"赞许地"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
赞许地 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
你也许不赞同我的话 | You probably disapprove of me. |
但加拿大赞成草案的许多内容 因此投票赞成 | However, as Canada was in favour of several elements of the draft, it had voted in favour. |
他们甚至赞许这种行为 | They even applaud it. |
它 这种观念 允许我们赞美 那些我们幸运地可以吃到的海味 | It allows for us to celebrate the seafood that we're also so fortunate to eat. |
委员会赞赏地注意到 世界各地还有许多城市也开展了国际声援日纪念活动 | The Committee noted with appreciation that the International Day of Solidarity had also been observed in many cities throughout the world. |
我的许多研究是由它赞助的 | And it funds a lot of my research. |
有史可鉴 许多人也曾信誓旦旦地说要埋葬独裁专制 不会为其唱赞歌 | History has witnessed many who have proclaimed that they came to bury Caesar, not to praise him. |
有居民的海外领土的政府赞助许多学生到联合王国和其他地方学习 | The Governments of the populated Overseas Territories sponsor a number of students to study in the United Kingdom and elsewhere. |
那么杜伊女士听到了这个 她绝望地摇头 然而她的同事老师们却互相欢呼 赞许地点头 | So Ms. Dewey heard this, and she shook her head in despair while fellow teachers were sort of cheering each other on and nodding approvingly. |
也许我要赞颂你的知识 你和FaIco的 | Maybe I was admiring your knowhow. Yours and Falco's. |
国际社会必须直截了当地表明,赞助恐怖主义以及容许恐怖分子团伙在一国境内不受法律制裁地行动,不是主权所容许的 | The international community must be forthright in stating that sponsoring terrorism and permitting terrorist groups to act with impunity within a country s borders were not among the prerogatives of sovereignty. |
小组委员会赞赏地注意到许多成员国在信通空技术方案中已成功地建立了公私伙伴关系 | The Subcommittee noted with appreciation that public private partnerships in ICST programmes had been achieved successfully achieved in many member countries. |
这一结果在许多方面是值得称赞的 | In many respects, this outcome is laudable. |
我赞成给耕地 | Yes, I agree! Put them on those lands. |
表示赞许秘书长的报告 A 55 323和Add.1 | Expressing its appreciation to the Secretary General for his report,A 55 323 and Add.1. |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | Had there been gods apart from God, both (the heavens and the earth) would have been despoiled. Much too glorious is God, the Lord of the mighty throne, for things they assert! |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | If other than Allah, there were Gods in the heavens and the earth, they would be destroyed therefore Purity is to Allah, Owner of the Throne, from the matters that they fabricate. ( Which is not possible. The heavens and the earth.) |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | Why, were there gods in earth and heaven other than God, they would surely go to ruin so glory be to God, the Lord of the Throne, above that they describe! |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | Had there been in between the twain gods except Allah surely the twain would have gone to ruin. Hallowed be Allah, the Lord of the Throne, from that which they utter! |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | Had there been therein (in the heavens and the earth) gods besides Allah, then verily both would have been ruined. Glorified be Allah, the Lord of the Throne, (High is He) above what they attribute to Him! |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | If there were in them gods other than God, they would have gone to ruin. So glory be to God, Lord of the Throne, beyond what they allege. |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | Had there been any gods in the heavens and the earth apart from Allah, the order of both the heavens and the earth would have gone to ruins. Glory be to Allah, the Lord of the Throne, Who is far above their false descriptions of Him. |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | If there were therein gods beside Allah, then verily both (the heavens and the earth) had been disordered. Glorified be Allah, the Lord of the Throne, from all that they ascribe (unto Him). |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | Had there been any gods in them other than Allah, they would surely have fallen apart. Clear is Allah, the Lord of the Throne, of what they allege concerning Him . |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | Had there been gods in heaven or earth, other than Allah, both would indeed have been ruined. Exalted be Allah, Lord of the Throne, above that they describe. |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | Had there been within the heavens and earth gods besides Allah, they both would have been ruined. So exalted is Allah, Lord of the Throne, above what they describe. |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | Had there been other deities in the heavens and the earth besides God, both the heavens and the earth would have been destroyed. God, the Lord of the Throne, is too Glorious to be as they think He is. |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | If there had been in them any gods except Allah, they would both have certainly been in a state of disorder therefore glory be to Allah, the Lord of the dominion, above what they attribute (to Him). |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | If there had been in the heavens and on the earth, other deities besides God, both the heavens and earth would be ruined. God, Lord of the throne, is far above that which they ascribe to Him. |
除真主外 假若天地间还有许多神明 那末 天地必定破坏了 赞颂真主 宝座的主 是超乎他们的描述的 | If there were, in the heavens and the earth, other gods besides Allah, there would have been confusion in both! but glory to Allah, the Lord of the Throne (High is He) above what they attribute to Him! |
请允许我赞扬共同主席并感谢他们出色地主持了会议并努力确保会议的成功 | Allow me to commend the Co Chairpersons and thank them for their fine handling of the Meeting and their efforts to ensure the Meeting's success. |
此外,她极为赞成委员会采用的允许原理 | Furthermore, she strongly favoured the adoption by the Commission of the doctrine of permissibility. |
这项建议得到许多土著居民组织的赞同 | This proposal has been endorsed by many indigenous organizations. |
赞格兰地区占地707平方公里 | The Zangelan District covers some 707 square kilometers. |
工程处赞助的中心在社区生活中发挥了重要作用,在许多地区,它们是仅有的此类中心 | The Agency sponsored centres played an important role in community life and in many areas were the only ones of their kind. |
我们会很赞许他从内心明白 那些他所说的话 | We commend him to learn in his heart the words of him who said |
为此 委员会赞赏代表团坦率地承认 为了在危地马拉切实地享受 盟约 所载的权利 需要继续克服许多困难 解决各种问题 | In this regard, the Committee appreciates the delegation apos s frank admission that numerous difficulties continue to be encountered and problems remain to be overcome in order to ensure the effective enjoyment of the rights provided for in the Covenant. |
梅罗雷先生 海地 以法语发言 请允许我对扬 埃利亚松先生指导我们工作的方式表示赞扬 | Mr. Mérorès (Haiti) (spoke in French) Allow me to commend Mr. Jan Eliasson on the way in which he is conducting our work. |
对地中海联盟的赞扬 | Two and a Half Cheers for the Mediterranean Union |
他们会赞你心地善良 | Would he praise your deed? . Be gad you were found innocent? |
一项决议反映的是许多提案国和赞同国的愿望 | A resolution reflects aspirations of multiple sponsors and constituencies. |
这里 我公开赞扬让 平主席许多方面的领导才能 | Here, I should like to pay public tribute to his many presidential qualities. |
你也许说我的钱动不了有什么用 我不完全赞成 | You might say the money's no use if I can't touch it, and I would agree entirely. |
在结束发言时 我要高度赞扬在联合国系统和平与安全领域外地天天辛勤劳动的许多妇女 | In conclusion, let me highly commend the many women who toil daily in the fields of the United Nations system in the area of peace and security. |
海地赞同千年发展目标 | Haiti shares the Millennium Development Goals. |
相关搜索 : 赞许 - 赞许 - 赞许 - 赞许 - 医疗赞许 - 藏品赞许 - 当地赞助 - 称赞土地 - 感激地赞赏 - 允许地址 - 允许土地 - 许多地方 - 应许之地 - 当地许可