"起草实施条例"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

起草实施条例 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

条例草案 旨在藉修订现有条例(主要是 刑事罪行条例 (第200章) 官方机密条例 (第521章)及 社团条例 (第151章)) 实施第二十三条
The Bill sought to implement BL23 by amending existing Ordinances, primarily the Crimes Ordinance (Chapter 200), the Official Secrets Ordinance (Chapter 521), and the Societies Ordinance (Chapter 151).
公安条例 的实施
The operation of the Public Order Ordinance
社团条例 的实施
The operation of the Societies Ordinance
在这方面 各国政府应该建立起实施车轴 载重限量条例和道路安全条例的执法能力
Governments should in this regard build up the capacity to enforce these regulations as well as road safety regulations.
公安条例 的实施 274 281 96
The operation of the Public Order Ordinance 274 281 94
社团条例 的实施 283 286 100
The operation of the Societies Ordinance 283 286 98
细则105.1 实施条例5.4的期限
Time frame for application of regulation 5.4
第九十七 条 本 条例 自 2008年 六月 一日 起 施行 .
Article 97 This Regulation takes effect as of June 1, 2008.
暂行条例的决定 自公布之日起施行
The decisions on the Provisional Regulations will be implemented from the date of its promulgation.
各级政府机构都实施了这些条例
These regulations have been implemented in all government agencies of all levels.
2000年实施 134 456例 2001年实施 129 268例 2002年实施 119 458例
2002 119,458
立法会条例草案委员会将会审议有关的条例草案
A Bills Committee of the Legislative Council will scrutinise the Bill.
委员会颁布了 选举实施条例和细则
This commission issued Rules and regulations for implementation of elections.
该条订明 条例的条文须受 释义及通则条例 (第1章)第XII部(第81至90条)的实施所规限
Safeguards for journalistic materials are provided in section 2(7)(b), which states that the provisions of the Ordinance shall be subject to the operation of Part XII (sections 81 to 90) of the Interpretations and General Clauses Ordinance (Chapter 1).
条款草案7 根据条约目标和宗旨的必然含义实施条约
Draft Article 7 The operation of treaties on the basis of necessary implication from their object and purpose
7. 认可第十六条草案的实质内容 向起草小组转交案文
The substance of draft article 16 was approved and the text was referred to the drafting group.
为实施这项法令 通过了四 4 项执行条例
In application of this Act, four (4) implementing regulations have been adopted
68. 据说 第8条实施起来比较呆板
Article 8 was described as being fairly mechanical in its operation.
马绍尔群岛报告说 正在起草关于使用武器的规章条例
The Marshall Islands reported that rules and regulations on the use of weapons were being drafted.
57. 认可第十七条草案的实质性内容 向起草小组转交案文
The substance of draft article 17 was adopted and the text was referred to the drafting group.
在国家和国际一级适用自由 事先和知情的同意原则的实例 立法 起草条约 监督条约 项目规划 适用和评价
Examples of the application of the principle of FPIC at the national and international levels (legislation, treaty making, treaty supervision, project planning, application and evaluation)
69. 草案第9条的实质内容获得核准 案文转交起草小组处理
The substance of draft article 9 was approved and the text was referred to the drafting group.
18 每一区域实施小组将负责监督由所涉区域实施小组为本区域遴选的一个专家起草小组起草的实质性区域评估报告的编制工作
Regional assessments Each RIG would oversee the production of a substantive regional assessment prepared by a drafting team of experts selected by the RIG for that particular region.
因此在二〇〇一年十一月 我们向立法会提交了 2001年少年犯(修订)条例草案 以实施有关建议
Accordingly, in November 2001, we introduced the Juvenile Offenders (Amendment) Bill 20011 into the Legislative Council to give the recommendation effect in law.
16. 采购条例 在 示范法 第4条中被界定为受权机关为实现 示范法 的目标和实施 示范法 的规定而颁布的条例
