"起草过程"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
A. 决定指导文件的起草过程 | Process for drafting decision guidance documents |
土著人民自身务必参与起草过程 | It was vital that indigenous peoples themselves should be involved in the drafting process. |
第RC 2 2号决定 决定指导文件草案的起草过程 | RC 2 2 Process for the preparation of draft decision guidance documents |
决定指导文件及其说明的起草过程 | Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes |
B. 关于决定指导文件起草过程的说明 | B. Explanatory notes to the process for drafting decision guidance documents |
1992年3月9日至27日 法律起草的过程 | 9 27 March 1992 Procedure for preparing legislation |
关于通过决定指导文件起草程序的可能决定的案文草案 | Draft text of a possible decision adopting the process for drafting decision guidance documents |
B. 关于决定指导文件起草过程的解释性说明 | B. Explanatory notes to the process for drafting decision guidance documents |
因此 可能应当在实际起草过程中考虑这项建议 | Thus, it may be warranted to consider this recommendation during the actual drafting process. |
鉴于起草上述法律时与民间社会的磋商有限 人们对这个起草过程的所涉影响感到关注 | There are concerns in relation to the implications of this request, since there has been limited consultation with civil society in drafting them. |
但是 报告还是公布于众 媒体密切关注了报告的起草和通过过程 | It had been made publicly available, however, and the drafting and adoption process had been closely followed by the media. |
安理会成员面前还有文件S 2005 267 内载在先前协商过程中起草的决议草案 | Council also have before them document S 2005 267, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. |
安理会成员面前有文件S 2005 245 其中载有在先前协商过程中起草的决议草案 | Members of the Council have before them document S 2005 245, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. |
安理会成员面前还有文件S 2005 261 其中载有在先前协商过程中起草的决议草案 | Members of the Council also have before them document S 2005 261, which contains the text of a draft resolution prepared in the course of the Council's prior consultations. |
最后是起草一份行动议程 | The study concludes by drawing an agenda for action. |
123. 起草这份报告时 国民议会正在讨论一项 基本健康法 草案 在起草这一草案过程中 社会各阶层 政党 议员和政府部门代表广泛参加 | 132. At the time of writing, a draft General Health Act is being debated in the National Congress. It was prepared with broad participation by several sectors of civil society, political parties, members of the Congress, and government agencies. |
1. 起草决定指导文件的程序 | Process for drafting decision guidance documents |
通过 附于本决定之后的流程图和解释性说明中所列的决定指导文件起草程序 | Adopts the process for drafting decision guidance documents set out in the flow chart and explanatory notes appended to the present decision. |
42 以色列提高妇女地位局在起草报告和答复议题清单的过程中起到了关键作用 | The Authority for the Advancement of Women in Israel had played a key role in drafting the report and in providing responses to the list of issues. |
他们认为 五常 和当选十国对起草过程的投入存在差距 应予缩短 | They contended that the gap between the input of the P 5 and the E 10 in the drafting process should be narrowed. |
为评估这一过程 审计委员会检查了1996 1997年起草的12个项目提案 | To assess this process, the Board examined 12 project proposals prepared in 1996 1997. |
(b) 关于在采购过程中使用电子通信的说明 包括起草材料 (A CN.9 WG.I | (b) A note concerning the use of electronic communications in the procurement process, including drafting materials (A CN.9 WG.I WP.38 and Add.1) |
383. 委员会促请缔约国加快修改其法律的过程 其中包括目前的起草新 宪法 的过程 使各项法律符合 公约 | The Committee urges the State party to accelerate the process of revising its legislation, including the ongoing process of drafting a new constitution, to bring it into conformity with the Convention. |
决定草案二的投票过程 | Voting process on draft decision II |
