分清楚而僵化 已经完全与中国快速增长 日益一体化的资本市场脱节 但是 根据中国最新公布的互联网金融监管草案 其 1 3 监管模式将被保留
The conclusion is clear the current regulatory system, characterized by a clear and rigid division of responsibility among its constituent bodies, is completely out of sync with China s rapidly growing, and increasingly integrated, capital markets. Yet, according to China s recently announced draft Internet finance regulations, the country s 1 3 regulatory model is to be retained.
改革监管法规应该遵循以下三个原则 首先 也是最重要的一点是 金融监管机构必须承担起责任 在市场繁荣的时候防止资产泡沫的出现 美联储前主席阿兰 格林斯潘等人认为 如果市场本身不能发现泡沫 那么监管者也不可能觉察到 即便如此 监管机构也必须承担此项任务 一旦他们采取什么行动 市场就会有相应的反馈 他们可以根据反馈作出相应的修正
Former United States Federal Reserve Chairman Alan Greenspan and others have argued that if markets can t recognize bubbles, neither can regulators. Even so, financial authorities must accept the assignment while they are bound to be wrong, feedback from the markets will tell them whether they have done too much or too little.
这类企业的存在 扭曲了市场信号 降低了要素资源利用效率 增加了社会管理成本 妨碍了公平竞争市场环境的建立
The existence of these companies distorted market signal, reduced the elements resources use efficiency, increased the cost of social management, thereby hindering the establishment of market environment with fair competition.
缺乏长效监管机制 农村市场难净化 违法成本低 利益大 致使一些不法商贩动起了 上山下乡 的歪脑筋 一些农村地区成为 消废市场
Some unscrupulous traders have initiated the idea of going to the mountainous areas and the countryside and some rural areas become the waste elimination markets , both of these problems are because of long term supervision mechanism, difficulties in purifying rural markets, low illegal cost and higher profit.
采取了新的财务措施,使芬兰住房基金不但能够从国内投资市场 而且能够从国际资本市场筹集资金
New financial measures have been introduced whereby the Housing Fund of Finland has been able to access international capital in addition to the domestic investor market.
通过投资于这类市场 中小企业可减少搜集国外市场信息方面的成本 (UNCTAD 2004b)
By investing in these markets, SMEs can reduce the large costs associated with gathering information about the foreign market (UNCTAD 2004b).
第八 条 中国 证监会 依法 对 上市 公司 重大 资产 重组 行为 进行 监管 .
Article 8 The CSRC shall supervise material assets reorganization of listed companies according to the law.
据建议 针对金融市场 特别是买卖衍生物产品的市场 以及金融机构的审慎监管条例 应增强透明度 制约风险承担 加强市场秩序
It was recommended that the design and implementation of prudential regulations for financial markets, in particular those trading derivative products, and financial institutions should enhance transparency, govern risk taking and foster orderly marketplaces.
这些监管行动尤其对中小企业进入国际市场构成特别困难
Moreover, these regulations pose special difficulties for small and medium sized businesses in entering the international marketplace.
另一个有希望的发展之路是本地货币债券市场的成长 这类市场可以称为坚挺的长期国内投资项目 包括基础设施 融资源 从而降低借款人和投资者的货币风险 但这类市场的坚挺而可持续的发展是有条件的 确保具吸引力的环境的制度和监管改革以及便利后续市场发展的公共和私人部门的能力建设
These markets can become a strong source of financing for longer term domestic investment, including in infrastructure, thereby reducing currency risk for borrowers and investors. But strong and sustainable development of these markets cannot occur without institutional and regulatory reforms that ensure an attractive environment, as well as capacity building in both the public and private sectors to facilitate further market development.

 

相关搜索 : 市场监管 - 市场监管 - 市场监管 - 市场监管 - 市场监管 - 资本监管 - 监管资本 - 资本市场 - 资本市场 - 资本市场 - 监管和市场 - 资本市场投资 - 资本市场融资