Procurement regulations are defined in article 4 of the Model Law as those to be promulgated by an authorized organ to fulfil the objectives and to carry out the provisions of the Law.
条例草案旨在修订香港法例第226章的现行条文
1 Chapter 226 amending legislation.
在对条例进行讨论的同时 欧统局起草了有关手册 以便条例生效之后即可对此类数据进行汇编
Data compilation will start soon thereafter. In parallel to the discussion of the regulation, Eurostat has drafted a manual for the compilation of this data once the regulation comes into effect.
条文草案第12至14条和第22条由秘书处起草
Draft articles 12 to 14 and 22 were prepared by the Secretariat.
第三 实施现行的反歧视条例已经受到特别重视
Third, enforcement of existing anti discrimination regulations is already receiving particular attention.
在军援领域对科特迪瓦实行限制性措施的条例
A regulation imposing restrictive measures on Côte d'Ivoire concerning assistance related to military activities .
这也促进前后一贯地实施 工作人员条例和细则
It also enhances the consistent application of the Staff Regulations and Rules.
证券 公司 客户 的 交易 结算 资金 存管 方式 , 应当 自 本 条例 实施 之日 起 一 年 内 达到 规定 要求 .
The custody manner of trading clearing funds of clients of a securities firm shall meet requirements within 1 year since the implementation of provisions hereof.
路漫漫其修远兮 作为一小群活动家 我们 已经向印度政府起草了申诉专员条例草案
That's a big way we, as a small group of activists, have drafted an ombudsman bill for the government of India.
B. 关于危险货物运输的建议 示范条例 的实施情况
Implementation of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Model Regulations
要实施这个办法,将需修改 基金条例 第45条,因为该条目前禁止分派养恤金
Implementation would be by means of an amendment to article 45 of the Fund apos s Regulations, which currently prohibits the assignment of benefits.
关于指令规定的条例必须于1998年10月23日予以实施
The enactment of the Directive provisions has to be effected by 23 October 1998.
也有人表示 这项定义提到 可能影响条约的实施的 冲突是循环性的 因为应由条款草案决定条约的实施是否受到影响
The view was also expressed that the definition, which referred to the conflict likely to affect the operation of treaties was circular in that it was for the draft articles to determine whether the operation of a treaty was to be affected or not.
由于工作人员条例1.2(g)草案全部删除,工作人员条例1.2草案的其余部分重新编号
As the text of draft staff regulation 1.2 (g) would be removed in its entirety, the balance of draft staff regulation 1.2 would be renumbered accordingly.
4. 审查起草小组拟订的条文草案
4. Review of the draft text prepared by the drafting group 217 219 43
217. 在对示范条文进行了实质性审议之后 委员会审查了起草小组拟订的条文草案 设立起草小组的目的是请其落实委员会所作的各项决定(见上文第18段)
After its substantive consideration of the draft Model Provisions, the Commission reviewed the draft articles prepared by the drafting group, which had been established with the task of implementing the decisions taken by the Commission (see paragraph 28 above).
二 条款的审议和起草
II. CONSIDERATION AND DRAFTING OF PARAGRAPHS AND ARTICLES
起草问题的解决办法可以这样 一方面保留(f)段 另一方面是以 quot 实施有关措施 quot 取代 quot 实施这些措施 quot
The drafting problem might be resolved by retaining paragraph (f) and replacing implementing these measures by implementing the relevant measures .
182. 委员会核准了第8条的实质内容 将其提交起草小组
The Commission approved the substance of article 8 and referred it to the drafting group.
条例未对议价价格实施任何限制 只是指出不允许不切实际的定价
Regulations do not impose any limit on the price that can be negotiated indicating only that unrealistic pricing is not permitted.
169. 委员会核准了第5条的实质内容 并将其转交起草小组
The Commission approved the substance of article 5 and referred it to the drafting group.

 

相关搜索 : 实施条例 - 实施条例 - 实施条例 - 实施条例 - 实施条例 - 起草实施措施 - 起草实施细则 - 实施例 - 起草措施 - 起草条约 - 实施案例 - 示例性实施例 - 示例性实施例 - 实施条件