广泛参与的起草过程已将儿童置于国家和国际各级政治行动的中心 | The widespread participation in its drafting had helped to place children at the centre of the political stage at both the national and the international levels. |
13. 在国会1996年8月通过的国籍法的起草和立法过程的各阶段 办事处都提供了咨询 | 13. The Office offered advice at all stages of the drafting and legislative process for the enactment of the Nationality Law passed in August 1996 by the National Assembly. |
1月30日的选举成功选出了负责起草宪法的过渡国民议会 这是伊拉克过渡政治进程中一个重要的里程碑 | The election of a Transitional National Assembly that would draft a constitution, held successfully on 30 January, was an important milestone in Iraq's transitional political process. |
临时议程草案和通过报告 | Resolutions |
临时议程是与执行局协商后起草的 | The provisional agenda has been drafted in consultation with the Bureau. |
目前在白俄罗斯正在制定过程中的选举法的起草曾得到委员会的协助 | The Committee apos s assistance had been sought for the drafting of the electoral law currently under preparation in Belarus. |
九 临时议程草案和通过报告 | For the text of the resolution, see chapter II, section A, resolution 2005 31. |
7. 临时议程草案和通过报告 | (b) Prevention of discrimination and protection of indigenous peoples |
7. 临时议程草案和通过报告 | 7) |
7. 临时议程草案和通过报告 | Specific human rights issues |
该国政府还不妨考虑如何允许新闻工作者和其他有关方面参加起草过程 | The Government furthermore may wish to consider ways to allow for the participation of journalists and other interested parties in the drafting process. |
6. 印度尼西亚欢迎国际合作宣言草案起草工作的完成 并认为这在制订管制外空活动法律基础的过程中是一个重要的里程碑 并建议大会通过该文件 | 6. Indonesia welcomed the completion of the work on the draft declaration on international cooperation, which it regarded as an important milestone in the elaboration of the legal foundations for regulating outer space activities. It recommended that the General Assembly should adopt the document. |
不过目前正在起草禁止一切家庭暴力行为法草案 | However, a Draft Law Against All the Acts of Domestic Violence is currently being drafted. |
(六) 报告的编辑过程 包括政府和非政府组织参与起草与宣传工作方面的情况 | Process of writing this report, including participation of governmental and non governmental organizations |
起草和通过本次大会的各项决议 | Preparation and adoption of resolutions for the Conference |
本理事会密切参与卫生组织烟草管制框架公约的起草进程 | ICAA was closely involved in the drafting process for the WHO Framework Convention on Tobacco Control (FCTC). |
他感谢提案国为文件的起草和参与起草做出贡献 她希望决议草案像以往一样一致通过 | She was grateful to the sponsors that had supported or contributed to the drafting of the resolution, and hoped that it would be adopted by consensus, as it had always been in the past. |
41 在起草定期报告的过程中 共向包括阿拉伯非政府组织在内的23家非政府组织征求过意见 | Input had been sought from a total of 23 NGOs, including Arab NGOs, in drafting the periodic reports. |
她们在某些过程中的贡献比其他过程低 尤其是手工劳动过程 在剪顶过程中占70 除草过程中占64 种植秧苗过程中占62 收获过程中占61 烟叶分类过程中占59 | Their contribution to some operations is lower than for others, in particular manual processes, where it amounts to 70 per cent for topping, 64 per cent for weeding, 62 per cent for seedling cultivation, 61 per cent for harvesting and 59 per cent for leaf sorting. |
主席受委托起草综合提案以使起草小组能集中讨论一个案文并争取通过 | The Chairman was entrusted with the role of drafting consolidated proposals in order to allow the drafting group to focus on a single text and move towards its adoption. |
在起草宪法过程中 根本的政治问题经常非常难以解决 特别是在从独裁向代议制政府过渡的国家 | In writing a constitution, underlying political issues are often the hardest to tackle, especially in countries undergoing a transition from dictatorship to representative government. |
相关搜索 : 起草过程中 - 法律起草过程 - 起草议程 - 通过起草 - 起草 - 起草 - 起草 - 起草 - 起草 - 起草 - 起草 - 起草